Ръководство за употребаnávod k použitínotice d'utilisationΟδηγίες Χρήσηςhasználati útmutatóbruksanvisninginstrukcja obsługiinformaţii pentru util
Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв фризера е твърде то‐пло.Температурата не е зададенаправилно.Задайте по-ниска температура. Капакът не се затв
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не снемайтекапака на крушката по време нанейната смяна.Не използвайте фризера, ако капа‐кът на крушката е повреден илилипсва.ТЕХНИЧЕСК
Изисквания за вентилацията1. Поставете фризера в хоризонталноположение върху твърда повърх‐ност. Шкафът трябва да бъде поста‐вен върху всичките си чет
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 13Provoz 15Ovládací panel 15Při prvn
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpeč-ná. Jakékoli poškození kabelu může způ-sobit zkrat, požár nebo úraz ele
Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-žnou vodou s trochou ne
595230795 935 1050160013251190Další koše můžete zakoupit v nejbližším se-rvisním středisku.Bezpečnostní zámekMraznička je opatřena speciálním zámkem,k
3. Pravidelně myjte spotřebič a příslušen-ství vlažnou vodou a neutrálním čisticímprostředkem. Těsnění víka čistěte opatr-ně.4. Spotřebič důkladně vys
Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste příliš často víko. Nenechávejte víko otevřené déle,než je nezbytně nutné. Víko není řádně zavřeno. Zkontr
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Действие 4Командно табло
Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte jídlo vychladnout na teplo-tu místnosti a teprve pak jej vložtedo spotřebiče. P
INSTALACEUmístěníUpozornění Jestliže likvidujete starýspotřebič se zámkem nebo západkouna víku, musíte ho znehodnotit tak, abyse malé děti nemohly uvn
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 22Fonctionnement 25Bandeau de command
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
multiple ou d'un raccordement multi-ple (risque d'incendie).2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arri
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'e
Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle congélateur (par exemple à cause d'unepanne de courant) est indiquée par :• l&a
nez et bloquez les poignées en fonction deces deux positions, comme indiqué.XYLes paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.Les figures sui
Conseils pour la conservation desproduits surgelés et congelés ducommercePour une bonne conservation des produitssurgelés et congelés, vous devez :• v
Important N'utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter la couche degivre, vous risquez de
• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз, който има високо ниво на съвме‐стимост с
Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop de givre.Les produits ne sont pas bien en-veloppés.Enveloppez correctement les ali-ments. Le couvercle n&
Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout. Ni la réfrigé-ration ni l'éclairage nefonctionne.L'appareil n&apos
INSTALLATIONEmplacementAvertissement Lors de la mise aurebut de votre appareil, veillez àdétruire le système de verrouillage etfermeture, ceci afin d&
Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 33Λειτουργία 35Πίνακας χειριστηρ
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ριέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρούτης συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο μευψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβα‐
ΕγκατάστασηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση τουηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τιςοδηγίες που δίνονται στην αντίστοιχηπαράγραφο.• Αποσυσκευάστε τη συσκευή κ
• τη θερμοκρασία δωματίου• πόσο συχνά ανοίγει το καπάκι• την ποσότητα των τροφίμων που αποθη‐κεύονται• τη θέση της συσκευής.ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2 34
σκευή πρέπει να λειτουργήσει για τουλάχι‐στον 2 ώρες σε υψηλότερες ρυθμίσεις.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση κατά λάθοςαπόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωσηδια
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μπορείτε να προμηθευτείτεανταλλακτικά κλειδιά από το τοπικό κέντροσέρβις.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυλάσσετε τακλειδιά μακριά από τα παιδιά.Βεβαιωθείτε
ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά, λειαντικά προϊόντα,ιδιαίτερα αρωματισμένα προϊόντακαθαρισμού ή γυαλιστικά με κερί γιατον καθαρισμό του εσωτερι
ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται σω‐στά.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναισταθερή (και τα τέσσερα πόδια
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στο εσωτε‐ρικό του καταψύκτη είναιπολύ υψηλή.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ‐μοκρασία.Ρυθμίστε χαμηλότε
κές συσκευές. (η μέγιστη ισχύς αναγρά‐φεται στο κάλυμμα του λαμπτήρα)3. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρί‐ζα.4. Ανοίξτε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι
επαφή γι' αυτό το σκοπό. Εάν η πρίζα δενείναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή σεμια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τουςτρέχοντες κανονισμούς, αφού συ
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 44Működés 46Kez
A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hűtőkör semmilyen összetevője nem sé-rült meg.Ha a hűtőkör megsérült:–
• A készüléket nem szabad radiátorok vagytűzhelyek közelében elhelyezni.• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-záférhető legyen a készülék telepí
A funkció 52 óra elteltével automatikusan ki-kapcsol.Lehetőség van a funkció kikapcsolására bár-mikor a Action Freeze gomb megnyomásá-val. A Action Fr
TárolókosarakAkassza a kosarakat a fagyasztó felső szé-lére (X), vagy helyezze őket a fagyasztó bel-sejébe (Y). Fordítsa el és rögzítse a fogantyú-kat
Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg l
• колко често се отваря капакът• количеството на съхраняваните храни• местоположението на уреда.КОМАНДНО ТАБЛО1 2 341 Алармена лампичка за висока темп
A készülék üzemen kívül helyezéseAmikor a készüléket hosszabb időn keresz-tül nem használják, tegye meg az alábbi óvin-tézkedéseket:1. Kapcsolja ki a
Probléma Lehetséges ok Megoldás A vízleeresztő-dugó elhelyezke-dése nem megfelelő.Helyezze el megfelelően a vízlee-resztő-dugót.A fedél nem záródik l
ÜgyfélszolgálatHa a készülék a fenti ellenőrzések elvégzé-se után még mindig nem megfelelően mű-ködik, forduljon a legközelebbi szervizköz-ponthoz.Ha
ÜZEMBE HELYEZÉSElhelyezésVigyázat Ha olyan régi készüléketselejtez ki, amelynek a fedelén zár vagyretesz van, gondoskodnia kell arról,hogy azt használ
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 54Bruk 56Betjeningspanel 56Første
Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompr
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke
FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re
595230795 935 1050160013251190Flere kurver kan kjøpes hos forhandleren.SikkerhetslåsFryseren er utstyrt med en spesiallås, slik atlåsing i vanvare kan
5. Sett støpselet inn i stikkontakten.6. Slå apparatet på.Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipendeprodukter, parfymerterengjøringsprodukter ellerpoleringsm
преди да поставите хранителните про‐дукти в отделението.ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например порадиспиране на тока, ако уредът е билизклю
Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godtog pakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt
Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger ennnødvendig.Det er for kaldt i fryseren.Temperaturen
Dette apparatet kan installeres i et tørt, godtventilert rom innendøres (garasje eller en kjel-ler), men for optimal effekt bør det plasse-res på et s
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czynie jest w żaden sposób uszkodzone. Niewolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-kodzone. Ewentualne uszkodzen
PANEL STEROWANIA1 2 341 Kontrolka alarmu wysokiej temperatury2 Lampka kontrolna3 Kontrolka Action Freeze4 Wyłącznik Action Freezei kasowanie alarmuAct
Kalendarz zamrażaniaSymbole przedstawiają różne rodzaje mro-żonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wmiesiącach odpowiedni dla danego rodz
żarki więcej żywności przeznaczonej dozamrożenia.•Należy zamrażać tylko artykuły spoży-wcze najwyższej jakości, świeże i dokład-nie oczyszczone.• Żywn
pozostawić takie ustawienie przez dwie- trzy godziny.7. Umieścić w zamrażarce wcześniej wyję-tą żywność.Ważne! Nigdy nie używać ostrychmetalowych narz
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Съхранявайте ключа далеч отобсега на деца.Уверете се, че сте извадили ключаот ключалката, преди да изхвърли‐те стария уред.ПОЛЕЗНИ ПРЕП
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura pomieszczenia, wktórym znajduje się urządzenie,jest zbyt wysoka dla zapewnie-nia wydajnej pracy.Nal
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Żywność do zamrożenia zostałaumieszczona zbyt blisko siebie.Produkty należy rozmieścić w takisposób, aby zimne
DANE TECHNICZNE Pojemność(brutto)l 500 Wyso-kośćmm 876 Czas utrzymywaniatemperatury bez zasi-laniagodz. 31Pojemność(netto)l 495 Szero-
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga weliminacji niekorzystnego wpływuzłomowanych produktów na środowiskonaturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaćszczegó
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 74Funcţionarea 76Panoul de
– aerisiţi foarte bine camera în care esteamplasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în oricefel. D
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatuluipriza rămâne accesibilă.Serviciul de Asistenţă Tehnică•Toate lucrările electrice necesare pentruinstalarea
Alarmă pentru temperatură ridicatăO creştere a temperaturii în congelator (deexemplu din cauza unei întreruperi a curen-tului) este indicată de:• porn
Coşurile de păstrareAgăţaţi coşurile de marginea superioară acongelatorului (X) sau puneţi-le în interiorulcongelatorului (Y). Rotiţi şi fixaţi mânere
Recomandări pentru conservareaalimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultate dela acest aparat, procedaţi astfel:•controlaţi ca alimente
ВНИМАНИЕ! не използвайтемиялни препарати, абразивнипродукти, силно ароматизиранипочистващи продукти или восъчниполитури за почистване навътрешността н
Important Dacă aparatul rămâne în starede funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verificedin când în când, pentru ca alimentele dininterior să nu se stric
Problemă Cauză posibilă Soluţie Pachetele cu alimente blocheazăcapacul.Aranjaţi pachetele în mod corect,vedeţi eticheta din interiorul apara-tului.Ca
2. Înlocuiţi becul uzat cu un bec de aceea-şi putere şi care a fost conceput specialpentru utilizarea în aparatele electrocas-nice. (puterea maximă es
formitate cu reglementările în vigoare, dupăce aţi consultat un electrician calificat.Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi-litate dacă aceste măs
820419857-01-052010 www.electrolux.com/shop
Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐вилно.Проверете дали уредът е по‐ставен стабилно (всичките че‐тири крач
Komentáře k této Příručce