EHD7740FOKCS Varná deska Návod k použití 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 42
4.5 Funkce BridgeTato funkce spojí obě varné zóny, kterépak fungují jako jedna.Nejprve nastavte teplotu pro jednu zvarných zón.Tuto funkci pro levé/pr
Jakmile uplyne nastavený čas, zaznízvukový signál a začne blikat 00.Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.Tato funkce nemá žádný vlivna provoz varnýc
5. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle
nastavení teploty, nezvýší se úměrněspotřeba energie dané varné desky. Toznamená, že varná zóna se střednímnastavením teploty spotřebuje méně nežpolov
• Škrábance nebo tmavé skvrny napovrchu nemají vliv na funkci varnédesky.• Použijte speciální čisticí prostředekvhodný na povrch varné desky.• Použijt
Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzor‐ové tlačítko .Odstraňte předmět ze sen‐zorového tlačítka.Kontrolka zbytko
Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .Elektrické zapojení je ne‐správné. Napájecí napětíje mimo rozsah.Požádejte kvalifikovanéhoelektrikáře, aby in
vestavných modulů a pracovních ploch,které splňují příslušné normy.8.3 Připojovací kabel• Varná deska se dodává spřipojovacím kabelem.• Poškozený síťo
min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnéz
9. TECHNICKÉ INFORMACE9.1 Typový štítekModel EHD7740FOK PNC 949 596 425 00Typ 58 GDD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukce 7.4 kW Vyrobeno v NěmeckuSér.
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
Spotřeba energie varnýchzón (EC electric cooking)Levá předníLevá zadníPravá předníPravá zadní174,3 Wh / kg167,5 Wh / kg189,0 Wh / kg167,5 Wh / kgSpotř
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Lesrécipients chauds risqueraient detomber de l'appareil lors de
• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• Ne vous fiez
• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à suivre pour mettre l'appareilau rebut.• Débranchez l'apparei
Tou‐chesensi‐tiveFonction Description1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2Bridge Pour activer et désactiver la fonction.3- Aff
3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants
4.4 Utilisation des zones decuissonPosez le récipient sur la croix / le carrése trouvant sur la surface de cuisson.Recouvrez complètement la croix / l
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
Pour activer la fonction ou modifier ladurée : appuyez sur puis sur ou pour régler la durée (de 00 à99 minutes). La fonction démarreautomatiquemen
de cuisson. Appuyez sur pendant4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez lata
5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagnétique puissantchauffe les récipients trèsrapidement.Utilisez des réc
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 3 Sauce hol
6.2 Nettoyage de la table• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques et alimentscontenant du sucre. Sinon, la saletépourrait endommager
Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest
Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré‐cipient de cuisson est troppetit pour la zone de cuis‐son.Utilisez un récipient de di‐mens
Problème Cause probable Solution s'allume.Le branchement électriquen'est pas adapté. La tablede cuisson n'est branchéequ'à une seu
8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissancenominale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]FonctionBooster [W]FonctionBooster duréemaxim
Les mesures d'énergie se rapportant à lazone de cuisson sont identifiées par lescroix des zones de cuissoncorrespondantes.10.2 Économie d'én
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czasowego ani niezależnego układuzdalnego sterowania.• Pozostawienie bez nadzoru potraw
pomocą odpowiedniegouszczelniacza.• Zabezpieczyć spód urządzenia przeddostępem pary i wilgoci.• Nie instalować urządzenia przydrzwiach ani pod oknem.
Wyłącznik obwodu musi miećrozwarcie styków wynosząceminimum 3 mm.2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń ciała, oparzeniem,porażeni
• Czyścić urządzenie za pomocąwilgotnej szmatki. Stosowaćwyłącznie obojętne detergenty. Niestosować produktów ściernych, myjekdo szorowania, rozpuszcz
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.Poleczuj‐nik
3.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniaciepłem resztkowym.Wskaźnik pokazuje p
2.2 Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kval
4.4 Używanie pól grzejnychUstawić naczynie na krzyżyku/kwadracieznajdującym się na polu grzejnym, którema być użyte do gotowania. Zakryć całykrzyżyk/k
Ponownie dotknąć , aby włączyćfunkcję. Gdy funkcja ta jest włączona,wyświetla się . Na wyświetlaczupojawi się czas działania pola grzejnego.Aby wyłą
• – sygnały dźwiękowe sąwyłączone• – sygnały dźwiękowe są włączoneAby potwierdzić wybór, należy zaczekać,aż urządzenie wyłączy sięautomatycznie.Gdy
pochłania tylko część energiigenerowanej przez pole grzejne.Patrz rozdział „Danetechniczne”.5.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskani
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki9 - 12 Delikatne smażenie: eska‐lopki, cordon bleu, kotlety,bryzole, kiełbasa, wątróbki,zasmażk
7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Włączona jest funkcja zar‐ządzania energią.Patrz rozdział „
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWyświetla się .Płyta grzejna wykryła błąd,ponieważ wygotowała sięzawartość naczynia. Nas‐tąpiło samoczynne
znajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywa
min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonie
UPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátíuvolňovat hořlavé páry. Když vaříte stuky a oleji, držte plameny a ohřáté
9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHD7740FOK Numer produktu 949 596 425 00Typ 58 GDD CC AU 220-240 V, 50-60 HzMoc indukcyjna 7.4 kW Wypr
Średnica okrągłych pólgrzejnych (Ø)Lewe przednieLewe tylnePrawe przedniePrawe tylne21,0 cm21,0 cm21,0 cm21,0 cmZużycie energii na polegrzejne (EC elec
www.electrolux.com62
POLSKI 63
www.electrolux.com/shop867322201-A-482015
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky1 111221Indukční varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího panelu54 621031987K zobrazení ovládací
Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka4CountUp Timer Ukazuje zapnutou funkci.5- Slouží k nastavení funkce časovače.6 /- Slouží ke zvýšení nebo snížení ča
3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)UPOZORNĚNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového t
Komentáře k této Příručce