Electrolux EBL2.3 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EBL2.3. Electrolux EBL2.3 Manuel utilisateur [it] [it] [sk] [sq] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MODE D'EMPLOI

F o u r e n c a s t r é eMODE D'EMPLOIEB L2.3CH315 5156 12 / 05.02

Strany 2 - Chère cliente, cher client

10Fonctions de gril à surfacePour les tranches plates, telles que les steaks, lescôtelettes, les petites saucisses, le poisson ou autre.On peut égalem

Strany 3 - Table des matières

11Stérilisationavec chaleur inférieureBlanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissez–les sous l’eau froide et mettez–les dans les bocaux.Les fruit

Strany 4 - Règles de sécurité

12Informations générales sur lerôtissage et la cuissonRôtissage avec l'air circulantet chauffage en haut et enbasLe temps de rôtissage dépend du

Strany 5 - Elimination

13Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.

Strany 6 - La cuisinière encastrée

14Guides de plaquesPour faciliter le nettoyage des guides de plaques, onpeut les sortir du four.A la hauteur de la position 3, les supports peuvent êt

Strany 7 - Avant la première utilisation

15Appareils avec surface enacier inoxydableLors du nettoyage, veillez à ce que la finition dela surface en acier inoxydable ne ce fasse pascontre la s

Strany 8 - Les commutateurs pour le four

16Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta

Strany 9 - Grillades

17Instructions d'installationFour à encastrer, largeur 55 cm (400 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les normes NIBT 2

Strany 10 - Chauffage supérieur

18Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécutée par unélectricien agrée.Le câble d’alimentation doit être au moins de typeH05VV–F ou

Strany 11 - Stérilisation

19Caractéristiques techniquesDimensions extérieuresHauteur 75,7 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max. avec porte ouverte 100,2 cmPoids to

Strany 12 - Informations générales sur le

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Strany 13 - Nettoyage et entretien

20–Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourna

Strany 14 - Panneau synoptique et

21–Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourna

Strany 15 - Appareils avec surface en

22–Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourna

Strany 16 - Conseil pratiques utiles

23– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximativesTurbo-gril– Pour toutes viandes avec filtre à graisse de viande– Pour toutes viandes

Strany 17 - Plaquette

24–Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un précha

Strany 18

25Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Strany 19 - Caractéristiques techniques

26Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Strany 20

27Service après-venteServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916

Strany 21

28The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Strany 22

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 23 - Table de

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécuri

Strany 24 - Rôti à basse température

5EliminationEliminer le matérield'emballageTous les éléments d’emballage sont recycla-bles, et les feuilles et parties en mousse duredoivent être

Strany 25 - Service après-vente

6La cuisinière encastréeVue de l'appareilTableau synoptiqueavec élément de commandePoignée de la porte du fourPorte du four avec vitre frontale e

Strany 26

7Avant la première utilisationNettoyage initialEnlever du four tous les objets qu’il contient, àl’exception de la feuille de réflexion située sousle c

Strany 27

8Les commutateurs pour le fourCommutateurs de foncĆtion du fourLe commutateur de fonction peut être positionné en letournant soit vers la droite soit

Strany 28

9Applications des fonctions du fourAir circulantLe ventilateur installé dans la face arrière du four as-sure une circulation intensive de l’air dans t

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře