EIV85446NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 27DE Kochfeld Benutzerinformation 53
Raak de bedieningsstrip aan bij de juistekookstand of beweeg uw vinger langs debedieningsstrip totdat u de jusitekookstand heeft bereikt.4.4 Het gebru
Als de tijd verstreken is,klinkt er een geluidssignaalen knippert 00. De kookzonewordt uitgeschakeld.Het geluidssignaal stopzetten: Raak aan.CountUp T
gaat branden. Raak aan om één vanhet volgende te kiezen:• - de signalen zijn uit• - de signalen zijn aanOm uw keuze te bevestigen moet uwachten to
Auto‐mati‐scheverlich‐tingKoken1)Bak‐ken2)ModusH5Aan Ventila‐torsnel‐heid 1Ventila‐torsnel‐heid 2ModusH6Aan Ventila‐torsnel‐heid 2Ventila‐torsnel‐he
5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 FlexiBridge-functieDe flexibele inductiekookzone bestaat uitvier ged
linkerkant.Juiste positie voor kookgerei:Onjuiste positie kookgerei:5.3 FlexiBridge Big Bridge-modus (grote overbrugging)Om de modus te activeren, dru
Juiste positie voor kookgerei:Om deze modus te gebruiken moet u hetkookgerei op de vier samengebrachtegedeelten plaatsen. Als u kookgereigebruikt dat
U kunt de warmte-instelling voor elkepositie afzonderlijk wijzigen. Dekookplaat zal uw warmte-instellingenonthouden voor de volgende keer datu de func
• zoemen: als u hoge kookstandengebruikt.• klikken: er treedt elektrischeschakeling op.• sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn normaa
Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips14 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees(goulash, stoofvlees), frituren van friet.
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
• Gebruik een speciale schraper voorde glazen plaat.De afdruk op de flexibeleinductiekookzone kan viesworden of van kleurveranderen door schuivendepan
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt een geluidssig‐naal en de kookplaat wordtuitgeschakeld.Er weerklinkt een geluids‐signaal als de kookplaa
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De diameter van de bodemvan de pan is niet goedvoor de geactiveerde func‐tie of functiemodus.Gebruik alleen pann
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingU kunt een constant piep‐geluid horen.De elektrische aansluitingis onjuist.Trek de stekker van dekookplaat uit het
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAls het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande kookplaatventilatie tijdenshet kookproces
10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 TypeplaatjeModel EIV85446 PNC productnummer 949 596 704 00Type 62 D4A 08 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInductie 7.35
Energieverbruik per kook‐zone (EC electric coo‐king)MiddenvoorRechtsachter180,4 Wh / kg184,3 Wh / kgEnergieverbruik van dekookzone (EC electriccooking
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 272. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veil
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal
• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doitêtre fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.•
cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte
3.2 Description du bandeau de commande1 2 367512 1113 10984Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
3.3 Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'afficha‐geDescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Démarrage au
• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de
récipient dont le diamètre est inférieur àcelui du circuit intérieur. La fonction ducircuit extérieur s'active dès que la tablede cuisson détecte
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsiune modification accidentelle du réglagedu niveau de cuisson.Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour ac
4.13 Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automatique depointe permettant de relier la table decuisson à une hotte spéciale. La table decuisson
Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonctionsur le bandeau decommande de la hotte.Lorsque la cuisson estter
• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b
la zone sélectionnée. Placez l'ustensileau centre de la zone sélectionnée !Placez l'ustensile avec un fond de moinsde 160 mm de diamètre au
de sélection de gauche.Bonne position du récipient :Pour utiliser ce mode, vous devez placerl'ustensile sur les trois sectionsfusionnées. Si vous
récipient et ajuste le niveau de cuissonen fonction de sa position. Vous pouvezplacer l'ustensile à l'avant, au milieu ou àl'arrière. S
6.1 RécipientsSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagnétique puissantchauffe les récipients trèsrapidement.Utilisez des récipientsadap
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 3 Sauce hol
Les autres appareilstélécommandés peuventbloquer le signal. N'utilisezpas d'autre appareiltélécommandé en mêmetemps que la fonction de latab
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Que faire, quand...Problème Cause possi
Problème Cause possible SolutionDémarrage automatiquede la cuisson ne fonction‐ne pas.La zone est chaude. Laissez la zone refroidirsuffisamment. Le n
Problème Cause possible Solution Le récipient ne convientpas.Utilisez des récipientsadaptés. Reportez-vous auchapitre « Conseils et as‐tuces ». Le d
instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantiefigurent dans le livret de garantie.9. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-v
ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus m
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments r
Zone de cuis‐sonPuissance no‐minale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurée maxi‐male [min]Diamètre durécipient decuisson [mm]Arriè
11.2 Économie d'énergieVous pouvez économiser de l'énergie auquotidien en suivant les conseilssuivants.• Si vous faites chauffer de l'e
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...532. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts, von ihm in derBedien
• Achten Sie darauf, dass dasNetzkabel nicht lose hängt oder sichverheddert.• Sorgen Sie dafür, dass einBerührungsschutz installiert wird.• Verwenden
• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten undschon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen alsfrisches Öl.• Legen Sie
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung12131Induktionskochzone2Bedienfeld3Flexible Induktionskochflächebestehend aus vier Bereichen3.2 Bedienfeldan
moet op zo'n manier wordenbevestigd dat het niet zondergereedschap kan worden verplaatst.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installa
Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar8Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Mo‐dus der Funktion.9PowerBoost Ein- und Ausschalten der Funktion.10- Einst
3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG!/ / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufean.Die In
4.5 AnkochautomatikSchalten Sie diese Funktion ein, damitdie gewünschte Kochstufeneinstellung inkürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sieaktiviert ist, sc
Wenn die Anzeige der Kochzonelangsamer blinkt, wird die Zeithochgezählt. Das Display schaltet umzwischen und der abgelaufenen Zeit(Minuten).So könne
Haben Sie die Funktion auf eingestellt, ertönt der Signalton nur infolgenden Fällen:• Bei der Berührung von • Nach Ablauf der für Kurzzeitweckereinges
Auto‐mati‐scheEin‐schal‐tungder Be‐leuch‐tungKo‐chen1)Bra‐ten2)ModusH4Ein Lüfter‐ge‐schwin‐digkeit 1Lüfter‐ge‐schwin‐digkeit 1ModusH5Ein Lüfter‐ge‐s
5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Funktion FlexiBridgeDie flexible Induktionskochfläche bestehtaus vier Ber
Einstellskalen.Richtige Position des Kochgeschirrs:Falsche Position des Kochgeschirrs:5.3 FlexiBridge GroßerBrücken-ModusDrücken Sie zum Einschalten d
Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zukönnen, müssen Sie das Kochgeschirrauf alle vier zusammen geschaltetenBereiche stellen
Sie können die Kochstufe für jedenBereich getrennt ändern. DasKochfeld speichert IhreKochstufeneinstellungen undverwendet sie wieder, wenn Sie dieFunk
• Dit apparaat is uitsluitend bestemdom mee te koken. Het mag nietworden gebruikt voor anderedoeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.2.4 Onderhou
unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Summen: Sie haben die Kochzoneauf eine hohe Stufe geschaltet.• Klicken: Bei elektronischenSchalt
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gu‐lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes
• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfeldsnicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rein
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufenicht innerhalb von 10 Se‐kunden eingestellt.Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie flexible Induktions‐kochfläche erwärmt dasKochgeschirr nicht.Das Kochgeschirr befindetsich nicht an der richtigenS
Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Koch‐feld aufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und nach 30 Sek
9.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Koc
10. TECHNISCHE DATEN10.1 TypenschildModell EIV85446 Produkt-Nummer (PNC) 949 596 704 00Typ 62 D4A 08 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.35
Energieverbrauch proKochzone (EC electriccooking)Vorne MitteHinten rechts180,4 Wh/kg184,3 Wh/kgEnergieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking)Link
DEUTSCH 79
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies worden gebruikt.Tip‐toetsFunctie Opme
www.electrolux.com/shop867346196-C-122018
Display BeschrijvingBlokkering /Kinderbeveiliging van de oven werkt.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgereiop de kookzone
Komentáře k této Příručce