upute za uporabunávod k použitímanual de instruçõesИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporabokullanma kılavuzuKombinirana ploča z
RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNema iskrenja prilikom paljenjaplina.• Nema električnog napajanja. • Provjerite je li uređajpriključen
Plinski plameniciPLAMENIK NORMALNASNAGASMANJE-NA SNAGANORMALNA SNAGAPRIRODNI PLING20 (2H) 20 mbaraUkapljeni naftni plin(LPG)(butan/propan) 30 mba-rakW
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 12Instalace 14Popis spotřebiče 17Pou
ani tkaniny. Hrozí nebezpečí výbuchu ne-bo požáru.• Používejte pouze příslušenství dodávanése spotřebičem.•Během připojování spotřebiče do síťovézásuv
• Použijte správný přívodní kabel a poško-zený síťový kabel nahraďte správným ka-belem. Obraťte se na místní servisní středi-sko.•Spotřebič musí mít e
Výměna trysek1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.2. Odstraňte kryty a koruny hořáku.3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubuj-te a odstraňte vstřiko
ochranné vypínače vedení, spouštěčeuzemnění nebo pojistky.•Žádná z části připojovacího kabelu nesmímít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulovývodič musí
50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2VÝROBCE:ELECTROLUX ITÁLIE S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITÁLIEPOPIS SPOTŘEBIČEUspořádání varné desky327165
34211 Kryt hořáku2 Koruna hořáku3 Zapalovací svíčka4 TermočlánekUpozornění Jestliže se hořák pouplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněteovladač, otočte ho
Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějších vědeckýchpoznatků mohou akrylamidy vznikající přismažení jídel dohněda (zejména uškrobnatých po
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Postavljanje 4Opis proizvoda
CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu není jiskra. •Je přerušena dodávka elek-trického proudu.• Zkontrolujte, zda je spotř
Plynové hořákyHOŘÁK NORMÁLNÍVÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG(propan/butan) 30 mbarkW kW vstřiková-ní 1/100mmm³/h vstřiková
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 22Instalação 24Descrição do a
• Os tachos não devem alcançar a zonade controlo.• Não utilize tachos instáveis para evitar os-cilações e acidentes.• Não coloque produtos inflamáveis
vo de ventilação mecânica (exaus-tor).• É necessária ventilação adicional(por exemplo, a abertura de uma ja-nela ou o aumento do nível da ventila-ção
Ligação de tubos flexíveis nãometálicos:Caso seja possível controlar facilmente a li-gação na respectiva extensão total, pode uti-lizar um tubo flexív
tensão e a potência da corrente eléctricalocal.• Este aparelho é fornecido com um cabode alimentação. Este tem de ser forneci-do com uma ficha adequad
ABA - vedante fornecidoB - suportes fornecidosPossibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa temde ser de
Botões de comandoSímbolo Descriçãosem fornecimento degás / posição desliga-do posição de ignição /fornecimento máximode gásfornecimento mínimode gásIn
Quando ligar a alimentação eléctrica,após a instalação ou um corte de ener-gia, é normal que o gerador de faíscasse active automaticamente.Desligar o
• Koristite isključivo pribor isporučen s ure-đajem.• Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.Nemojte dopustiti da električni kabeli do-diruju u
• Limpe as partes de aço inoxidável comágua e seque com um pano suave.• Os suportes para panelas não podemser lavados na máquina de lavar a loiça;têm
Problema Possível causa SoluçãoO anel de gás arde irregularmen-te.• A coroa do queimador estábloqueada com resíduos dealimentos.• Certifique-se de que
Queimadores a gásQUEIMA-DORPOTÊNCIANORMALPOTÊN-CIA RE-DUZIDAPOTÊNCIA NORMALGÁS NATURALG20 (2H) 20 mbarGPL(Butano/Propano) 28-30/37mbarkW kWinj. 1/100m
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 33Установка 35Описание
щи. Это позволит избежать травм илиповреждение имущества.• Используйте только ту посуду, у кото‐рой диаметр дна соответствует разме‐рам конфорок. Суще
• Перед выполнением операций почистке и уходу выключите прибор и из‐влеките вилку сетевого шнура из ро‐зетки.• Перед установкой убедитесь, что на‐стро
в соответствии с действующими норма‐ми. При использовании гибких шланговв металлической оплетке необходимотщательно проследить, чтобы они не со‐прикас
го газа. Вы найдете эту табличку в па‐кете с инжекторами, поставляемомвместе с прибором.Если давление подачи газа отличаетсяот требуемой величины или
• Кабель электропитания должен бытьрасположен таким образом, чтобы онне касался горячих частей прибора.• При подключении к электросети необ‐ходимо обе
Кухонный шкаф с духовкойРазмеры ниши под варочную панельдолжны соответствовать указанным идолжны быть оснащены кронштейнамидля постоянного притока воз
• Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:automatske sklopke, osigurače (osigura-če na uvrtanje izvaditi iz držača), prekida-če uzemljenja i sklopk
1. Поверните ручку управления противчасовой стрелки, установив ее в по‐ложение максимальной подачи газа( ) и надавите на нее.2. Продолжайте удерживат
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫЭкономия энергии• По возможности всегда накрывайтепосуду крышками.• Как только жидкость начинает заки‐пать, уменьшайте пламя горелки до
• При установке подставок для посудыбудьте осторожны, чтобы не повре‐дить варочную поверхность.После чистки вытрите насухо варочнуюпанель мягкой ткань
Если прибор эксплуатировался не‐правильно или установка была вы‐полнена не сертифицированнымспециалистом, посещение техникасервисного центра или поста
ГОРЕЛКА НОРМАЛЬ‐НАЯ МОЩ‐НОСТЬПОНИ‐ЖЕННАЯМОЩ‐НОСТЬНОРМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарСжиженный газ(бутан/пропан) 30 мбаркВт кВт инж. 1/100
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 45Inštalácia 47Popis spotrebiča 50Obsluha spotrebiča
plastu alebo hliníka), ani tkaniny. Hrozí ne-bezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.• Používajte iba príslušenstvo dodané sospotrebičom.• Pri pripájaní sp
• Kvalifikovanou montážou zabezpečteochranu pred úrazom elektrickým prú-dom.•Voľné a neodborne zhotovené spoje zá-suvky alebo zástrčky môžu spôsobovať
Potom pokračujte s plynovou prípojkou.Ohybná hadička je vhodná na použitie, keď:– nedosiahne vyššiu teplotu ako je izbováteplota, teda viac ako 30°C;–
• Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajtenapájací elektrický kábel. Vždy ťahajte zá-strčku.•Spotrebič sa nesmie pripájať pomocoupredlžovacieho kábl
nim za korištenu vrstu plina (vidi dio Teh-nički podaci).4. Sastavite dijelove istim postupkom, obr-nutim redoslijedom.5. Zamijenite pločicu s tehničk
b) Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varnú dosku musiazodpovedať uvedeným údajom a kuchyn-ská linka musí byť vybavená
Ak sa horák po niekoľkých pokusochnezapáli, skontrolujte, či je korunka aviečko v správnej polohe.34211 Viečko horáka2 Korunka horáka3 Zapaľovacia svi
Dbajte, aby hrnce nevyčnievali za okraje var-nej dosky a aby boli umiestnené v strede napodstavcoch, čím sa dosiahne zníženie spo-treby plynu.Neklaďte
ČO ROBIŤ, KEĎ...Problém Možná príčina OdstráneniePri zapaľovaní plynu chýba iskra • Nie je elektrické napätie • Skontrolujte, či je spotrebičzapojený
Plynové horákyHORÁK NORMÁLNYVÝKONZNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarSkvapalnený plyn(propán-bután) 30 mbarkW kW tryska1/100 mmm³/h tr
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 55Namestitev 57Opis
vih predmetov (iz plastike ali aluminija) in/ali tkanine. Obstaja nevarnost eksplozijeali požara.• Uporabljajte le opremo, dostavljeno z na-pravo.• Bo
• Naprava mora biti priključena na električ-no napetost na način, ki omogoča odklopnaprave z vseh polov električnega priključ-ka z minimalno razdaljo
Pomembno! Po končani namestitvi,preverite, ali so vsi cevni priključki pravilnozatesnjeni. V ta namen uporabite milnico,ne plamena !Zamenjava vbrizgal
prave z omrežja na vseh polih, z minimal-no razdaljo 3 mm med posameznimi kon-takti, na primer samodejnim izklopnim sti-kalom, detektorjem uhajavega t
takta od najmanje 3 mm, primjerice au-tomatske sklopke, prekidača uzemljenjaili osigurača.• Nijedan od dijelova priključnog kabela nesmije doseći temp
50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2PROIZVAJALEC:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIJAOPIS NAPRAVERazpored kuhalnih površin3
34211 Pokrov gorilnika2 Krona gorilnika3 Vžigalna elektroda4 TermočlenOpozorilo! Če se gorilnik ne prižge po15 sekundah, sprostite upravljalnigumb, ga
obročev, s čimer zagotovite nijo porabo pli-na.Na obroče ne postavljajte nestabilne ali de-formirane posode.Informacije o akrilamidihPomembno! Glede n
KAJ STORITE V PRIMERU…Težava Možen vzrok UkrepPri vžiganju gorilnika se iskra nesproži.• Ni električnega napajanja. •Prepričajte se, da je enotapriklj
Plinski gorilnikiGORILNIK OBIČAJNAMOČZMANJ-ŠANAMOČOBIČAJNA MOČZEMELJSKI PLING20 (2H) 20 mbarTNP(butan/propan), 30mbarkW kW šobe1/100 mmm³/h šobe1/100
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 65Montaj 67
plastik veya alüminyum) ve/veya kumaşkoymayın. Yangın veya patlama riski vardır.• Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarlarıkullanın.•Cihazın fişini
•Doğru elektrik bağlantı kablosu kullanınve hasarlı elektrik kablosunu uygun kab-loyla değiştirin. Yerel yetkili servisinizle te-masa geçin.• Cihaz, k
– 30 °C'nin üstünde oda sıcaklığından da-ha fazla ısınmamalıdır;– 1500 mm.'den daha uzun olmamalıdır;– herhangi bir boğum yapmamalıdır;– çek
•Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrikkablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tu-tarak çekin.• Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veyaçoklu bağlan
50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2PROIZVOĐAČ:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIJAOPIS PROIZVODAIzgled površine za kuhanje
Fırınlı mutfak ünitesiOcağın iç kısım boyutları verilen değerlere uy-gun olmalı ve devamlı hava temini için bra-ketler ile birlikte kullanılmalıdır. O
Brülörü yakmak için:1. Kontrol düğmesini saatin tersi yöndemaksimum konumuna getiriniz ( ) veaşağıya doğru bastırınız.2. Kontrol düğmesini yaklaşık 5
Uyarı Brülörün boyutuna uygun tabanasahip olan tencere ve tavaları kullanınız.Kenarlardan taşan pişirme kaplarını sı-cak yüzeyde kullanmayınız.Brülör
Periyodik bakımGaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcı-sını (eğer varsa) Yetkili Servisinize periyodikolarak kontrol ettiriniz.SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE
TOPLAM GAZ GÜCÜ: G20 (2H) 20 mbar =5.8 kWG30/G31 (3B/P)30/30 mbar = 407 g/sa.TOPLAM ELEKTRİKGÜCÜ:1.8 kWElektrik beslemesi: 230 V ~ 50 HzKategori: II2H
electrolux 75
397150601-B-052010 www.electrolux.com/shop
Ako se nakon nekoliko pokušajaplamenik ne upali, provjerite jesu lipoklopac plamenika i kruna pravilno po-stavljeni.34211 Poklopac plamenika2 Kruna pl
u sredini plamenika kako bi se smanjila po-trošnja plina.Nemojte stavljati na plamenike nestabilne ilideformirane posude:Podaci o akrilamidimaVažno re
Komentáře k této Příručce