Electrolux EIV83446 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EIV83446. Electrolux EIV83446 Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EIV83446
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 23
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EIV83446

EIV83446PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 23

Strany 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Quando utiliza tachos incorrectos. Osímbolo acende-se e a zona decozedura é automaticamentedesactivada após 2 minutos.• Quando não desactiva uma z

Strany 3 - 1.2 Segurança geral

Para activar a função, énecessário que a zona decozedura esteja fria.Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em ( acende).Toque imedi

Strany 4

Para desativar a função: selecione azona de aquecimento com e toqueem ou . O indicador da zona deaquecimento apaga-se.Conta-MinutosPode utilizar

Strany 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• toca em ;• o Conta-Minutos chega ao fim;• o Temporizador da contagemdecrescente chega ao fim;• coloca algo sobre o painel decomandos.4.13 Gestão de

Strany 6 - 2.3 Utilização

Luz au‐tomáti‐caFervu‐ra1)Fritu‐ra2)ModoH6On Veloci‐dade 2da ven‐toinhaVeloci‐dade 3da ven‐toinha1) A placa deteta o processo de fervura eregula a v

Strany 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.1 Tachos e panelasNas zonas de aquecimentode indução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoeletromagnético forte.Utilize as zonas

Strany 8 - 7 852 43

Nível de ca‐lorUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozi‐nhados quentes.confor‐me ne‐cessá‐rioColoque uma tampa no ta‐cho.1 - 3 M

Strany 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Outros aparelhoscontrolados remotamentepodem bloquear o sinal. Nãoutilize aparelhos controladosremotamente ao mesmotempo que utilizar a funçãona placa

Strany 10 - 4.6 Aquecimento automático

7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente elétrica ou nãoestá ligad

Strany 11 - 4.8 Temporizador

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi‐cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de‐masiado perto dos coman‐dos.Coloque o t

Strany 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 13 - 4.14 Hob²Hood

8. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Strany 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min. 60mmSe o aparelho for instaladopor cima de uma gaveta, aventilação da placa duranteo funcionamento podeaquecer os produtos queestiverem guardados

Strany 15 - PORTUGUÊS 15

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014Identificação do modelo EIV83446Tipo de placa Placa encastr

Strany 16 - Hob²Hood

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 17 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Strany 18 - 7.1 O que fazer se

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Strany 19 - PORTUGUÊS 19

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones odañar

Strany 20 - 8. INSTALAÇÃO

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Strany 21 - 9. DADOS TÉCNICOS

2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del material dela superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri

Strany 22 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.Sen‐sorFunción Coment

Strany 23 - PENSAMOS EN USTED

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Strany 24 - 1.2 Seguridad general

Pantalla DescripciónBloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamien‐to.El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se hacoloca

Strany 25 - ESPAÑOL 25

hasta llegar al ajuste de temperaturaadecuado.4.4 Uso de las zonas decocciónColoque el utensilio de cocina en elcentro de la zona seleccionada. Laszon

Strany 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.8 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajustarel tiempo que desee que funcione lazona de cocción para un único procesode cocción

Strany 27 - 2.3 Uso del aparato

se enciende.El ajuste de temperaturabaja a 1.Para desactivar la función, toque . Seenciende el ajuste de calor anterior.4.10 BloqueoSe puede bloquea

Strany 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.14 Hob²HoodEs una función automática avanzadaque conecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comuni

Strany 29 - ESPAÑOL 29

Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cuando termine de cocinar yapague la placa de c

Strany 30 - 4. USO DIARIO

5.2 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossiguientes:• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demate

Strany 31 - 4.6 Calentamiento automático

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Grandes cantidades de ali‐mentos, estofados y sopas.60 -150Hasta 3 litros de líqu

Strany 32 - 4.9 Pausa

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Strany 33 - ESPAÑOL 33

Problema Posible causa Solución Pausa está en funciona‐miento.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol

Strany 34

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Strany 35 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución El diámetro de la base delutensilio de cocina es de‐masiado pequeño para lazona.Utilice un utensilio de coci‐na del t

Strany 36

temperatura de 90 °C o superior.Póngase en contacto con el serviciotécnico local.8.4 Montajemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.1

Strany 37 - 5.5 Consejos para Hob²Hood

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo EIV83446 Número de producto (PNC) 949 596 715 00Tipo 62 D4A 03 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 H

Strany 38 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consumo de energía porzona de cocción (ECelectric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaMitad anteriorPosterior derecha179,6 Wh / kg177,0 Wh /

Strany 39 - ESPAÑOL 39

www.electrolux.com/shop867333979-A-032018

Strany 40 - 8. INSTALACIÓN

existam. A utilização de proteções impróprias podecausar acidentes.2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser

Strany 41 - 8.4 Montaje

• As protecções contra choqueseléctricos das peças isoladas e nãoisoladas devem estar fixas de modo anão poderem ser retiradas semferramentas.• Ligue

Strany 42 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

danificada podem riscar o vidro ou avitrocerâmica. Levante sempre estesobjectos quando precisar de osdeslocar sobre a placa.• Este aparelho serve apen

Strany 43 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Disposição do painel de comandos7 852 439112 10116Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as

Strany 44 - 867333979-A-032018

3.3 Indicadores de nível de calorVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desactivada. - A zona de aquecimento está activada.Pausa activo.Aquecimento

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře