Electrolux EBC20.3WS Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EBC20.3WS. Electrolux EBC20G.3CN Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MODE D'EMPLOI

F o u r e n c a s t r é eMODE D'EMPLOIEBC 20.3EBC 20G.3CH315 5156 22 / 03.01

Strany 2 - Chère cliente, cher client

10Applications des fonctions du fourChauffage supérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et en bas constitue lefonctionnement normal du four

Strany 3 - Table des matières

11Chauffage en hautPeut être utilisé pour fair rissoler doucement la pâtis-serie.Chauffage en basPeut cuire et gratiner simultanément.Chauffage turbo

Strany 4 - Règles de sécurité

12Informations générales sur lerôtissage et la cuissonRôtissage avec l'air circulantet chauffage en haut et enbasLe temps de rôtissage dépend du

Strany 5 - Elimination

13Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.

Strany 6 - La cuisinière encastrée

14Montage et démontage desguides de plaquesPour faciliter le nettoyage des guides de plaques, onpeut les sortir du four.Les gradins pour la tôle à gât

Strany 7 - Equipement

15Surface exterieure enacier chroméPour enlever les taches normales, passez simplementun chiffon doux, propre et humide – des chiffons de mi-crofibre

Strany 8 - Avant la première utilisation

16Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta

Strany 9 - Les commutateurs pour le four

17Instructions d'installationPetit (compact) - four Euro largeur 60 cm (400 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les nor

Strany 10 - Grillades

18Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécutée par unélectricien agrée.Le câble d’alimentation doit être au moins de typeH05VV–F ou

Strany 11

19Caractéristiques techniquesDimensions extérieuresHauteur 38.8 cmLargeur 59,5 cmProfondeur 56,5 cmProfondeur max. avec porte ouverte 81,0 cmPoids tot

Strany 12 - Informations générales sur le

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Strany 13 - Nettoyage et entretien

20– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Strany 14 - Panneau synoptique et porte

21– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Strany 15 - Surface exterieure en

22– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Strany 16 - Conseil pratiques utiles

23– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Strany 17 - Plaquette

24Table de stérilisationavec chauffage turbo en bas sur la rainure inférieure.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Température°CStériliserjusqu’à ce

Strany 18 - Connexion électrique

25Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Strany 19 - Caractéristiques techniques

26Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Strany 20

27Service après-venteServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916

Strany 21

28The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Strany 22

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 23

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécuri

Strany 24 - Table de séchage

5EliminationEliminer le matérield'emballageTous les éléments d’emballage sont recycla-bles, et les feuilles et parties en mousse duredoivent être

Strany 25 - Garantie

6La cuisinière encastréeVue de l'appareilC300C25020015010050Tableau synoptiqueavec élément de commandePoignée de la porte du fourPorte du fourave

Strany 26

7EquipementA Rainures de guidage de plaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurE Filtre à gr

Strany 27 - Service après-vente

8Avant la première utilisationNettoyage initialEnlever du four tous les objets qu’il contient, àl’exception de la feuille de réflexion située sousle c

Strany 28

9Les commutateurs pour le fourCommutateurs de fonction du fourLe commutateur de fonction peut être positionné en letournant soit vers la droite soit

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře