Electrolux EHM6335K Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHM6335K. Electrolux EHM6335K User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
upute za uporabu
návod k použití
manual de instruções
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
kullanma kılavuzu
Kombinirana ploča za kuhanje
Kombinovaná varná deska
Placa mista
Комбинированная
газоэлектрическая варочная панель
Kombinovaná varná doska
Kombinirana kuhalna plošča
3 gözü gazlı, bir gözü elektrikli ocak
EHM6335
HR
CZ
PT
RU
SK
SI
TR
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1

upute za uporabunávod k použitímanual de instruçõesИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporabokullanma kılavuzuKombinirana ploča z

Strany 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNema iskrenja prilikom paljenjaplina.• Nema električnog napajanja. • Provjerite je li uređajpriključen

Strany 3

Plinski plameniciPLAMENIK NORMALNASNAGASMANJE-NA SNAGANORMALNA SNAGAPRIRODNI PLING20 (2H) 20 mbaraUkapljeni naftni plin(LPG)(butan/propan) 30 mba-rakW

Strany 4 - POSTAVLJANJE

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 12Instalace 14Popis spotřebiče 17Pou

Strany 5 - 1) vrijedi samo za Rusiju

ani tkaniny. Hrozí nebezpečí výbuchu ne-bo požáru.• Používejte pouze příslušenství dodávanése spotřebičem.•Během připojování spotřebiče do síťovézásuv

Strany 6 - 6 electrolux

• Použijte správný přívodní kabel a poško-zený síťový kabel nahraďte správným ka-belem. Obraťte se na místní servisní středi-sko.•Spotřebič musí mít e

Strany 7 - RUKOVANJE UREĐAJEM

Výměna trysek1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.2. Odstraňte kryty a koruny hořáku.3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubuj-te a odstraňte vstřiko

Strany 8 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

ochranné vypínače vedení, spouštěčeuzemnění nebo pojistky.•Žádná z části připojovacího kabelu nesmímít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulovývodič musí

Strany 9 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2VÝROBCE:ELECTROLUX ITÁLIE S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITÁLIEPOPIS SPOTŘEBIČEUspořádání varné desky327165

Strany 10 - TEHNIČKI PODACI

34211 Kryt hořáku2 Koruna hořáku3 Zapalovací svíčka4 TermočlánekUpozornění Jestliže se hořák pouplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněteovladač, otočte ho

Strany 11 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějších vědeckýchpoznatků mohou akrylamidy vznikající přismažení jídel dohněda (zejména uškrobnatých po

Strany 12 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Postavljanje 4Opis proizvoda

Strany 13

CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu není jiskra. •Je přerušena dodávka elek-trického proudu.• Zkontrolujte, zda je spotř

Strany 14 - INSTALACE

Plynové hořákyHOŘÁK NORMÁLNÍVÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG(propan/butan) 30 mbarkW kW vstřiková-ní 1/100mmm³/h vstřiková

Strany 15 - 2) pouze pro Rusko

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 22Instalação 24Descrição do a

Strany 16 - 16 electrolux

• Os tachos não devem alcançar a zonade controlo.• Não utilize tachos instáveis para evitar os-cilações e acidentes.• Não coloque produtos inflamáveis

Strany 17 - POPIS SPOTŘEBIČE

vo de ventilação mecânica (exaus-tor).• É necessária ventilação adicional(por exemplo, a abertura de uma ja-nela ou o aumento do nível da ventila-ção

Strany 18 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Ligação de tubos flexíveis nãometálicos:Caso seja possível controlar facilmente a li-gação na respectiva extensão total, pode uti-lizar um tubo flexív

Strany 19 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

tensão e a potência da corrente eléctricalocal.• Este aparelho é fornecido com um cabode alimentação. Este tem de ser forneci-do com uma ficha adequad

Strany 20 - TECHNICKÉ ÚDAJE

ABA - vedante fornecidoB - suportes fornecidosPossibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa temde ser de

Strany 21

Botões de comandoSímbolo Descriçãosem fornecimento degás / posição desliga-do posição de ignição /fornecimento máximode gásfornecimento mínimode gásIn

Strany 22 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Quando ligar a alimentação eléctrica,após a instalação ou um corte de ener-gia, é normal que o gerador de faíscasse active automaticamente.Desligar o

Strany 23

• Koristite isključivo pribor isporučen s ure-đajem.• Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.Nemojte dopustiti da električni kabeli do-diruju u

Strany 24 - INSTALAÇÃO

• Limpe as partes de aço inoxidável comágua e seque com um pano suave.• Os suportes para panelas não podemser lavados na máquina de lavar a loiça;têm

Strany 25

Problema Possível causa SoluçãoO anel de gás arde irregularmen-te.• A coroa do queimador estábloqueada com resíduos dealimentos.• Certifique-se de que

Strany 26 - 26 electrolux

Queimadores a gásQUEIMA-DORPOTÊNCIANORMALPOTÊN-CIA RE-DUZIDAPOTÊNCIA NORMALGÁS NATURALG20 (2H) 20 mbarGPL(Butano/Propano) 28-30/37mbarkW kWinj. 1/100m

Strany 27 - DESCRIÇÃO DO APARELHO

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 33Установка 35Описание

Strany 28 - FUNCIONAMENTO DO APARELHO

щи. Это позволит избежать травм илиповреждение имущества.• Используйте только ту посуду, у кото‐рой диаметр дна соответствует разме‐рам конфорок. Суще

Strany 29 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Перед выполнением операций почистке и уходу выключите прибор и из‐влеките вилку сетевого шнура из ро‐зетки.• Перед установкой убедитесь, что на‐стро

Strany 30 - O QUE FAZER SE…

в соответствии с действующими норма‐ми. При использовании гибких шланговв металлической оплетке необходимотщательно проследить, чтобы они не со‐прикас

Strany 31 - DADOS TÉCNICOS

го газа. Вы найдете эту табличку в па‐кете с инжекторами, поставляемомвместе с прибором.Если давление подачи газа отличаетсяот требуемой величины или

Strany 32 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Кабель электропитания должен бытьрасположен таким образом, чтобы онне касался горячих частей прибора.• При подключении к электросети необ‐ходимо обе

Strany 33 - СОДЕРЖАНИЕ

Кухонный шкаф с духовкойРазмеры ниши под варочную панельдолжны соответствовать указанным идолжны быть оснащены кронштейнамидля постоянного притока воз

Strany 34 - 34 electrolux

• Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:automatske sklopke, osigurače (osigura-če na uvrtanje izvaditi iz držača), prekida-če uzemljenja i sklopk

Strany 35 - УСТАНОВКА

1. Поверните ручку управления противчасовой стрелки, установив ее в по‐ложение максимальной подачи газа( ) и надавите на нее.2. Продолжайте удерживат

Strany 36 - 36 electrolux

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫЭкономия энергии• По возможности всегда накрывайтепосуду крышками.• Как только жидкость начинает заки‐пать, уменьшайте пламя горелки до

Strany 37

• При установке подставок для посудыбудьте осторожны, чтобы не повре‐дить варочную поверхность.После чистки вытрите насухо варочнуюпанель мягкой ткань

Strany 38 - 38 electrolux

Если прибор эксплуатировался не‐правильно или установка была вы‐полнена не сертифицированнымспециалистом, посещение техникасервисного центра или поста

Strany 39 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

ГОРЕЛКА НОРМАЛЬ‐НАЯ МОЩ‐НОСТЬПОНИ‐ЖЕННАЯМОЩ‐НОСТЬНОРМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарСжиженный газ(бутан/пропан) 30 мбаркВт кВт инж. 1/100

Strany 40

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 45Inštalácia 47Popis spotrebiča 50Obsluha spotrebiča

Strany 41 - УХОД И ОЧИСТКА

plastu alebo hliníka), ani tkaniny. Hrozí ne-bezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.• Používajte iba príslušenstvo dodané sospotrebičom.• Pri pripájaní sp

Strany 42 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Kvalifikovanou montážou zabezpečteochranu pred úrazom elektrickým prú-dom.•Voľné a neodborne zhotovené spoje zá-suvky alebo zástrčky môžu spôsobovať

Strany 43 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Potom pokračujte s plynovou prípojkou.Ohybná hadička je vhodná na použitie, keď:– nedosiahne vyššiu teplotu ako je izbováteplota, teda viac ako 30°C;–

Strany 44 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajtenapájací elektrický kábel. Vždy ťahajte zá-strčku.•Spotrebič sa nesmie pripájať pomocoupredlžovacieho kábl

Strany 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

nim za korištenu vrstu plina (vidi dio Teh-nički podaci).4. Sastavite dijelove istim postupkom, obr-nutim redoslijedom.5. Zamijenite pločicu s tehničk

Strany 46 - 46 electrolux

b) Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varnú dosku musiazodpovedať uvedeným údajom a kuchyn-ská linka musí byť vybavená

Strany 47 - INŠTALÁCIA

Ak sa horák po niekoľkých pokusochnezapáli, skontrolujte, či je korunka aviečko v správnej polohe.34211 Viečko horáka2 Korunka horáka3 Zapaľovacia svi

Strany 48 - 48 electrolux

Dbajte, aby hrnce nevyčnievali za okraje var-nej dosky a aby boli umiestnené v strede napodstavcoch, čím sa dosiahne zníženie spo-treby plynu.Neklaďte

Strany 49

ČO ROBIŤ, KEĎ...Problém Možná príčina OdstráneniePri zapaľovaní plynu chýba iskra • Nie je elektrické napätie • Skontrolujte, či je spotrebičzapojený

Strany 50 - OBSLUHA SPOTREBIČA

Plynové horákyHORÁK NORMÁLNYVÝKONZNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarSkvapalnený plyn(propán-bután) 30 mbarkW kW tryska1/100 mmm³/h tr

Strany 51 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 55Namestitev 57Opis

Strany 52 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

vih predmetov (iz plastike ali aluminija) in/ali tkanine. Obstaja nevarnost eksplozijeali požara.• Uporabljajte le opremo, dostavljeno z na-pravo.• Bo

Strany 53 - ČO ROBIŤ, KEĎ

• Naprava mora biti priključena na električ-no napetost na način, ki omogoča odklopnaprave z vseh polov električnega priključ-ka z minimalno razdaljo

Strany 54 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Pomembno! Po končani namestitvi,preverite, ali so vsi cevni priključki pravilnozatesnjeni. V ta namen uporabite milnico,ne plamena !Zamenjava vbrizgal

Strany 55 - VARNOSTNA NAVODILA

prave z omrežja na vseh polih, z minimal-no razdaljo 3 mm med posameznimi kon-takti, na primer samodejnim izklopnim sti-kalom, detektorjem uhajavega t

Strany 56 - 56 electrolux

takta od najmanje 3 mm, primjerice au-tomatske sklopke, prekidača uzemljenjaili osigurača.• Nijedan od dijelova priključnog kabela nesmije doseći temp

Strany 57 - NAMESTITEV

50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2PROIZVAJALEC:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIJAOPIS NAPRAVERazpored kuhalnih površin3

Strany 58 - 58 electrolux

34211 Pokrov gorilnika2 Krona gorilnika3 Vžigalna elektroda4 TermočlenOpozorilo! Če se gorilnik ne prižge po15 sekundah, sprostite upravljalnigumb, ga

Strany 59

obročev, s čimer zagotovite nijo porabo pli-na.Na obroče ne postavljajte nestabilne ali de-formirane posode.Informacije o akrilamidihPomembno! Glede n

Strany 60 - UPORABA NAPRAVE

KAJ STORITE V PRIMERU…Težava Možen vzrok UkrepPri vžiganju gorilnika se iskra nesproži.• Ni električnega napajanja. •Prepričajte se, da je enotapriklj

Strany 61 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Plinski gorilnikiGORILNIK OBIČAJNAMOČZMANJ-ŠANAMOČOBIČAJNA MOČZEMELJSKI PLING20 (2H) 20 mbarTNP(butan/propan), 30mbarkW kW šobe1/100 mmm³/h šobe1/100

Strany 62 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 65Montaj 67

Strany 63 - TEHNIČNI PODATKI

plastik veya alüminyum) ve/veya kumaşkoymayın. Yangın veya patlama riski vardır.• Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarlarıkullanın.•Cihazın fişini

Strany 64 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

•Doğru elektrik bağlantı kablosu kullanınve hasarlı elektrik kablosunu uygun kab-loyla değiştirin. Yerel yetkili servisinizle te-masa geçin.• Cihaz, k

Strany 65 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

– 30 °C'nin üstünde oda sıcaklığından da-ha fazla ısınmamalıdır;– 1500 mm.'den daha uzun olmamalıdır;– herhangi bir boğum yapmamalıdır;– çek

Strany 66 - 66 electrolux

•Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrikkablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tu-tarak çekin.• Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veyaçoklu bağlan

Strany 67

50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2PROIZVOĐAČ:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIJAOPIS PROIZVODAIzgled površine za kuhanje

Strany 68 - 68 electrolux

Fırınlı mutfak ünitesiOcağın iç kısım boyutları verilen değerlere uy-gun olmalı ve devamlı hava temini için bra-ketler ile birlikte kullanılmalıdır. O

Strany 69

Brülörü yakmak için:1. Kontrol düğmesini saatin tersi yöndemaksimum konumuna getiriniz ( ) veaşağıya doğru bastırınız.2. Kontrol düğmesini yaklaşık 5

Strany 70 - CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI

Uyarı Brülörün boyutuna uygun tabanasahip olan tencere ve tavaları kullanınız.Kenarlardan taşan pişirme kaplarını sı-cak yüzeyde kullanmayınız.Brülör

Strany 71 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

Periyodik bakımGaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcı-sını (eğer varsa) Yetkili Servisinize periyodikolarak kontrol ettiriniz.SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Strany 72 - BAKIM VE TEMİZLİK

TOPLAM GAZ GÜCÜ: G20 (2H) 20 mbar =5.8 kWG30/G31 (3B/P)30/30 mbar = 407 g/sa.TOPLAM ELEKTRİKGÜCÜ:1.8 kWElektrik beslemesi: 230 V ~ 50 HzKategori: II2H

Strany 74 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

397150601-B-052010 www.electrolux.com/shop

Strany 75

Ako se nakon nekoliko pokušajaplamenik ne upali, provjerite jesu lipoklopac plamenika i kruna pravilno po-stavljeni.34211 Poklopac plamenika2 Kruna pl

Strany 76 - 397150601-B-052010

u sredini plamenika kako bi se smanjila po-trošnja plina.Nemojte stavljati na plamenike nestabilne ilideformirane posude:Podaci o akrilamidimaVažno re

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře