Electrolux EMS28201OW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EMS28201OW. Electrolux EMS28201OW Manuel utilisateur [it] [pt] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EMS28201
CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 2
EN Microwave Oven User Manual 19
FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 36
HU Mikrohullámú sütő Használati útmutató 54
SK Mikrovlnná rúra Návod na používanie 72
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EMS28201

EMS28201CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 2EN Microwave Oven User Manual 19FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 36HU Mikrohullámú sütő H

Strany 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Vhodné nádobí a materiályNádobí / materiál Mikrovlnná trouba GrilRozmra‐zováníOhřev VařeníŽáruvzdorné sklo a porcelán (bez ko‐vových dílů, například P

Strany 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• otevřením dvířek spotřebiče.Mikrovlnná trouba automatickypřestane pracovat. Zavřením dvířek astisknutím pokračujete v přípravějídla. Tuto funkci p

Strany 4

K rozmrazení méně než 200g potravin tyto potravinyumístěte na okraj otočnéhotalíře.1. Jedním stisknutím nastavíterozmrazování dle hmotnosti adruhým

Strany 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Symbol Displej Nabídka Množství0,20,30,40,50,60,70,80,91,0Brambory 200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g900 g1 000 g0,20,30,40,50,60,70,8Šiš kebab 200 g

Strany 6 - 2.5 Likvidace

7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Použití příslušenstvíUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Vložení soupravy otočného

Strany 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Na displeji bliká Econ.4. Zavřete dvířka.Po ukončení vaření mikrovlnnátrouba odpočítá tři minuty a vypnese.Chcete-li zapnout funkci během chodumikrovl

Strany 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

9.6 Kombinovaná přípravaKombinovanou přípravu používejte kuchování chrupavosti určitých potravin.V polovině doby potraviny obraťte apokračujte v přípr

Strany 9 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníUvnitř spotřebičedochází k jiskření.Kovové vidlice nebo hliníkováfólie se dotýkají vnitřních stěnspotřebiče.Ujistěte se, ž

Strany 10 - 5.2 Zapnutí a vypnutí

Výrobce neneseodpovědnost za úrazy čiškody způsobenénedodrženímbezpečnostních pokynůuvedených v kapitole„Bezpečnostní informace“.Mikrovlnná trouba se

Strany 11 - 5.5 Rozmrazování podle váhy

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 12 - 6. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strany 13 - ČESKY 13

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strany 14 - 8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

– By clients in hotels, motels, bed and breakfast andother residential type environments• Internally the appliance becomes hot when inoperation. Do no

Strany 15 - 9. TIPY A RADY

• The contents of feeding bottles and baby food jarsshall be stirred or shaken and the temperaturechecked before consumption, in order to avoid burns.

Strany 16 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

electrician to change a damagedmains cable.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.2.3 UseWARNING!Risk of

Strany 17 - 12. INSTALACE

3.2 Control Panel13245678Symbol Function Description1— Display Shows the settings and currenttime.2Defrosting button To defrost food by weight or time

Strany 18 - 12.3 Minimální vzdálenosti

3.3 AccessoriesTurntable setAlways use the turntable setto prepare food in themicrowave.Glass cooking tray and roller guide.Grill RackUse for:• grilli

Strany 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Prick food with "skin" or "peel", suchas potatoes, tomatoes, sausages,with a fork several times beforecooking so that the food d

Strany 20 - 1.2 General Safety

Cookware / Material Microwave GrillingDefrosting Heating CookingRoasting film with microwave safeclosure 3)X X X --Roasting dishes made of metal, e. g

Strany 21 - ENGLISH 21

Press theFunctionbuttonDisplay Power setting5 times 90 W LowOther functionsPress theGrill buttonDisplay Power settingGrill1 time Grill 1000 WCombi Coo

Strany 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.7 Grilling and Combi Cooking1. Press to set the desired function.2. Turn the Setting knob to set the time.3. Press to confirm and activate themi

Strany 23 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strany 24 - 3.2 Control Panel

Symbol Display Menu Amount0.50.60.70.80.91.01.11.21.31.41.5Gratinated Fish Fillet 500 g600 g700 g800 g900 g1000 g1100 g1200 g1300 g1400 g1500 g0.91.01

Strany 25 - 5. DAILY USE

Inserting the grill rackPlace the grill rack on the turntable set.8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Kitchen TimerYou can set a maximum 90 minutes.1. Press 6

Strany 26

9.1 Tips for the microwaveProblem RemedyYou cannot find details for theamount of food prepared.Look for a similar food. Increase or shorten thelength

Strany 27 - 5.3 Power Setting table

10.1 Notes and tips on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and acleaning agent.• To clean metal surfaces, use

Strany 28 - 5.6 Multistage cooking

11.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the s

Strany 29 - 6. AUTOMATIC PROGRAMMES

Dimension mmC 013. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect th

Strany 30 - 7. USING THE ACCESSORIES

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Strany 31 - 9. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 32 - 10. CARE AND CLEANING

• L'appareil et son cordon d'alimentation doivent êtreconservés hors de portée des enfants âgés de moinsde 8 ans.1.2 Consignes générales de

Strany 33 - 11. TROUBLESHOOTING

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites cuire des aliments dans desrécipients e

Strany 34 - 12. INSTALLATION

– ve farmářských domech, v kuchyňkách prozaměstnance v obchodech, kancelářích a jinýchpracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů

Strany 35 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirspointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ilspeuvent rayer sa surface, ce qui peut

Strany 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage

Strany 37 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole Fonction Description1— Affichage Affiche les réglages et l'heure.2Touche décongéla‐tionPour décongeler des aliments se‐lon le poids ou la

Strany 38

• Retirez toutes les pièces etl'emballage supplémentaire du micro-ondes.• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.

Strany 39 - FRANÇAIS 39

dessous pour recueillir l'eau dedécongélation.• Retournez les aliments à la moitié dutemps de décongélation. Si possible,séparez puis retirez les

Strany 40 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDégivrer Résist‐anceFaitescuireUstensiles de cuisine pour dorer, parexemple plat « Crisp » ou plateau«

Strany 41 - 3.2 Bandeau de commande

Autres fonctionsAppuyezsur la tou‐che GrilAffichage Réglage de la puissanceGril1 fois Grill 1000 WCuisson combinée2 fois G270 30 % Micro-ondes, 70 % G

Strany 42 - 4.1 Premier nettoyage

Les aliments peuvent être cuits en3 étapes maximum.1. Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner le niveau depuissance.2. Tournez la manette d

Strany 43 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Symbole Affichage Menu Quantité0.20.30.40.50.60.70.8Chiche kébab 200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g0.50.60.70.80.91.01.11.21.31.41.5Filet de poisson

Strany 44

Installation de l'ensemble duplateau tournantATTENTION!Ne cuisez pas les alimentssans l'ensemble du plateautournant. N'utilisez quel&ap

Strany 45 - FRANÇAIS 45

• Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypnětenebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby sepřípadné plameny uhasily.• Ohřívání nápojů v

Strany 46 - 5.6 Cuisson en plusieurs

Le mode Econ contribue à économiserde l'énergie au quotidien lorsque vouscuisinez.1. Ouvrez la porte.2. Appuyez sur la touche etmaintenez-la en

Strany 47 - 6. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Coupez les légumes frais en morceauxde même taille avant de les cuire. Faiteschauffer tous les légumes en couvrant lerécipient.9.4 RéchauffageLorsque

Strany 48

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonc‐tionne pas du tout.Le fusible dans la boîte à fusi‐bles a grillé.Vérifiez le fusible. Si le fu

Strany 49 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

ATTENTION!Ne branchez pas l'appareilsur un adaptateur ou unprolongateur. Cela pourraitprovoquer une surchauffe etun incendie.ATTENTION!La hauteur

Strany 50 - 9. CONSEILS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...552. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strany 51 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Strany 52

1.2 Általános biztonság• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– Hétvégi házak, üzletek, irodák

Strany 53 - L'ENVIRONNEMENT

• A készüléket élelmiszerek és italok melegítéséretervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása,valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok,n

Strany 54 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésVIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sé

Strany 55 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 3 48 67 52

Strany 56 - 1.2 Általános biztonság

• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natyp

Strany 57 - MAGYAR 57

Szimbólum Funkció Megnevezés3Automata sütésgombAz Automata sütés beállítása.4Grill A grill funkció beállítása.5Teljesítmény A teljesítményszint beállí

Strany 58 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.2 Az óra beállításaA pontos időt 12 vagy 24órára osztott rendszerbenlehet beállítani.1. Nyissa ki az ajtót.2. A 12 órára osztott rendszerbeállításáh

Strany 59 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

fém vagy alumíniumcsomagolóanyagot.Zöldség és gyümölcs felolvasztása• A nyersen feldolgozandó zöldségeketés gyümölcsöket ne olvassza felteljesen a kés

Strany 60 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

5.2 A mikrohullámú sütő ki- ésbekapcsolásaFIGYELMEZTETÉS!Ne működtesse amikrohullámú sütőt, ha nincsbenne étel.1. Nyomjon meg egy funkciógombotvagy a

Strany 61 - 5. NAPI HASZNÁLAT

5.4 Gyors indításA maximális főzési idő 90perc.Nyomja meg a gombot, hogy amikrohullámú sütő 30 másodpercremaximális teljesítménnyel bekapcsoljon.E g

Strany 62

mikrohullámú sütő automatikusankiválasztja az optimális beállításokat.1. A gomb többszörimegnyomásával válassza ki a kívántmenüt.2. Forgassa el a be

Strany 63 - MAGYAR 63

Szimbólum Kijelző Menü Mennyiség0.91.01.11.21.31.41.51.61.71.8Grillcsirke 900 g1000 g1100 g1200 g1300 g1400 g1500 g1600 g1700 g1800 g0.50.60.70.80.91.

Strany 64 - 6. AUTOMATIKUS PROGRAMOK

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 Konyhai időzítőLegfejebb 90 percet lehet beállítani.1. Nyomja meg a gombot 6-szor.2. A beállítógomb forgatásával válasszaki az

Strany 65 - MAGYAR 65

9.1 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatáhozJelenség Javítási módNem talál a főzni kívánt étellel kapc‐solatos információkat.Keressen egy hasonló ét

Strany 66 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések és tanácsok• A készülék elejét meleg

Strany 67 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 3 48 67 521Žárovka2Bezpečnostní blokovací zámek3Displej4Ovládací panel5Otvírání dvířek6Kryt vlnovodu7Gril8Hříde

Strany 68

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütőtérben szikrákjelennek meg.A sütőtérbe fém hústűket vagyalufóliát helyezett, melyekhozzáérnek a sütőtér faláh

Strany 69 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

12.2 Elektromos bekötésVIGYÁZAT!Az elektromos üzembehelyezést csak képesítettszemély végezheti el.A gyártó semmilyenfelelősséget nem nem vállal,ha a „

Strany 70 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...732. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strany 71 - 12.3 Minimális távolságok

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strany 72

– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov vobchodoch, kanceláriách a inom pracovnomprostredí,– pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacíchzariaden

Strany 73 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

podobných predmetov je zakázané a môže viesť kporaneniu, vznieteniu alebo požiaru.• Ak uniká dym, spotrebič vypnite alebo ho odpojte odelektrickej sie

Strany 74

rúra umiestnená na rovnom plochompovrchu a či sú vetracie otvory apriestor pod spotrebičom voľné (abybolo zabezpečené dostatočnévetranie).2.2 Zapojeni

Strany 75 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad1 3 48 67 521Osvetlenie2Bezpečnostný blokovací systém3Displej4Ovládací panel5Otváranie dvierok6Kryt prívodu vĺn7Gri

Strany 76 - 2.5 Likvidácia

Symbol Funkcia Popis4Gril Na nastavenie funkcie grilu.5Výkon Slúži na nastavenie úrovne výkonu.6, Ovládač nastavenia Na nastavenie času prípravy, hmot

Strany 77 - 3. POPIS VÝROBKU

5. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .6. Otočením ovládača času zadajtepočet minút.7. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .8. Zatvorte dvierka

Strany 78 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Symbol Funkce Popis5Výkon Slouží k nastavení výkonu.6, Ovladač nastavení Slouží k nastavení doby přípravy,hmotnosti nebo funkce. K použitífunkce autom

Strany 79 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Vhodný kuchynský riad a materiályKuchynský riad/materiál Mikrovlnná rúra GrilRozmra‐zovanieZohrie‐vaniePečenieSklo a porcelán vhodné na použitie vrúre

Strany 80 - 5.2 Zapnutie a vypnutie

2. V prípade potreby opakovanýmstláčaním zvoľte úroveň výkonu.3. Otočením ovládača nastavenianastavte čas.4. Stlačením tlačidla potvrďtenastavenie

Strany 81 - 5.3 Tabuľka nastavenia výkonu

5.5 Rozmrazovanie podľahmotnostiRozmrazovanie podľahmotnosti nepoužívajte prepokrmy, ktoré sú mimomrazničky dlhšie než 20minút, ani pre hotovémrazené

Strany 82

pokrmu. Mikrovlnná rúra automatickyzvolí optimálne nastavenie.1. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavíte požadované menu.2. Otočením ovládača nastaven

Strany 83 - SLOVENSKY 83

Symbol Displej Menu Množstvo0.91.01.11.21.31.41.51.61.71.8Grilované kurča 900 g1 000 g1 100 g1 200 g1 300 g1 400 g1 500 g1 600 g1 700 g1 800 g0.50.60.

Strany 84 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE8.1 Kuchynský časomerMôžete nastaviť maximálne 90 minút.1. Stlačte 6-krát.2. Otočením ovládača nastavte čas.3. Nastavenie potvrďt

Strany 85 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Problém RiešenieJedlo sa príliš vysušilo. Nastavte kratší čas varenia alebo zvoľte nižšímikrovlnný výkon.Po uplynutí času jedlo nie je rozmra‐zené, ho

Strany 86 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Všetko príslušenstvo pravidelneumývajte a po umytí nechajte vysušiť.Použite mäkkú handričku namočenú vteplej vode s prídavkom čistiacehoprostriedku.

Strany 87 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...

Strany 88 - 12. INŠTALÁCIA

13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Strany 89 - SLOVENSKY 89

7. Potvrďte stisknutím .8. Zavřete dvířka.5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Všeobecné informace opoužívání spotřebiče• Po v

Strany 90

www.electrolux.com90

Strany 92 - 867300619-D-192015

www.electrolux.com/shop867300619-D-192015

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře