Electrolux EKC6450BOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EKC6450BOX. Electrolux EKC6450BOX Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EKC6450BO
.................................................. ...............................................
NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 36
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EKC6450BO

EKC6450BO... ...NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈR

Strany 2 - KLANTENSERVICE

KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.KOOKGEREI• De bodem van het kookgereimoet zo

Strany 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips4-5 Bereiden van grotere hoeveelhe-den voedsel, stoofschotels ensoepen60-150min.Tot 3 l vloeistof

Strany 4

KOOKPLAAT - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.Reinig het apparaat telkens na gebruikGebruik alti

Strany 5 - APPARAAT

OVEN - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.KOELVENTILATORAls het apparaat in werking is, wordt dekoelve

Strany 6

Ovenfunctie ApplicatieOvenlampje Het ovenlampje activeren zonder een bereidingsfunctie.14www.electrolux.com

Strany 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

OVEN - KLOKFUNCTIESELEKTRONISCHE TIJDSCHAKELKLOKhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toepassing

Strany 8 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

5.Draai de knop voor de ovenfuncties ende temperatuurknop naar de uit stand.DE KLOKFUNCTIESANNULEREN1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot het ge

Strany 9 - KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIK

OVEN - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.DE OVENACCESSOIRES PLAATSENDe diepe pan en het oven

Strany 10 - KOOKTOEPASSINGEN

OVEN - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.De temperaturen en baktijden in detabellen zijn s

Strany 11 - NEDERLANDS 11

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake wordt ongelijkma-tig bruin.De oventemperatuur is tehoog en de baktijd te kort.De baktemperatuur lageri

Strany 12

INHOUDVEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BESCHRIJVI

Strany 13 - OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

KoekjesVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pa-stry Stripes3 140 20 - 35Roerdeegkoekje

Strany 14 - Ovenfunctie Applicatie

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausZandtaartdeeg/Deegreepjes2/4 140 25 - 45Roerdeegkoekjes 2/4 160 - 170 25 - 40Eiwitgeba

Strany 15 - OVEN - KLOKFUNCTIES

Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Vlechtbrood/broodkrans2 170 - 190 40 - 50Kerststol 2160 - 180 1)50 - 70Brood

Strany 16 - ANNULEREN

KoekjesVerwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ PastryStripes3160 1)20 - 35Roerdeegkoekjes

Strany 17 - DE OVENACCESSOIRES PLAATSEN

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Spinazietaart 1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine(hartige taart)1 - 2 170 - 190 45 - 55Zwitser

Strany 18

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,

Strany 19 - Bakken op één gebruiksniveau

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Strany 20 - Bakken op meerdere niveaus

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Strany 21 - BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU:

Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantVarkenshaas 4 Maximaal 10 - 12 6 - 10Worstjes 4 Maximaal 10 - 12

Strany 22

SchotelOntdooitijdin min.Verdere ontdooi-tijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omgedraaidschoteltje in een grootbord leggen, hal

Strany 23 - PIZZAFUNCTIE

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid

Strany 24

OVEN - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zacht

Strany 25 - NEDERLANDS 25

LET OP!Zorg ervoor dat de langste bevesti-gingsdraad voorin wordt aange-bracht. De uiteinden van de tweedraden moeten naar achteren wij-zen. Incorrect

Strany 26 - BRADEN MET CIRCULATIEGRILL

2.Trek de deur naar voor om deze teverwijderen.3.Houd de deurglasplaten aan de bo-venkant vast en trek deze een vooreen omhoog uit de geleiding.4.Rein

Strany 27 - NEDERLANDS 27

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookplaat werkt niet De koo

Strany 28 - ONTDOOIEN

MONTAGEWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOv

Strany 29 - Informatie over acrylamides

1249 mm77 mmELEKTRISCHE INSTALLATIEDe fabrikant is niet verantwoordelijkindien u deze veiligheidsmaatrege-len uit hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-mat

Strany 30 - OVEN - ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37DESCRIPTION

Strany 31 - OVENGLASPLATEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisationavant l'installation et l'utilisation de l'appa-reil :• Pour vo

Strany 32 - DE LADE VERWIJDEREN

• Les renseignements concernant la ten-sion se trouvent sur la plaque signaléti-que.• Les dispositifs d'isolement compren-nent : des coupe-circui

Strany 33 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Une grande prudence s'impose lors duretrait ou de l'installation des accessoi-res, afin d'éviter d'endommager l'émailde l&a

Strany 34 - ANTI-KANTELBESCHERMING

• Informatie over het voltage vindt u op hettypeplaatje.• U dient te beschikken over de juistescheidingsvoorzieningen: stroomonder-brekers, zekeringen

Strany 35 - MILIEUBESCHERMING

SERVICE APRÈS-VENTE• Toute intervention ou réparation sur vo-tre appareil ne doit être effectuée quepar un professionnel qualifié. Contactezvotre serv

Strany 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE5432167891 3 4521Manette de sélection des fonctions dufour2Programmateur électronique3Manette du ther

Strany 37 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires et les

Strany 38 - UTILISATION

TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».NIVEAU DE CUISSONSélec-teurFonctionMaintie

Strany 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».USTENSILES DE CUISSON• Le fond de l'ustensile de cui

Strany 40 - L'APPAREIL

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils4-5 Cuire des pommes de terre à lavapeur20-60 minUtilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de terr

Strany 41 - ACCESSOIRES

TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Nettoyez l'appareil après chaque utili

Strany 42 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».VENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque le four fonctionn

Strany 43 - RÉSIDUELLE

Fonction du four UtilisationDécongélation Pour décongeler des aliments surgelés.Éclairage dufourPour allumer l'éclairage du four même si aucune f

Strany 44 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEPROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUEhr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de sélect

Strany 45 - FRANÇAIS 45

veroorzaken op de kookplaat als u zeover het oppervlak schuift.• Verkleuring van het email heeft geen on-gewenst effect op de werking van hetapparaat.

Strany 46

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat sur laposition Arrêt.ANNULATION DES FONCTIONSDE L'HORLOGE1.Appuyez sur la t

Strany 47 - FRANÇAIS 47

FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOURLe plat à rôti

Strany 48

FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-queme

Strany 49 - L'HORLOGE

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc

Strany 50 - DE L'HORLOGE

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte levée / génoi-se) 1)3 150 35 - 55Gâteau aux fruits(pâte brisée)3

Strany 51 - FRANÇAIS 51

Cuisson sur plusieurs gradinsGâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 nivea

Strany 52 - FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFond de tarte – pâ-te brisée2190 - 210 1)10 - 25Fond de tarte – gé-noise2 170 - 190 20

Strany 53 - Cuisson sur un seul niveau

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte brisée)3 170 - 190 40 - 60Gâteaux à pâte le-vée avec garnituredé

Strany 54

PlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minLasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gratin de légumes 1180 - 200 1)15 - 30Baguettes garniesde fromage fon

Strany 55 - Cuisson sur plusieurs gradins

RÔTISSAGEPlats à rôtir• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour rôtir (veuillez lire les consignes dufabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôti

Strany 56

ken. Er bestaat gevaar voor verstik-king.6www.electrolux.com

Strany 57 - FRANÇAIS 57

AgneauType de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Selle

Strany 58 - RÉGLAGE PIZZA

RÔTISSAGE AU TURBO GRIL BœufType de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : sai-gnantpar cmd'épaiss

Strany 59 - RÔTISSAGE

VolailleType de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 200 - 220 30 - 50Demi-poulet 400-5

Strany 60 - Préchauffez le four

LégumesAliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxHaricots 3 2/4 60 - 70 6 - 8Poivrons 3 2

Strany 61 - RÔTISSAGE AU TURBO GRIL

PlatDurée de dé-congélationen minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionCrème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fraîche peutêtre ba

Strany 62 - DÉSHYDRATATION

FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneép

Strany 63 - DÉCONGÉLATION

ATTENTIONAssurez-vous que le plus long fil defixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une

Strany 64

Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a

Strany 65 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. Assu-r

Strany 66 - PANNEAUX DE VERRE DU

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Problème Cause probable SolutionLa table de

Strany 67 - RETRAIT DU TIROIR

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTALGEMEEN OVERZICHT5432167891 3 4521Knop voor de ovenfuncties2Elektronische tijdschakelklok3Knop voor de temperatuur4Temper

Strany 68

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».DONNÉES TECHNIQUESDimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur

Strany 69 - FRANÇAIS 69

1249 mm77 mmINSTALLATION ÉLECTRIQUELe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre

Strany 70 - INSTALLATION

www.electrolux.com/shop 892950187-B-032012

Strany 71 - INSTALLATION ÉLECTRIQUE

VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.EERSTE REINIGING• Verwijder alle accessoires en uitneemba-re

Strany 72

KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.TEMPERATUURINSTELLINGToets FunctieWarmhouden0 Uit-stand

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře