Remplacement de tube fluorescent
- Couper le courant de la hotte. (Tirer la fiche ou
dévisser le fusible.)
- Appuyer sur le cache de lampe avant, presser vers
le haut de sortir en dessous.
- Tourner le tube fluorescent dans ses douilles jus-
qu’à ce qu’il se laisse facilement retirer vers le bas.
Pour prolonger la durée de vie du tube, il est recom-
mandé simultanément de changer également le
starter (10) (4...80 W). Ce dernier se trouve derrière
le tube encastré dans le boîtier à lampe. On le retire
en le tournant de 90°.
N’oublier pas que les tubes fluorescents doi-
vent être éliminés spécialement. Vous pouvez les
ramener au point ou de vente correspondant.
- Remplacer la lampe et faire attention à ce que
toujours une lampe du même type soit utilisée.
- Nettoyer le couvercle, lorsque nécessaire, dans un
produit de rinçage et bien laisser sécher. Remonter
dans l’ordre inverse. Attenzion: la surface lisse
doit être en haut.
- Rétablir le courant.
Sostituzione della lampada
- Staccare la corrente di alimentazione della cap-
pa aspirante. (Levare la presa di correnta oppu-
re estrarre i fusibili domestici.)
- Spingere il vetro protettivo davanti verso l’alto e
tirarlo dietro verso il basso.
- Girare la lampada fluorescente nel suo attacco fino
a poterla sfilare facilmente verso il basso.
Per ottenere una maggiore durata della lampada, si
raccomanda di sostituire contemporaneamente an-
che lo starter (10) (4...80 W), che si trova accanto
alla lampada. Può essere tolto ruotandolo di 90°.
Non dimenticate che le lampada fluorescenti
non possono essere gettate nei normali rifiuti.
Potete riportarle al rivenditore.
- Sostituendo la lampada osservare che venga usata
una dello stesso tipo.
- Se necessario lavare in acqua saponata il vetro
protettivo, asciugarlo bene e rimontare tutto proce-
dendo in ordine inverso. Osservi che la superficie
liscia del vetro guardi verso l’esterno.
- Ricollegare la cappa alla corrente elettrica.
13
Komentáře k této Příručce