Electrolux ECN50105W Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ECN50105W. Electrolux ECN50105W Ръководство за употреба Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 84
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Ръководство за употреба
návod k použití
notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
használati útmutató
bruksanvisning
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Фризер-ракла
Truhlicová mraznička
Congélateur coffre
Οριζόντιος καταψύκτης
Fagyasztóláda
Fryseboks
Zamrażarka skrzyniowa
Ladă frigorifică
ECN50105W
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ECN50105W

Ръководство за употребаnávod k použitínotice d'utilisationΟδηγίες Χρήσηςhasználati útmutatóbruksanvisninginstrukcja obsługiinformaţii pentru util

Strany 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв фризера е твърде то‐пло.Температурата не е зададенаправилно.Задайте по-ниска температура. Капакът не се затв

Strany 3 - 2) Ако е предвидена лампа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не снемайтекапака на крушката по време нанейната смяна.Не използвайте фризера, ако капа‐кът на крушката е повреден илилипсва.ТЕХНИЧЕСК

Strany 4 - ДЕЙСТВИЕ

Изисквания за вентилацията1. Поставете фризера в хоризонталноположение върху твърда повърх‐ност. Шкафът трябва да бъде поста‐вен върху всичките си чет

Strany 5 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 13Provoz 15Ovládací panel 15Při prvn

Strany 6 - 6 electrolux

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpeč-ná. Jakékoli poškození kabelu může způ-sobit zkrat, požár nebo úraz ele

Strany 7 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.

Strany 8 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

PŘI PRVNÍM POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-žnou vodou s trochou ne

Strany 9

595230795 935 1050160013251190Další koše můžete zakoupit v nejbližším se-rvisním středisku.Bezpečnostní zámekMraznička je opatřena speciálním zámkem,k

Strany 10

3. Pravidelně myjte spotřebič a příslušen-ství vlažnou vodou a neutrálním čisticímprostředkem. Těsnění víka čistěte opatr-ně.4. Spotřebič důkladně vys

Strany 11 - ИНСТАЛИРАНЕ

Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste příliš často víko. Nenechávejte víko otevřené déle,než je nezbytně nutné. Víko není řádně zavřeno. Zkontr

Strany 12 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Действие 4Командно табло

Strany 13 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte jídlo vychladnout na teplo-tu místnosti a teprve pak jej vložtedo spotřebiče. P

Strany 14 - 14 electrolux

INSTALACEUmístěníUpozornění Jestliže likvidujete starýspotřebič se zámkem nebo západkouna víku, musíte ho znehodnotit tak, abyse malé děti nemohly uvn

Strany 15 - OVLÁDACÍ PANEL

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 22Fonctionnement 25Bandeau de command

Strany 16 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Strany 17 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

multiple ou d'un raccordement multi-ple (risque d'incendie).2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arri

Strany 18 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'e

Strany 19

Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle congélateur (par exemple à cause d'unepanne de courant) est indiquée par :• l&a

Strany 20 - TECHNICKÉ ÚDAJE

nez et bloquez les poignées en fonction deces deux positions, comme indiqué.XYLes paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.Les figures sui

Strany 21 - INSTALACE

Conseils pour la conservation desproduits surgelés et congelés ducommercePour une bonne conservation des produitssurgelés et congelés, vous devez :• v

Strany 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Important N'utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter la couche degivre, vous risquez de

Strany 23

• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз, който има високо ниво на съвме‐стимост с

Strany 24 - 24 electrolux

Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop de givre.Les produits ne sont pas bien en-veloppés.Enveloppez correctement les ali-ments. Le couvercle n&

Strany 25 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout. Ni la réfrigé-ration ni l'éclairage nefonctionne.L'appareil n&apos

Strany 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

INSTALLATIONEmplacementAvertissement Lors de la mise aurebut de votre appareil, veillez àdétruire le système de verrouillage etfermeture, ceci afin d&

Strany 27 - CONSEILS UTILES

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 33Λειτουργία 35Πίνακας χειριστηρ

Strany 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ριέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρούτης συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο μευψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβα‐

Strany 29

ΕγκατάστασηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση τουηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τιςοδηγίες που δίνονται στην αντίστοιχηπαράγραφο.• Αποσυσκευάστε τη συσκευή κ

Strany 30

• τη θερμοκρασία δωματίου• πόσο συχνά ανοίγει το καπάκι• την ποσότητα των τροφίμων που αποθη‐κεύονται• τη θέση της συσκευής.ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2 34

Strany 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

σκευή πρέπει να λειτουργήσει για τουλάχι‐στον 2 ώρες σε υψηλότερες ρυθμίσεις.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση κατά λάθοςαπόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωσηδια

Strany 32 - INSTALLATION

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μπορείτε να προμηθευτείτεανταλλακτικά κλειδιά από το τοπικό κέντροσέρβις.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυλάσσετε τακλειδιά μακριά από τα παιδιά.Βεβαιωθείτε

Strany 33 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά, λειαντικά προϊόντα,ιδιαίτερα αρωματισμένα προϊόντακαθαρισμού ή γυαλιστικά με κερί γιατον καθαρισμό του εσωτερι

Strany 34 - 34 electrolux

ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет

Strany 35 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται σω‐στά.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναισταθερή (και τα τέσσερα πόδια

Strany 36 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στο εσωτε‐ρικό του καταψύκτη είναιπολύ υψηλή.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ‐μοκρασία.Ρυθμίστε χαμηλότε

Strany 37 - 160013251190

κές συσκευές. (η μέγιστη ισχύς αναγρά‐φεται στο κάλυμμα του λαμπτήρα)3. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρί‐ζα.4. Ανοίξτε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι

Strany 38

επαφή γι' αυτό το σκοπό. Εάν η πρίζα δενείναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή σεμια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τουςτρέχοντες κανονισμούς, αφού συ

Strany 39 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 44Működés 46Kez

Strany 40

A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hűtőkör semmilyen összetevője nem sé-rült meg.Ha a hűtőkör megsérült:–

Strany 41

• A készüléket nem szabad radiátorok vagytűzhelyek közelében elhelyezni.• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-záférhető legyen a készülék telepí

Strany 42 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

A funkció 52 óra elteltével automatikusan ki-kapcsol.Lehetőség van a funkció kikapcsolására bár-mikor a Action Freeze gomb megnyomásá-val. A Action Fr

Strany 43 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

TárolókosarakAkassza a kosarakat a fagyasztó felső szé-lére (X), vagy helyezze őket a fagyasztó bel-sejébe (Y). Fordítsa el és rögzítse a fogantyú-kat

Strany 44 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg l

Strany 45 - 18) Ha van belső világítás

• колко често се отваря капакът• количеството на съхраняваните храни• местоположението на уреда.КОМАНДНО ТАБЛО1 2 341 Алармена лампичка за висока темп

Strany 46 - KEZELŐPANEL

A készülék üzemen kívül helyezéseAmikor a készüléket hosszabb időn keresz-tül nem használják, tegye meg az alábbi óvin-tézkedéseket:1. Kapcsolja ki a

Strany 47 - NAPI HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok Megoldás A vízleeresztő-dugó elhelyezke-dése nem megfelelő.Helyezze el megfelelően a vízlee-resztő-dugót.A fedél nem záródik l

Strany 48 - 48 electrolux

ÜgyfélszolgálatHa a készülék a fenti ellenőrzések elvégzé-se után még mindig nem megfelelően mű-ködik, forduljon a legközelebbi szervizköz-ponthoz.Ha

Strany 49 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

ÜZEMBE HELYEZÉSElhelyezésVigyázat Ha olyan régi készüléketselejtez ki, amelynek a fedelén zár vagyretesz van, gondoskodnia kell arról,hogy azt használ

Strany 50 - MIT TEGYEK, HA

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 54Bruk 56Betjeningspanel 56Første

Strany 51

Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompr

Strany 52 - MŰSZAKI ADATOK

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Strany 53 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re

Strany 54 - SIKKERHETSINFORMASJON

595230795 935 1050160013251190Flere kurver kan kjøpes hos forhandleren.SikkerhetslåsFryseren er utstyrt med en spesiallås, slik atlåsing i vanvare kan

Strany 55 - 22) Lyspærene som

5. Sett støpselet inn i stikkontakten.6. Slå apparatet på.Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipendeprodukter, parfymerterengjøringsprodukter ellerpoleringsm

Strany 56 - BETJENINGSPANEL

преди да поставите хранителните про‐дукти в отделението.ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например порадиспиране на тока, ако уредът е билизклю

Strany 57 - DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godtog pakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt

Strany 58 - STELL OG RENGJØRING

Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger ennnødvendig.Det er for kaldt i fryseren.Temperaturen

Strany 59 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Dette apparatet kan installeres i et tørt, godtventilert rom innendøres (garasje eller en kjel-ler), men for optimal effekt bør det plasse-res på et s

Strany 60

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Strany 61 - MONTERING

•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).

Strany 62 - MILJØHENSYN

•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czynie jest w żaden sposób uszkodzone. Niewolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-kodzone. Ewentualne uszkodzen

Strany 63 - SPIS TREŚCI

PANEL STEROWANIA1 2 341 Kontrolka alarmu wysokiej temperatury2 Lampka kontrolna3 Kontrolka Action Freeze4 Wyłącznik Action Freezei kasowanie alarmuAct

Strany 64 - 64 electrolux

Kalendarz zamrażaniaSymbole przedstawiają różne rodzaje mro-żonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wmiesiącach odpowiedni dla danego rodz

Strany 65 - EKSPLOATACJA

żarki więcej żywności przeznaczonej dozamrożenia.•Należy zamrażać tylko artykuły spoży-wcze najwyższej jakości, świeże i dokład-nie oczyszczone.• Żywn

Strany 66 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

pozostawić takie ustawienie przez dwie- trzy godziny.7. Umieścić w zamrażarce wcześniej wyję-tą żywność.Ważne! Nigdy nie używać ostrychmetalowych narz

Strany 67 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Съхранявайте ключа далеч отобсега на деца.Уверете се, че сте извадили ключаот ключалката, преди да изхвърли‐те стария уред.ПОЛЕЗНИ ПРЕП

Strany 68 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura pomieszczenia, wktórym znajduje się urządzenie,jest zbyt wysoka dla zapewnie-nia wydajnej pracy.Nal

Strany 69 - CO ZROBIĆ, GDY…

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Żywność do zamrożenia zostałaumieszczona zbyt blisko siebie.Produkty należy rozmieścić w takisposób, aby zimne

Strany 70

DANE TECHNICZNE Pojemność(brutto)l 500 Wyso-kośćmm 876 Czas utrzymywaniatemperatury bez zasi-laniagodz. 31Pojemność(netto)l 495 Szero-

Strany 71

Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga weliminacji niekorzystnego wpływuzłomowanych produktów na środowiskonaturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaćszczegó

Strany 72 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 74Funcţionarea 76Panoul de

Strany 73

– aerisiţi foarte bine camera în care esteamplasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în oricefel. D

Strany 74 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatuluipriza rămâne accesibilă.Serviciul de Asistenţă Tehnică•Toate lucrările electrice necesare pentruinstalarea

Strany 75 - 30) Dacă este prevăzut cu bec

Alarmă pentru temperatură ridicatăO creştere a temperaturii în congelator (deexemplu din cauza unei întreruperi a curen-tului) este indicată de:• porn

Strany 76 - PANOUL DE COMANDĂ

Coşurile de păstrareAgăţaţi coşurile de marginea superioară acongelatorului (X) sau puneţi-le în interiorulcongelatorului (Y). Rotiţi şi fixaţi mânere

Strany 77 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Recomandări pentru conservareaalimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultate dela acest aparat, procedaţi astfel:•controlaţi ca alimente

Strany 78 - SFATURI UTILE

ВНИМАНИЕ! не използвайтемиялни препарати, абразивнипродукти, силно ароматизиранипочистващи продукти или восъчниполитури за почистване навътрешността н

Strany 79 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Important Dacă aparatul rămâne în starede funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verificedin când în când, pentru ca alimentele dininterior să nu se stric

Strany 80 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie Pachetele cu alimente blocheazăcapacul.Aranjaţi pachetele în mod corect,vedeţi eticheta din interiorul apara-tului.Ca

Strany 81

2. Înlocuiţi becul uzat cu un bec de aceea-şi putere şi care a fost conceput specialpentru utilizarea în aparatele electrocas-nice. (puterea maximă es

Strany 82 - INSTALAREA

formitate cu reglementările în vigoare, dupăce aţi consultat un electrician calificat.Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi-litate dacă aceste măs

Strany 83 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

820419857-01-052010 www.electrolux.com/shop

Strany 84 - 820419857-01-052010

Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐вилно.Проверете дали уредът е по‐ставен стабилно (всичките че‐тири крач

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře