Electrolux ESF2400OS Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ESF2400OS. Electrolux ESF2400OS Kasutusjuhend [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESF2400OW
ESF2400OH
ESF2400OK
ESF2400OS
ET
Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 19
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 38
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESF2400OS

ESF2400OWESF2400OHESF2400OKESF2400OSETNõudepesumasin Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 19IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 38

Strany 2 - 1. OHUTUSINFO

Vee karedus Veepehmendaja taseSaksa kraadid (°dH) Rahvusvaheline ühik(mmol/l)18 - 22 3.1 - 4.0H41)23 - 34 4.1 - 6.1 H535 - 45 6.2 - 8.0 H61) Tehasesea

Strany 3 - 1.1 Üldine ohutus

6.4 Kui kasutate jälle pesuainet,soola ja loputusvahendit1. Täitke soolamahuti ja loputusvahendijaotur.2. Käivitage programm ilma nõudeta.3. Kui progr

Strany 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID7.1 Korvi täitmineKorvi harude read saab alla lasta, etpanna masinasse potte, panne jakausse.Pange lusikad ja muud söögiriist

Strany 5 - 3. TOOTE KIRJELDUS

8. PUHASTUS JA HOOLDUS8.1 HooldusHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja ühendage toitepistikpistikupesast lahti.ETTEVAATUST!Ärge kasutage seadet

Strany 6 - 4. JUHTPANEEL

pöördumist probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.Mõne probleemi puhul vilguvadprogrammiindikaatorid katkendlikult,vihjates rikkele.Probleem ja v

Strany 7 - 5. PROGRAMMID

9.2 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud ei ole puhtad. Valitud programm ei sobipestavate esemet

Strany 8 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.3 VeakoodidKood Tähendus Võimalik põhjusE1 Pikem sisselaskeaeg. Kraan ei ole lahti või onvee sissevool tõkestatudvõi veesurve madal.E3 Vajalik tempe

Strany 9 - Veepehmendaja

10.3 Vee äravooluühendusmax. 750 mm• Ühendage tühjendusvoolik vähemalt40 mm läbimõõduga äravoolutorukülge.• Pange tühjendusvoolik otsekraanikaussi. Ka

Strany 10 - Pesuaine jaoturi täitmine

Sügavus täielikult avatud uksega: 812 mmPinge ühendatud koormus: vt andmesiltiVeesurve: 0.04 - 1.0 MPaElektritoide: vt andmesiltiMahutavus: 6 nõudekom

Strany 11 - EESTI 11

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 202. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strany 12 - 7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Strany 13 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Strany 14

• Αν η συσκευή έχει ανοίγματα αερισμού στη βάση, δενπρέπει να καλύπτονται π.χ. από χαλί.• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,χρησιμοποιώντ

Strany 15 - EESTI 15

είναι συμβατές με τις ονομαστικέςτιμές ηλεκτρικού ρεύματος τηςπαροχής ρεύματος.• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστάεγκατεστημένη πρίζα με προστασίακατά της ηλ

Strany 16 - 10. PAIGALDAMINE

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Γενική επισκόπηση91 2 5 63784101112131Θήκη αλατιού2Θήκη απορρυπαντικού3Θήκη λαμπρυντικού4Εκτοξευτήρας νερού5Φίλτρα6Πινακίδα

Strany 17 - 11. TEHNILISED ANDMED

4Προγράμματα5Έναρξη/Παύση4.1 ΕνδείξειςΈνδειξη ΠεριγραφήΠρόγραμμα IntensiveΠρόγραμμα NormalΠρόγραμμα ECOΛαμπρυντικόΑλάτιΠρόγραμμα Quick PlusΠρόγραμμα 2

Strany 18 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

Πρό‐γραμμαΒαθμόςλερώμα‐τοςΤύποςφορτίουΦάσειςτου κύ‐κλουΑπορρυ‐παντικόπρόπλυ‐σης / κύ‐ριας πλύ‐σηςΔιάρ‐κεια(λε‐πτά)Κατα‐νάλω‐ση(kWh)Νερό(l)Λαμπρυ‐ντικό

Strany 19 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Έναρξη προγράμματος μεΚαθυστέρηση Έναρξης1. Κλείστε την πόρτα της συσκευής.2. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργ

Strany 20

Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσίαύδρευσης για πληροφορίες σχετικά με τησκληρότητα του νερού της περιοχής σας.ΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαλά

Strany 21 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Σκληρότητα νερούΣκληρότητα νερού Επίπεδο αποσκληρυντή νε‐ρούΓερμανικοί βαθμοί(°dH)Διεθνής μονάδα(mmol/l)0 - 5 0.0 - 0.9 H16 - 11 1.0 - 2.0 H212 - 17 2

Strany 22 - 2.5 Απόρριψη

D E3. Κλείστε τη θήκη απορρυπαντικού.Πιέστε το καπάκι μέχρι το κουμπίαπασφάλισης να ασφαλίσει στη θέσητου.4. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνειφάση πρόπλυσ

Strany 23 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Üldine o

Strany 24 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Γεμίστε πάλι τη θήκη λαμπρυντικού ότανανάψει η ένδειξη λαμπρυντικού στηνοθόνη.Ρύθμιση της δόσηςλαμπρυντικούΕργοστασιακή ρύθμιση: θέση 3.Μπορείτε να ορ

Strany 25 - Έναρξη ενός προγράμματος

ΠΡΟΣΟΧΗ!Βεβαιωθείτε ότι οεκτοξευτήρας νερού μπορείνα περιστρέφεται ελεύθεραπριν προχωρήσετε στηνέναρξη ενός προγράμματος.7.2 Υποδειξεισ και συμβουλεσ•

Strany 26 - 6. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

8.2 Αφαίρεση και καθαρισμόςτων φίλτρωνΤο φίλτρο αποτελείται από τρία μέρη.A. Χοντρό φίλτροB. Λεπτό φίλτροC. Κύριο φίλτροABC1. Στρέψτε το λεπτό φίλτρο

Strany 27 - Ο αποσκληρυντής νερού

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει με νερό.• Στην οθόνη προγράμματος εμφα‐νίζεται η ένδειξη E1.• Τίθεται σε λειτουργ

Strany 28 - Πλήρωση της θήκης

9.2 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι καθαρά. Το επιλεγμένο πρό

Strany 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα είναι υγρά και θα‐μπά.Έχει επιλεχθεί ένα πρό‐γραμμα χωρίς φάση στε‐γνώματος.Επιλέξτε ένα πρόγραμμαμε

Strany 30 - 7. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

10.2 Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Μη χρησιμοποιείτε καλώδιοπροέκτασης ή/καιπροσαρμογέα φις με αυτή τησυσκευή.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Μην κόβεται ή αφαιρείτε τ

Strany 31 - 8. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

• Οι σύνδεσμοι του σωλήνα παροχήςείναι πλήρως σφιγμένοι και δεν έχουνδιαρροή.• Τα καλώδια είναι σφιχτά συνδεδεμένα.• Η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη

Strany 32 - 9. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...382. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Strany 34

inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalveolemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadetturvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadmekasu

Strany 35 - 10. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture diventilazione nella base, queste non vanno coperte daoggetti quali ad esempio un tappeto.• L&ap

Strany 36 - 10.4 Τελικός έλεγχος

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Strany 37 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica91 2 5 63784101112131Contenitore del sale2Contenitore del detersivo3Contenitore del brillantante4Mulinello5Fi

Strany 38 - PENSATI PER VOI

5Avvio/Pausa (Start/Pause)4.1 SpieSpia DescrizioneProgramma IntensiveProgramma NormalProgramma ECOBrillantanteSaleProgramma Quick PlusProgramma 20 min

Strany 39 - ITALIANO 39

Fasi delprogram‐maGrado disporcoTipo dicaricoFasi delcicloDetersivoprelavag‐gio/lavag‐gio princi‐paleDura‐ta(min)Ener‐giaelet‐trica(kWh)Ac‐qua (l)Bril

Strany 40 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.2 Impostazione ed avvio di unprogrammaAvvio di un programma1. Chiudere la portadell'apparecchiatura.2. Aprire il rubinetto dell’acqua.3. Premer

Strany 41 - 2.5 Smaltimento

5. Impostare il programma corretto peril tipo di carico ed il grado di sporco.6. Aggiungere il detersivo.7. Avviare il programma.6.2 Uso del sale perl

Strany 42 - 4. PANNELLO DI CONTROLLO

Durezza dell'acquaDurezza dell'acqua Livello del decalcificatoredell’acquaGradi tedeschi (°dH) Unità internazionale(mmol/l)0 - 5 0.0 - 0.9 H

Strany 43 - 5. PROGRAMMI

D E3. Chiudere il contenitore del detersivo.Premere il coperchio fino a che iltasto di sgancio non si blocca inposizione.4. Se il programma ha una fas

Strany 44

Riempire il contenitore del brillantantequando la spia corrispondente comparesul display.Regolare il dosaggio delbrillantanteImpostazione di fabbrica:

Strany 45 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

asendamiseks võtke ühendusthoolduskeskusega.2.4 Kasutamine• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.• Nõudepesumasina pesuained onohtlikud. Järgige pesuai

Strany 46 - Decalcificatore dell’acqua

• Disporre gli oggetti piccoli nel cestelloportaposate.• Collocare i cucchiai insieme ad altritipi di posate per evitare cheaderiscano tra loro.• Quan

Strany 47 - Versare il detersivo

Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive o solventi (ad es. acetone).8.5 Protezione dal geloProteggere l'apparecchiatura dal gelo adesempio

Strany 48

Problema e codice allarme Possibile soluzioneL'apparecchiatura non scarica l'ac‐qua.• Assicurarsi che il tubo di scarico sia collega‐to adeg

Strany 49 - 7.1 Caricare il cestello

Problema Causa possibile Possibile soluzioneCi sono depositi di calcaresulle stoviglie.Il contenitore del sale èvuoto.Riempire il contenitore delsale

Strany 50 - 8. PULIZIA E CURA

min. 550 mmmin.443mm10080min. 555mm1Foro per cavo di alimentazione, tubodi scarico e linea dell'acqua dialimentazione. Per semplificare leoperazi

Strany 51 - 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

contrario, l'accumulo di residui di alimentipuò ostruire il sifone di scarico.A10.4 Controlli finaliPrima di avviare la lavastoviglie eseguirei s

Strany 52

più vicino o contattare il comune diresidenza.*www.electrolux.com56

Strany 56

13Lehter4. JUHTPANEEL1 2 3 4 51Sisse/välja-nupp2Ekraan3Viitkäivitus4Programmid5Start/paus4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusIntensive programmNormal

Strany 57 - ITALIANO 57

www.electrolux.com/shop100001015-B-032018

Strany 58

5. PROGRAMMID5.1 ProgrammidPro‐grammMäärdu‐misasteNõudetüüpTsükli faa‐sidPesuaine‐ga eelpe‐su / põhi‐pesuKes‐tus(min)Ener‐gia(kWh)Vesi(l)Loputus‐vahen

Strany 59 - ITALIANO 59

5.2 Programmi valimine jakäivitamineProgrammi käivitamine1. Sulgege seadme uks.2. Keerake veekraan lahti.3. Vajutage käivitusnuppu, et seadekäivitada.

Strany 60 - 100001015-B-032018

ETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud soola. Muudsoolatüübid kahjustavadmasinat.Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkiva

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře