PERFECT DBS 100/200DampfbügelstationSteam-ironing stationCentrale de repassage à vapeurEstação de ferro a vaporHöyryrauta-asemaŽehlicí a napaøovací st
c45Ošetøování a údržbaŽehlicí deska mùže být zneèištìna zbytky pracích prostøedkù, apreturou látky èi vlákny a v takovém pøípadì žehlièka neklouže leh
c46Vystupuje pára a voda – Žehlièka nemá dostateènou teplotu– Pøíprava páry trvá delší dobu– Kondenzát ve spojovací hadici– Jiné pøíèiny– Regulátor te
GarantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einemKauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) inDeutschland im Rahmen
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 949 191 - 0602
2MLNJHEKOBADCPGQFDBS 200DBS 100L3abcRM21
3671.2.3.4589
41011DBS 200= medium= maxi= TURBO SHOTDBS 200DBS 100DBS 20012131415
c40cVážená zákaznice,vážený zákazníku,Peèlivì si proètìte tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost vìnujte pøedevším bezpeènostním pokynùm na prvních
c41• Spojovací kabel s hadicí mezi základní jednotkou stanice a žehliè-kou (obr. 1/N) má z provozních dùvodù vysokou teplotu.• Jestliže používáte závì
c420 Vyèkejte, až zhasne kontrolka teploty vyvíjeèe páry na základní jednotce stanice (cca. za tøi minuty) (obr. 9).0 Tisknìte tlaèítko parního rázu,
c43Nastavení teploty (obr. 8)Laskavì se øiïte podle mezinárod-ních znaèek pro ošetøování tkanin, které jsou uvedeny na etiketách kva-litního prádla sp
c44Jakost vodyV zaøízení smí být používána:• voda z vodovodu• destilovaná voda• zkondenzovaná voda ze sušièky na prádlo pøefiltrovaná filtrem na kávu.
Komentáře k této Příručce