EN3601AOXEN3601AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D&a
Le symbole sur le côté indique la zone laplus froide du réfrigérateur.La zone la plus froide s'étend de la clayet-te en verre du bac à fruits et
21Pour le remettre, relevez légèrementl'avant du bac et insérez-le dans le con-gélateur. Dès que vous avez dépassé labutée, poussez le bac dans l
d'aluminium ou de polyéthylène, pour em-magasiner le moins d'air possible.Bouteilles : elles doivent être munies d'unbouchon et être pl
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res avec de l'eau tiède savonneuse.• Vérifiez régulièrement les joints de porteet nettoyez-les e
Le dégivrage peut être accéléréen plaçant un récipient d'eauchaude dans le compartimentcongélateur. Retirez également lesmorceaux de glace au fur
Anomalie Cause possible Solution La température ambianteest trop élevée.Abaissez la température dela pièce.De l'eau coule sur laplaque arrière d
Anomalie Cause possible Solution La fiche n'est pas correc-tement branchée sur laprise.Branchez correctement lafiche sur la prise. Le courant n
Des problèmes fonctionnels peuvent seproduire sur certains types de modèlesfonctionnant hors de cette plage de tem-pératures. Seul le respect de la pl
gie électrique ; cette prise de courant doitimpérativement être accessible. Si le câ-ble d'alimentation est endommagé, il doitêtre remplacé par u
AACCBBFaites une dernière vérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bien serrées.• Le joint magnétique adhère bien à l'ap-pareil.•
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫҚұрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбасбұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрысқолдану мақсатында, пайдаланушығаарналға
– құрылғы орналасқан бөлмені жақсылапжелдетіңіз• Осы өнімді немесе оның сипаттарынөзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе қысқатұйықталу, өрт шығу және/
• Мүмкін болса, құрылғының жылы тұратынбөлшектерін (компрессор, конденсатор)ұстап қалып не оларға қол тигізіп алыпкүйіп қалмас үшін тоңазытқыштың артж
2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ3 5 6 74189101121Жеміс тартпалары2Шыны сөрелер3Шөлмек сөресі4Термоэлемент5Сары май сөресі6Есіктің сөресі7Шөлмек қоятын сөре8Мұздат
Әдетте орташа суықтықты таңдағандұрыс.Дегенмен, параметрді дәл тауып орнату үшінқұрылғының ішіндегі температураныңтөмендегі жағдайларға:• бөлме темпер
4.5 Есіктің сөрелерін орналастыруӘр түрлі мөлшерде оралған тағамдардыорналастыру үшін есіктегі сөрелерді түрлібиіктікке қоюға болады.Бұл үшін төмендег
21Қайта орнына қою үшін, себеттің алдыңғыжағын ақырын ғана көтеріп мұздатқышқасалыңыз. Шеткі жақтарын келтіріп салғаннанкейін, себеттерді өз орындарын
5.5 Тоңазыту туралы кеңесТөменде тоңазыту үрдісін барынша тиімдіжүзеге асыру үшін бірнеше маңызды кеңестерберілген:• 24 сағат ішінде тоңазытуға болаты
Құрылғы ішіндегі түтікшелер және/несымдардың ешқайсысын тартпаңыз,жылжытып не бүлдірмеңіз.Құрылғының ішін тазалау үшін жуғышзаттарды, жеміргіш ұнтақта
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
Буландырғыштағы қырауды ешқашан өткірметалл қырғышпен қырмаңыз, оны бүлдіріпалуыңыз мүмкін.Мұзды жылдам еріту үшін өндіруші ұсынғанқұралдардан өзге ме
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Есік дұрыс жабылмаған. "Есікті жабу" тарауын қараңыз. Температура тетігі дұрысорнатылмаған болуы мүмкін.Жоға
127.2 Есікті жабыңыз1.Есік тығыздағыштарын тазалаңыз.2.Қажет болса, есікті реттеңіз. "Орнату"тарауын қараңыз.3.Қажет болса, зақым келгентығы
24318.4 Деңгейін келтіруҚұрылғыны орналастырған кезде орнықтыболуын қадағалаңыз. Оны алдының төменгіжағындағы реттемелі екі аяғының көмегіменорнықты е
ACB• Қақпақтарды (B) алыңыз. Қақпақтардыңбілікшесін (A) алыңыз.• Тұтқаларын (С) алып, қарама-қарсы жаққаорнатыңыз.• Қақпақтың білікшелерін (А) қарама-
10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫМАҒЛҰМАТТАРБелгі салынған материалдарды қайтаөңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орамматериалдарын қайта өңдеуден
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372.
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,
2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup
1.7 Protecţia mediului înconjurătorAcest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele d
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
3. FUNCŢIONAREA3.1 PornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sensorar, pe o setare medie.3.2 OprireaPentru a
Simbolul din lateral indică zona cea mai rece dinfrigider.Zona cea mai rece se întinde de la raftul de sticlăal sertarului pentru fructe şi legume şi
fructe de mare deoarece temperatura este maiscăzută decât în restul frigiderului.4.9 Scoaterea cutiilor de congelaredin congelatorCutiile de congelare
De aceea, se recomandă păstrarea citricelor înrecipiente separate.Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipienteermetice sau învelite în folie de a
Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şi compre‐sorul din spatele frigiderului cu o perie. Aceastăoperaţiune va îmbunătăţi performanţele aparatu‐lui ş
7. DEPANAREATENŢIEÎnainte de a remedia defecţiunile scoa‐teţi ştecherul din priză.Numai un electrician calificat sau o per‐soană competentă trebuie să
Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu e închisă corect. Consultaţi paragraful "Închide‐rea uşii". Temperatura alimentelor esteprea ridica
8. INSTALAREAAVERTIZARECitiţi cu atenţie "Informaţiile privind sigu‐ranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a apa
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherulcablului electric este prevăzut cu un contact înacest scop. Dacă priza din locuinţă nu este le‐gată
• Garnitura magnetică aderă la carcasă.• Uşa se deschide şi se închide corect.Dacă temperatura ambiantă este scăzută (deexemplu iarna), este posibil c
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни
возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,
ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3 5 6 74189101121Ящики для фруктов2Стеклянные полки3Полка для бутылок4Термостат5Полка для сливочного масла6Дверная полка7Полка для
В общем случае наиболее предпо‐чтительным является среднее значе‐ние температуры.Однако, точную задаваемую температуру сле‐дует выбирать с учетом того
Для обеспечения надлежащего хранения про‐дуктов убедитесь, что на индикаторе темпера‐туры отображается сообщение «ОК».OKЕсли сообщение «ОК» не отображ
4.9 Извлечение из морозильникакорзин для замораживанияКорзины морозильного отделения оснащеныстопором, препятствующим их случайномувыниманию или паден
держать цитрусовые в отдельных контейне‐рах.Сливочное масло и сыр: должны помещатьсяв специальные воздухонепроницаемые кон‐тейнеры или быть обернуты а
6.2 Промывка дозатораПрибор необходимо регулярно чистить:• очищайте внутренние поверхности и при‐надлежности с помощью теплой воды и не‐йтрального мыл
L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée età prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer
Чтобы ускорить процесс разморажи‐вания, поставьте в морозильник ка‐стрюлю с теплой водой. Также уда‐ляйте падающие кусочки наледи, недожидаясь их полн
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПотоки воды в холодиль‐нике.Засорилось сливное отвер‐стие.Прочистите сливное отвер‐стие. Продукты мешают
Неполадка Возможная причина Способ устранения Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампоч‐ки".Если вы произвели вышеуказанные проверки,а
AB100 mmmin20 mmВНИМАНИЕ!Необходимо обеспечить возможностьотключения прибора от сети электро‐питания; к вилке шнура питания при‐бора после его установ
EFABDC• Отвинтите штифт верхней петли и пере‐ставьте на противоположную сторону.• Снимите заглушку при помощи инструмен‐та. (A).• Отвинтите поворотный
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1850 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения темпера‐туры 20 часНапряжение 230-240 ВЧастота
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672. PRODUKTBESKRIVNING
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd
1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or
• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne
• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.7 Maintenance• Les branchements é
3. ANVÄNDNING3.1 Sätta på produktenSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.3.2 Stänga av produk
4.4 TemperaturindikatorFör att hjälpa dig att kontrollera produktenhar vi utrustat kylskåpet med en termo-meter.Symbolen vid sidan anger det kallasteo
djur, eftersom temperaturen här är lägreän övriga delen av kylen.4.9 Borttagning av fryslådor frånfrysenFryslådorna har ett stopp som förhindraratt de
Smör och ost: dessa produkter bör läg-gas i särskilda, lufttäta behållare eller för-packas i aluminiumfolie eller plastpåsar föratt evakuera så mycket
Dra inte i, flytta inte och undvik attskada rörledningarna och kablar-na inne i produkten.Använd aldrig skarpa rengörings-medel, skurpulver, parfymera
processen utöver de som rekommende-ras av tillverkaren.En temperaturökning hos frysta matför-packningar kan förkorta tiden som de kanförvaras utan säk
Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen kan vara fel-inställd.Ställ in en högre tempera-tur.Temperaturen i pro-dukten är för låg.Temperaturen kan va
2.Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3.Byt vid behov ut defekta dörrtätning-ar. Kontakta serviceavdelningen.8. INSTALLATIONV
8.5 Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttagatt nätspänningen och nätfrekvensenöverensstämmer med de värden somanges på typsky
• Sätt fast sprintarna (A) på motsatta si-dan.AACCBBKontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen suger fast ordentligtm
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3 5 6 74189101121Bacs à fruits2Clayettes en verre3Porte-bouteilles4Thermostat5Compartiment à beurre6Balconnet de port
www.electrolux.com/shop280152002-A-262013
• tournez le bouton du thermostat vers lehaut pour obtenir un réglage de froidmaximum.Une position moyenne est la plusindiquée.Toutefois, le réglage d
Komentáře k této Příručce