Electrolux EOA5851FAX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EOA5851FAX. Electrolux EOA5851FAX Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EOA5851FAX
FR Four Notice d'utilisation
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EOA5851FAX

EOA5851FAXFR Four Notice d'utilisation

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionTempérature La température s'affiche.Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'unmode de cuisson. Appuyez simu

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Présentation des menusMenu principalSym‐boleÉlément de menu UtilisationModes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Recettes Contient

Strany 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym‐boleSous-menu DescriptionSon Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.Filtre Anti-Odeurs Active et désactive cette fonctio

Strany 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationEco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en coursde cuisson, elle vous permet d'optimiser laconsommation d&

Strany 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Fonction chauffage ApplicationMaintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐gele

Strany 7 - 3.2 Accessoires

Fonction de l'horloge UtilisationFin Pour régler l'heure de fin d'un mode decuisson (max. 23 h 59 min).Si vous définissez l'heure

Strany 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Elle peut être utilisée avectous les modes de cuissonavec la fonction Durée ouCuisson Par Le Poids.Ne concerne pas les modesde cuisson avec la sonde à

Strany 9 - 4.2 Affichage

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeDeux températures peuvent êtreréglées

Strany 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Strany 11 - 6.2 Présentation des menus

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Strany 12 - 6.3 Modes De Cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 13 - 6.4 Programmes Spéciaux

10.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l&a

Strany 14

10.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se met automatiquementen mar

Strany 15 - 7.4 Prolongement De La

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Strany 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.4 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisamment do‐ré.La position de la grille est

Strany 17 - 9.1 Sonde à viande

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau de Sa‐voie au madè‐re/cakes auxfruitsChaleur Tour‐nante140 - 160 70 - 90 1Fatless

Strany 18 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess

Strany 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur Tour‐nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Bi

Strany 20 - 10.5 Arrêt automatique

11.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na‐turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Strany 21 - FRANÇAIS 21

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè‐me / é

Strany 22 - 11. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2Tartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épi‐nards160 - 180

Strany 23 - 11.4 Conseils de cuisson

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 24 - Préchauffez le four

11.11 Tableaux de rôtissageBœufPlat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesBœuf braisé 1 - 1,5 kg Convectionnaturelle230 120

Strany 25 - FRANÇAIS 25

Plat Quantité(kg)Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelled'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1GibierPlat Quantité

Strany 26

ATTENTION!Lorsque vous utilisez le gril,laissez toujours la porte dufour fermée.GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e fa

Strany 27 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza fraîche (pré‐cuite)210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza sur‐gelées180 - 200 15 - 30 2Frites,

Strany 28 - 11.9 Sole Pulsée

par défaut est de 90 °C. Une fois latempérature réglée, le four continue sacuisson à 80 °C. N'utilisez pas cettefonction avec de la volaille.N&ap

Strany 29 - 11.10 Rôtissage

11.16 Stérilisation• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de bocaux à

Strany 30 - 11.11 Tableaux de rôtissage

11.17 Déshydratation• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la moitié de la duréed

Strany 31 - 11.12 Gril

11.19 Tableau de la sonde à viandeBœufPlat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : saignant 45 - 50Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet :

Strany 32 - 11.13 Plats Surgelés

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Strany 33 - Température

L'affichage indique l'heure et la durée dela procédure de nettoyage (1 heure).Vous ne pouvez pas modifier la duréemais vous pouvez retarder

Strany 34 - 11.15 Décongélation

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Strany 35 - 11.16 Stérilisation

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Strany 36 - 11.18 Pain

Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag

Strany 37 - FRANÇAIS 37

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strany 38 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Chaleur résiduelleSi un programme comportant lesréglages Durée ou Fin est activé et quele temps de cuisson est supérieur à 30minutes, les éléments c

Strany 39 - 12.5 Remplacement de

www.electrolux.com/shop867325425-D-462016

Strany 40 - Éclairage latéral

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Strany 41 - 13.2 Informations de

de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appare

Strany 42 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strany 43 - L'ENVIRONNEMENT

Pour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Rails télescopiquesP

Strany 44 - 867325425-D-462016

Touchesensiti‐veFonction Commentaire5ProgrammesPréférésPour sauvegarder vos programmes préférés ety accéder.6- Affichage Affiche les réglages actuels

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře