Electrolux EOC3430FOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EOC3430FOX. Electrolux EOC3430FOX Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EOC3430AAX
EOC3430FOX
PT Forno Manual de instruções 2
ES Horno Manual de instrucciones 37
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EOC3430FOX

EOC3430AAXEOC3430FOXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 37

Strany 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Função dofornoAplicaçãoVentilado +ResistênciaCircPara cozer em até trêsposições de prateleiraao mesmo tempo e pa‐ra desidratar alimentos.Regule a temp

Strany 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Função dofornoAplicaçãoPizzaPara cozer piza. Paraalourar com mais inten‐sidade e deixar a baseestaladiça.CarnePara preparar assadosmuito tenros e sucu

Strany 4 - 1.2 Segurança geral

Função derelógioAplicaçãoCONTA-MI‐NUTOSUtilizado para definiruma contagem decres‐cente. Esta função nãoafeta o funcionamentodo forno. Pode regular oCO

Strany 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

FIM. Prima para confirmar. Ovisor apresenta e atemperatura definida.O forno liga-se automaticamente maistarde, funciona durante o tempo daDURAÇÃ

Strany 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

Um pequeno entalhe naparte inferior aumenta asegurança. Estes entalhessão também dispositivosanti-inclinação. A armaçãoelevada à volta da prateleiraim

Strany 7 - 2.8 Eliminação

Para desativar o Bloqueio para Crianças,repita o passo 2.9.2 Indicador de calor residualQuando desligar o forno, o visorapresenta o indicador de calor

Strany 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Se utilizar dois tabuleiros para assar emsimultâneo, mantenha um nível vazioentre os mesmos.Cozinhar carne e peixeUtilize um tabuleiro para grelhar qu

Strany 9 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 10

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 11 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 12 - DIFERIDO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 13 - 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 14 - 9. FUNÇÕES ADICIONAIS

10.3 GrelhadorPré-aqueça o forno durante 3 minutos.Utilize a quarta posição de prateleira.Selecione a temperatura máxima.Alimento Quantidade Tempo (mi

Strany 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Joelho deporco (pré--cozido),0,75 - 1 kg150 - 170 90 - 120VitelaAlimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Vitela assa‐

Strany 16 - 10.2 Cozer e assar

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Pizza, congela‐da, 0,35 kggrelha 220 2 10 - 15Torta suíça tabuleiro para assar outa

Strany 17 - PORTUGUÊS 17

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Pastelaria sal‐gada, 16 uni‐dadestabuleiro para assar outabuleiro para recolhade go

Strany 18

10.7 Secar - Ventilado +Resistência CircCubra os tabuleiros com papelimpermeável à gordura ou papel vegetal.Para obter o melhor resultado, desligueo f

Strany 19 - PORTUGUÊS 19

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe‐quenoVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura venti‐la

Strany 20

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosMassaamantei‐gadaVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura vent

Strany 21 - 10.4 Grelhador Ventilado

agente de limpeza. Não lave osacessórios na máquina de lavar loiça.Limpe a sujidade persistente com umproduto de limpeza especial para forno.Se tiver

Strany 22 - 10.5 Ventilado

Opção DescriçãoP1 Limpeza li‐geira. Dura‐ção: 1 h.P2 Limpeza nor‐mal. Dura‐ção: 1 h 30min.Prima ou rode o botão datemperatura para iniciar a pirólis

Strany 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strany 24 - 10.6 Descongelar

4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um panomacio.5. Segure no friso da porta (B) norebordo superior da porta, nos doislados, e pre

Strany 25 - 10.8 Informação para testes

CUIDADO!Segure sempre a lâmpadade halogéneo com um panopara evitar a queima deresíduos de gordura nalâmpada.Lâmpada posterior1. Rode a tampa de vidro

Strany 26

Problema Causa possível SoluçãoHá vapor e água conden‐sada sobre os alimentos eno compartimento do for‐no.Deixou um prato no fornodemasiado tempo.Não

Strany 27 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho ativa-se masnão aquece. A ventoinhanão funciona. O visor apre‐senta "Demo".O modo Demo está ativa‐

Strany 28 - 11.4 Pirólise

13.1 Em construção1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fix

Strany 29 - 11.5 Aviso de limpeza

13.4 CaboTipos de cabos aplicáveis parainstalação ou substituição:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPara informações sob

Strany 30 - 11.7 Substituir a lâmpada

Sugestões geraisCertifique-se de que a porta do fornoestá bem fechada quando o forno estivera funcionar. Não abra a porta do fornomuitas vezes durante

Strany 31 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 382. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 32

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 33 - 13. INSTALAÇÃO

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Strany 34 - 13.3 Instalação eléctrica

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Strany 35 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico. Debe utilizarsecon alimentación eléctrica.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de inc

Strany 36 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.– no

Strany 37 - PENSAMOS EN USTED

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa m

Strany 38 - 1.2 Seguridad general

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general87119105412333 641 521Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Piloto/símbolo de alimentac

Strany 39 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

G. Funciones de reloj5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Para ajustar la hora actual,consulte el capítulo"Fu

Strany 40 - 2.3 Uso del aparato

Función delhornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durantela cocción. Para las ins‐trucciones de cocción,consulte el capítulo&qu

Strany 41 - 2.5 Limpieza Pirolítica

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción derelojAplicaciónHORA AC‐TUALMostrar o cambiar lahora del día. Se puedecambiar la hora s

Strany 42 - 2.8 Eliminación

3. Pulse o para ajustar las horasy después los minutos. Pulse para confirmar.A la hora programada, se emite unaseñal acústica durante 2 minutos y

Strany 43 - 4. PANEL DE MANDOS

Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja hondajuntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de a

Strany 44 - 6. USO DIARIO

9. FUNCIONES ADICIONALES9.1 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeencender el horno

Strany 45 - 6.3 Ajuste de una función de

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Strany 46 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

temperatura, tiempo de cocción yposición de la parrilla.Si no encuentra los ajustes para unareceta especial, busque otra similar.El horno está dotado

Strany 47 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaStrudel 17

Strany 48 - 8.2 Carriles telescópicos

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaMeren‐gues

Strany 49 - 10. CONSEJOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan decent

Strany 50 - 10.2 Horneado y asado

CarneAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne

Strany 51 - ESPAÑOL 51

10.3 GrillPrecaliente el horno 3 minutos.Use el cuarto nivel.Ajuste la temperatura máxima.Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª

Strany 52

TerneraAlimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Terneraasada, 1 kg160 - 180 90 - 120Codillo deternera, 1,5- 2 kg160 - 180 120 - 150CorderoAlimento Tempera

Strany 53 - ESPAÑOL 53

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Brownie bandeja o bandeja hon‐da175 3 25 - 30Soufflé, 6 pie‐zasramekin cerámico s

Strany 54

10.6 DescongelarAlimento Cantidad(kg)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPollo 1.0 100 - 140 20 - 30

Strany 55 - 10.4 Grill + Turbo

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /

Strany 56 - 10.5 Turbo Plus

• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Desative o aparelho após cada

Strany 57 - ESPAÑOL 57

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosBizcochosin grasaTurbo / Tur‐boParrilla 2 160 40 - 50 Use

Strany 58 - 10.7 Secar - Turbo

Limpie las superficies metálicas con unproducto no agresivo específico.Limpie el interior del horno después decada uso. La acumulación de grasa uotros

Strany 59 - 10.8 Información para los

1. Limpie el interior con un paño suavemojado.2. Limpie la parte interior de la puertacon agua caliente para evitar que sequemen los restos por el air

Strany 60 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación levante lapuerta y tire hacia adelante paradesencajar

Strany 61 - 11.4 Pirólisis

Asegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.AB11.7 Cambio de la bombillaADVERTENCIA!Riesgo de descargaeléctrica.La

Strany 62 - 11.5 Aviso de limpieza

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fus

Strany 63 - ESPAÑOL 63

Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activadopero no se calienta. Elventilador no funciona. Lapantalla muestra "Demo".El modo de d

Strany 64 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13.1 Empotrado1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fijació

Strany 65 - ESPAÑOL 65

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FEn lo que respecta a la sección delcable, consulte la potencia total quefigura en la p

Strany 66 - 13. INSTALACIÓN

Para una duración de la cocción superiora 30 minutos, reduzca la temperatura delhorno un mínimo de 3 - 10 minutos antesde que transcurra el tiempo de

Strany 67 - 13.4 Cable

2.5 Limpeza por piróliseAVISO!Risco de ferimentos /incêndio / emissão deprodutos químicos (vapores)no Modo Pirolítico.• Antes de executar a função dea

Strany 70

www.electrolux.com/shop867347103-A-202018

Strany 71 - ESPAÑOL 71

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral87119105

Strany 72 - 867347103-A-202018

4.2 VisorA BDG EF CA. Temporizador / TemperaturaB. Indicador de calor residual eaquecimentoC. Sonda térmica (apenas algunsmodelos)D. Bloqueio da porta

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře