Electrolux EHO8840FOG Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHO8840FOG. Electrolux EHO8840FOG Uživatelský manuál Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHO8840FOG
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EHO8840FOG

EHO8840FOG... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJ

Strany 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.10 STOP+GOFunkce přepne všechny zapnuté varné zónyna nejnižší teplotu ( ).Při zapnuté funkci nelze měnit tepelné nasta‐vení.Funkce nevypne funk

Strany 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkci také vypnete vypnutím spotřebi‐če.4.13 Dětská bezpečnostní pojistkaTato funkce brání neúmyslnému použití spotřebi‐če.Zapnutí dětské bezpečnostn

Strany 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.4 Úspora energieJak ušetřit energii• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐kami.• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprvepotom ji zapněte.•

Strany 5 - 2.4 Likvidace

Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie9 -12Mírné smažení: plátků ma‐sa nebo ryb, Cordon Bleu ztelecího masa, kotlet, ma‐sov

Strany 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

– Pokud se jedná o nesprávný typ pánve,lze minci mezi pravítko a dno pánve vlo‐žit.– Pokud se jedná o správný typ pánve,minci nelze mezi pravítko a dn

Strany 7 - 3.2 Displej

Problém Možná příčina ŘešeníOzve se zvukový signál aspotřebič se vypne.Když je spotřebič vypnutý,ozve se zvukový signál.Zakryli jste jedno nebo vícese

Strany 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se E4. U spotřebiče došlo k chybě,protože se vyvařila voda znádoby. Zafungovala ochranaproti přehřátí varné zóny a

Strany 9

8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Strany 10 - 4.12 Blokování tlačítek

Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkovépříslušenství1)), není nutné zachovat přední pro‐stor pro proudění vzduchu o šířce 2 mm a insta‐lovat ochran

Strany 11 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. WSKAZÓWK

Strany 12 - 5.4 Úspora energie

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 13 - ČESKY 13

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Strany 14 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara aniniezależnego układu zdalnego sterowania.• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających t

Strany 15 - ČESKY 15

rancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowa‐nych brakiem odpowiedniej przestrzeni wenty‐lacyjnej.• Spód urządzenia może być gorący. Zalecamyzamontowanie p

Strany 16 - 8. INSTALACE

OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uszkodzeniemurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń na panelu stero‐wania.• Nie dopuszczać do wygotowania się potraw

Strany 17 - 8.3 Montáž

3.1 Układ panelu sterowania648101234579Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękoweinformują użytkowni

Strany 18 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

0:48DEABCA)Pola grzejneB)Wyłącznik czasowyC)Wskaźnik funkcji MinutnikD)Włączona jest funkcja blokady przycis‐ków.E)Włączona jest funkcja .Pole grzej

Strany 19 - OBSŁUGA KLIENTA

4.1 Włączanie i wyłączenieDotknąć przez 1 sekundę, aby włączyć lubwyłączyć urządzenie.4.2 Samoczynne wyłączenieFunkcja ta powoduje samoczynne wyłącz

Strany 20

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Funkcja PowerFunkcja Power zapewnia dodatkową moc induk‐cyjnym polom grzejnym. Funkcja Power możebyć

Strany 21 - 2.1 Instalacja

•Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć .Wyświetli się ustawiona poprzednio moc grza‐nia.4.11 Funkcja Cook AssistTa funkcja umożliwia ustawienie jed

Strany 22 - 2.2 Przeznaczenie

4.13 Blokada uruchomieniaTa funkcja zapobiega przypadkowemu urucho‐mieniu urządzenia.Włączanie blokady uruchomienia:•Wyłączyć urządzenie, dotykając .

Strany 23 - 3. OPIS URZĄDZENIA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Strany 24 - 3.2 Wyświetlacz

5.4 Oszczędzanie energiiJak oszczędzać energię• W miarę możliwości należy zawsze przykry‐wać naczynia pokrywką.• Naczynie do gotowania należy postawić

Strany 25 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Us‐ta‐wie‐niemo‐cygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki Znamionowezużycie ener‐gii elektrycz‐nej7 - 9 Gotowanie większej ilościpotraw, dań duszonych izu

Strany 26

5.8 Odpowiednie naczynia dokorzystania z funkcji Cook AssistNależy stosować wyłącznie naczynia z płaskimdnem. Aby sprawdzić, czy naczynie jest odpo‐wi

Strany 27 - POLSKI 27

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Włączona jest funkcja STOP+GO.Patrz rozdział „Codziennaeksploatacja”. Na panelu sterowania znajdu‐ją

Strany 28 - 4.12 Blokada

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Średnica dna naczynia jest zamała w stosunku do polagrzejnego.Stosować naczynia o odpo‐wiednich wymia

Strany 29 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

8.1 Urządzenia do zabudowy• Urządzeń do zabudowy wolno używać dopieropo ich zamontowaniu w odpowiednich szaf‐kach lub blatach roboczych spełniających

Strany 30 - 5.6 Przykłady zastosowań

min.38 mmmin.2 mmW przypadku zastosowania kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe1)) nie ma koniecznościpozostawienia 2 mm przestrzeni wentylacyjnej zp

Strany 31 - POLSKI 31

10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Strany 32 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392

Strany 33 - POLSKI 33

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Strany 34 - 8. INSTALACJA

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk

Strany 35 - 8.3 Montaż

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebiča potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou po‐krývkou.• Na varnom povrc

Strany 36 - 9. DANE TECHNICZNE

• Použite vhodný elektrický sieťový kábel.• Elektrické sieťové káble sa nesmú zamotať.• Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebo zá‐strčka (ak je k di

Strany 37 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.4 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Informácie o správnej likvidácii spotrebičavám poskytne váš miestny úrad.• Spotrebič

Strany 38 - WE’RE THINKING OF YOU

Senzorové tlačidlo Funkcia6Displej Zobrazenie funkcií, ktoré sú v prevádzke.7Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa.8Nastavenie časomera ( Automat

Strany 39 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.3 Zvyškové teploVAROVANIEPo varení ostáva varná zóna horúca.Hrozí nebezpečenstvo popálenín!Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné navarenie pri

Strany 40 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.6 Automatický ohrevPotrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie akti‐vovaním funkcie automatického ohrevu. Tátofunkcia nastaví na určitý čas najvyšší

Strany 41 - 2.3 Ošetrovanie a čistenie

4.10 STOP+GOFunkcia nastaví všetky zapnuté varné zónyna najnižší varný stupeň ( ).Pri aktivovanej funkcii nemôžete zmeniť na‐stavenie varného stup

Strany 42 - 3. POPIS VÝROBKU

Ak chcete vypnúť túto funkciu, dotknite sa tlačid‐la . Zobrazí sa varný stupeň, ktorý ste pred‐tým nastavili.Keď vypnete spotrebič, vypnete aj tútofu

Strany 43 - 3.2 Zobrazenie

• hučanie: pri používaní vysokých výkonov.• cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov.• svišťanie, bzučanie: pri činnosti ventilátora.Zvuky sú normál

Strany 44 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Var‐nýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie12 -13Vyprážanie pri vyššej te‐plote, placky, steaky, rezne5 – 15 min Po uplynutí po

Strany 45 - SLOVENSKY 45

obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐suvky.• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalovánsprávně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐cího kabelu č

Strany 46 - 4.12 Zablokovanie

6. OŠETROVANIE A ČISTENIESpotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynskéhoriadu vždy čistá.Škrabance a tmavé škvrny

Strany 47 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina RiešenieFunkcia automatického ohre‐vu nefunguje.Varná zóna je horúca. Varnú zónu nechajte dosta‐točne vychladnúť. Je nastavený

Strany 48 - 5.5 Časovač Eko Öko Timer

Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa E4. Na spotrebiči sa vyskytla chy‐ba, pretože pokrm vo varnejnádobe vyvrel. Ochrana predprehriatím varných

Strany 49 - SLOVENSKY 49

8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Strany 50 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo podspotrebičom nie

Strany 52 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop892965034-C-422013

Strany 53

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.3. POPIS SPOTŘEBIČE1 235 41Indukční varná zóna2Indukční varná zóna3Indukční

Strany 54 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Senzorové tlačítko Funkce8Slouží k nastavení časovače ( Odpočítávač ,Časový spínač , Minutka ) a zablokování či od‐blokování ovládacího panelu.9 /

Strany 55 - SLOVENSKY 55

3.3 Zbytkové teploUPOZORNĚNÍPo vaření zůstane varná zóna horká.Nebezpečí popálení!Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné kvaření přímo ve dně va

Strany 56 - 892965034-C-422013

4.6 Automatický ohřevZapnutím funkce automatického ohřevu získátepotřebné nastavení teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyšš

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře