Electrolux EOB3410AOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EOB3410AOX. Electrolux EOB3410AOX Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EEB4231POX
EOB3410AOX
NL Oven Gebruiksaanwijzing 2
FR Four Notice d'utilisation 28
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EOB3410AOX

EEB4231POXEOB3410AOXNL Oven Gebruiksaanwijzing 2FR Four Notice d'utilisation 28

Strany 2 - KLANTENSERVICE

Klokfunctie ToepassingDUUR Instellen hoe lang het apparaat in werking is.EINDE Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. VERTRAGINGS‐TIJDOm

Strany 3 - 1.2 Algemene veiligheid

7. Draai de knop voor de ovenfunctiesen de knop voor de temperatuur naarde uit-stand.8. Het apparaat wordt automatischuitgeschakeld.6.6 De KOOKWEKKERi

Strany 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Kleine inkepingen bovenaanverhogen de veiligheid.Deze inkepingen zorgen erook voor dat ze nietomkantelen. De hoge randrond het rooster voorkomtdat het

Strany 5 - 2.3 Gebruik

9.3 Voor de bereiding van vleesen vis• Gebruik een diepe bak voor erg vetvoedsel om te oven te behoeden voorblijvende vetvlekken.• Laat het vlees onge

Strany 6 - 2.7 Servicedienst

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogtePruimen‐taart1)175 1 1

Strany 7 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteEclairs-twee ni‐veaus-

Strany 8 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

FlansGerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogtePastataart 200 2

Strany 9 - 6. KLOKFUNCTIES

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteLamsvlees 190 2 175 2

Strany 10

Gerecht Gewicht Tempera‐tuur (°C)Tijd (min) Rooster‐hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantVleesspie‐sen4 - max. 10 - 15 10 - 12 4Kippen‐borst4 400 max. 12 -

Strany 11 - 7. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

KalfsvleesGerecht Gewicht (kg) Temperatuur(°C)Tijd (min) Roosterhoog‐teGeroosterdkalfsvlees1 160 - 180 90 - 120 1 of 2Kalfsschenkel 1.5 - 2 160 - 180

Strany 12 - 9. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strany 13 - 9.5 Bak- en braadschema

Gerecht Gewicht(g)Ontdooitijd(min.)Nadooitijd (min) OpmerkingenVlees 1000 100 - 140 20 - 30 Halverwege de berei‐dingstijd omdraaien.Vlees 500 90 - 120

Strany 14

10. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.10.1 Opmerkingen overschoonmaken• Maak de voorkant van het apparaatschoon m

Strany 15 - NEDERLANDS 15

1. Verwijder de schroef waarmee hetverwarmingselement is bevestigd.Gebruik de eerste keer eenschroevendraaier.2. Trek het verwarmingselementvoorzichti

Strany 16

4. Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5. Deurafdekking (B) aan de bovenkantvan de deur aan beide kantenvastpakken en naar binnen

Strany 17 - 9.6 Grill

11.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in.De oven wordt niet wa

Strany 18 - 9.7 Circulatiegrill

12.1 Inbouw5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Bevestiging van hetapparaat aan het ka

Strany 19 - 9.8 Ontdooien

13. ENERGIEZUINIGHEID13.1 Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier ElectroluxModelidentificatieEEB4231POXEOB3410AOXEnergie-eff

Strany 20 - 9.9 Drogen - Multi hetelucht

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Strany 21 - 10. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 22 - 10.6 De ovendeur reinigen

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 23 - 11. PROBLEEMOPLOSSING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Strany 24 - 12. MONTAGE

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Strany 25 - 12.4 Kabel

• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareils ou d'élémentsayant la même hauteur.• Cet appareil est équipé d'un systè

Strany 26 - 13. ENERGIEZUINIGHEID

ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécol

Strany 27 - 14. MILIEUBESCHERMING

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strany 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.4.2 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sé

Strany 29 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four UtilisationEclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction decuisson n'est sélectionnée.Voûte Pour cuire et

Strany 30 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.5 TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.

Strany 31 - 2.3 Utilisation

2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3. Appuyez sur ou pour régler ladurée requise.L'affichage indi

Strany 32 - 2.5 Éclairage intérieur

Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails

Strany 33 - 4.1 Premier nettoyage

reculer un peu lorsque vous ouvrez laporte de l'appareil en fonctionnement.Pour diminuer la condensation, faitesfonctionner l'appareil 10 mi

Strany 34 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurtof onder permanent toezicht.• Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires ofkookgerei te plaa

Strany 35 - 5.4 Affichage

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte auxpommes1)170 2

Strany 36

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/T

Strany 37 - FRANÇAIS 37

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTourtes 180 2 170 2 45

Strany 38 - 9. CONSEILS

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes

Strany 39 - 9.4 Temps de cuisson

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160

Strany 40

Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorceaux (g) 1re face 2e faceSaucisses 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Côtelettesde porc4 60

Strany 41 - FRANÇAIS 41

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 15

Strany 42

9.8 DécongélationPlat Quantité(g)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le pou

Strany 43 - FRANÇAIS 43

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Strany 44 - 9.6 Gril

1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez lesuppo

Strany 45 - 9.7 Turbo gril

• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerdelektromonteur worden gemaakt.• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopconta

Strany 46

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Strany 47 - 9.9 Déshydratation - Chaleur

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Strany 48 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strany 49 - 10.6 Nettoyage de la porte du

Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d

Strany 50 - 10.7 Remplacement de

Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.14.

Strany 52 - 12. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867340046-A-362016

Strany 53 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– haal vochthoudende schotels eneten uit het apparaat als u klaarbent met koken.– wees voorzichtig bij hetverwijderen of bevestigen vanaccessoires.• V

Strany 54 - L'ENVIRONNEMENT

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht87119105412331 64 521Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool4Elektronisch

Strany 55 - FRANÇAIS 55

5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Verzonken knoppenOm het apparaat te bedienen, moet u opde bedieningsknop druk

Strany 56 - 867340046-A-362016

Ovenfunctie ToepassingGrill Intens Voor het roosteren van plat voedsel in grote hoe‐veelheden en voor het maken van toast.Circulatiegrill Voor het bra

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře