Electrolux EOB5454AAX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EOB5454AAX. Electrolux EOB5454AOX Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EOB5454AAX
EOB5454AOX
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EOB5454AOX

EOB5454AAXEOB5454AOXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

6. KELLA FUNKTSIOONID6.1 Kellafunktsioonide tabelKellafunktsioon RakendusKELLAAEG Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.KESTUS Seadme t

Strany 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. Keerake ahjufunktsioonide jatemperatuuri nupud väljas-asendisse.8. Seade lülitub automaatselt välja.6.6 MINUTILUGEJAmääramine1. Vajutage järjest ,

Strany 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.2 TeleskoopsiinidTeleskoopsiinidepaigaldusjuhised hoidketuleviku tarbeks alles.Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleidmugavamalt sisse lükata ja väl

Strany 5 - 2.4 Puhastus ja hooldus

9.1 Ukse sisekülgMõne mudeli puhul leiate uksesiseküljelt:• ahjutasandite numbrid.• andmed ahju funktsioonide kohta ninglevinumate toitude soovitatava

Strany 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Toit Vee kogusveeanumas(ml)Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandMärkusiKodune pit‐sa100 230 10 - 20 2 Kasutage küpse‐tusplaati.1)Focaccia 100 200 -

Strany 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

RöstimineToit Vee kogusveeanumas(ml)Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandMärkusiRöstitudsealiha200 180 65 - 80 2 Pyrexi ümmargu‐ne vormRöstbiif 200

Strany 8 - PLUSS sisselülitamine

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandVäikesedkoogid -ühel ta‐sandil170 3 140

Strany 9 - 5.6 Nupud

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPlaadi‐koogid180 2 170 2 45 - 70 20 cm

Strany 10 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandQuiche1)180 1 180 1 50 - 60 VormisLasan

Strany 11 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandJänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükkidekslõ

Strany 12 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strany 13 - EESTI 13

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgRöstitudsändvitšid4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4Röstleib/-sai4 - 6 - maks. 2 - 4

Strany 14

LambalihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandLambakoot,lambapraad1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2Lambaliha, ta‐gatükk1 - 1.5 160 -

Strany 15 - EESTI 15

PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandPloomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6

Strany 16

uksetihend on kahjustatud. Võtkeühendust hoolduskeksusega.• Teavet uksetihendi puhastamisekohta lugege puhastamise üldteabeosast.10.5 Restitugede jaka

Strany 17 - EESTI 17

4. Leidke üles ukse vasakul poolel asuvhing.5. Tõstke vasaku hinge hoob üles jakeerake seda.6. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Se

Strany 18

Pärast puhastamist paigutageklaaspaneelid ja ahjuuks tagasi kohale.Korrake ülaltoodud samme vastupidisesjärjestuses.Veenduge, et asetate klaaspaneelid

Strany 19 - 9.8 Grill

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandu

Strany 20 - 9.9 Turbogrill

Soovitame märkida siia järgmised andmed:Mudel (MOD.) ...Tootenumber (PNC) ...

Strany 21 - 9.10 Kuivatamine - Pöördõhk

Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige(mm²)maksimaalne 3680 3 x 1.5Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel)peab olema 2 cm pikem kui faasi- janullkaablid (sini

Strany 22 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Strany 23 - 10.7 Ahjuukse puhastamine

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strany 24

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 312. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 25 - 11. VEAOTSING

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Strany 26 - 11.2 Hooldusteave

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Strany 27 - 12. PAIGALDAMINE

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Strany 28 - 13. ENERGIATÕHUSUS

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Strany 29 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używać wyłącznie

Strany 30 - OBSŁUGA KLIENTA

4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice blach.Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akces

Strany 31 - POLSKI 31

temperatury do położeniawyłączenia.5.3 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie jest wyłączone.Oświetlenie pie

Strany 32 - 2.1 Instalacja

• Po zakończeniu funkcji TermoobiegPLUS otworzyć drzwi, zachowującostrożność.Patrz rozdział „Wskazówki iporady”.1. Otworzyć drzwi piekarnika.2. Napełn

Strany 33 - 2.3 Obsługa

6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieBIEŻĄCA GO‐DZINAUstawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnegoczasu.CZAS Ustaw

Strany 34 - 2.5 Wewnętrzne oświetlenie

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Strany 35 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

3. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję CZAS.4. Nacisnąć .5. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję KONIEC.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.Urządzenie włą

Strany 36 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Strany 37 - Termoobieg PLUS

9. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orientac

Strany 38 - 5.6 Przyciski

Produkty piekarniczeProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaUwagiChleb 100 180 35 - 40 2 Użyć blachy dopiecze

Strany 39 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Ponowne przygotowanie potrawProdukt Woda we wgłę‐bieniu komory(ml)Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaChleb 100 110 15 - 25 2Bułki 100 110 10

Strany 40 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaJabłecznik(szarlot‐ka)1)170 2

Strany 41 - 8. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastecz‐ka / ciastaprzekłada

Strany 42 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190

Strany 43 - POLSKI 43

MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50

Strany 44 - 9.7 Tabela pieczenia

RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada190 2 175 2

Strany 45 - POLSKI 45

• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastuseadme ust, eriti siis, kui uks onkuum.• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid ei

Strany 46

9.9 Turbo grillWołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet, lekko wy‐pieczone1)na każdy cmgrubości190 -

Strany 47 - POLSKI 47

DróbProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki drobiu po 0,2 - 0,25każdy200 - 220 30 - 50 1 lub 2Kurczak, po‐łówkapo 0,4 -

Strany 48

Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeMorele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Gruszki 60 -

Strany 49

10.4 Czyszczenie uszczelkidrzwi• Należy regularnie sprawdzaćuszczelkę drzwi. Uszczelka drzwi jestzałożona wokół obramowania komorypiekarnika. Nie woln

Strany 50 - 9.9 Turbo grill

3. Przytrzymać naciśnięty elementjedną ręką. Drugą ręką, za pomocąśrubokręta, unieść i obrócić dźwignięzawiasu po prawej stronie.4. Znaleźć zawias po

Strany 51 - 9.10 Suszenie – Termoobieg

9. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć.10. Chwycić szyby drzwi za górnekrawędzie i ostrożnie wyjmować jepo kolei. Zacząć od górnej szyby.Upe

Strany 52 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik

Strany 53 - POLSKI 53

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUżytkownik chce włączyćfunkcję Termoobieg PLUS,ale wskaźnik przycisku do‐datkowej pary jest włączo‐ny.Funkc

Strany 54

12.1 Zabudowa urządzenia5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Mocowanie urządzenia dosz

Strany 55 - Tylne oświetlenie

13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA13.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modeluEOB5454AAXEOB545

Strany 56 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesastlahti.• Veenduge, et seade on mahajahtunud. Klaaspaneelid võivadpuruneda.• Ku

Strany 57 - 12. INSTALACJA

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Strany 61 - POLSKI 61

www.electrolux.com/shop867339550-A-392016

Strany 62

3.2 Tarvikud• TraatrestKeedunõudele, koogivormidele,praadidele.• KüpsetusplaatKookidele ja küpsistele.• KombipannKookidele ja küpsistele.Küpsetamiseks

Strany 63 - POLSKI 63

1. Ahju funktsiooni valimiseks keerakeahjufunktsioonide nuppu.2. Temperatuuri valimiseks keeraketemperatuuri nuppu.3. Seadme väljalülitamiseks keerake

Strany 64 - 867339550-A-392016

• Pärast funktsiooni Pöördõhk PLUSSlõppemist olge ukse avamiselettevaatlik.Vt jaotist "Vihjeid janäpunäiteid".1. Avage ahjuuks.2. Täitke vee

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře