
brugsanvisningnotice d'utilisationbruksanvisningmanual de instruçõesmanual de instruccionesbruksanvisningKøleskab-FryserRéfrigérateur/congélateur
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hyldernekan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppene
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Consignes de sécuritéPour votre sécurité et garantir une utilisation co
Sécurité généraleAttention Veillez à ce que les orifices deventilation ne soient pas obstrués.• Cet appareil est destiné uniquement à la con-servatio
lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus soussachet plastique et plus généralement, tout pro-duit frais dont la date limite de consommation(DLC)
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése
Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez commesuit :1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 se-condes.2. L'affic
Le voyant Vacances clignote.L'indicateur du réfrigérateur affiche pendantquelques secondes la température de consi-gne :2. Appuyez sur la touche
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, net-toyez l'intérieur et tous les accessoires
La décongélationLes aliments surgelés ou congelés peuvent êtredécongelés dans le compartiment réfrigérateur ouà température ambiante, avant d'êtr
Pour activer la fonction :1. Faites glisser le volet vers le haut comme sur leschéma.Pour désactiver la fonction :1. Faites glisser le volet vers le b
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhedLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips ogadvarsler),
Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie
solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circulelibrement tout autour de l'appareil. Pour obtenir lesmeilleures performances possible
2. Soulevez la clayette de l'arrière et poussez-lavers l'avant pour la dégager (B).3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).Installation du
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com SikkerhetsinformasjonFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korre
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjons-åpningen på bakveggen. 9)• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når dehar vært tint.• Oppbevar fr
Betjeningspanel17652341 Kjøleskapets termostatbryterMinus-knapp2 Kjøleskapets termostatbryterPluss-knapp3 ON/OFF -knappOK-knapp4 Fryserens temperaturr
Viktig Etter strømbrudd gjenopprettes deninnstilte temperaturen.Svingninger på noen grader rundt den innstiltetemperaturen er normalt, og betyr ikke
1. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikonkommer til syne.Shopping-indikatoren blinker.Kjøleskaptemperaturindikatoren viser den inn-stilte temperat
Små stykker kan også tilberedes mens de ennå erfrosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberednin-gen lengre tid.LuftkjølingDet ClimaTech-teknolo
1. Skyv klaffen ned.QuickChill med drikkeMed denne funksjonen kjøles drikken raskt ned.For å slå på funksjonen:1. Ta ut skuffen eller sett opp NaturaF
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe-varing af produktet.• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frost-rummet, da det skaber
Avriming av fryserenFryseseksjonen på denne modellen er en "no frost"type. Dette betyr at det ikke danner seg rim underbruk, hverken på de i
ABmmmmmin10020Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikredeg om at spenningen og frekvensen som er opp-ført på typeskilt
Viktig Filteret bør håndteres forsiktig, slik at ikkenoen deler løsner fra overflaten. Filteret bør bytteshver sjette måned.Omhengsling av dørenHvis
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Informações de segurançaPara a sua própria segurança e para gara
molhadas, pois pode causar abrasões na peleou queimaduras de gelo.• Evite a exposição prolongada do aparelho à luzsolar directa.•As lâmpadas 12) utili
Painel de controlo17652341 Regulador da temperatura do frigoríficoBotão menos2 Regulador da temperatura do frigoríficoBotão mais3 Botão ON/OFFBotão OK
Importante Para voltar a regular a temperaturapredefinida desligue o aparelho.A temperatura regulada será alcançada dentro de24 horas.As oscilações d
1. Prima o botão Mode até o indicador DrinksChill piscar.2. Prima o botão OK para confirmar.3. O indicador Drinks Chill apaga-se.É possível desactivar
Armazenamento de alimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou após um períodosem utilização, antes de colocar os produtos nocompartimento, de
Para desligar a função:1. Deslize a aba para baixo.2. Desligue a função Compras.3. O indicador Compras apaga-se.Importante A função desliga-seautomat
Display1 Køleskabs-temperaturviser2 Ekstra fugtfunktion3 Børnesikringsfunktion4 Luk køl funktion5 Drinks Chill-funktion6 Timer7 Fryser-temperaturviser
Sugestões e conselhos úteisRuídos normais de funcionamento• Pode ouvir um ruído de borbulhação quando orefrigerante é bombeado pelas bobinas ou tu-bag
InstalaçãoCuidado Leia as "Informações desegurança" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento correcto do aparelhoantes de o insta
Retirar os suportes das prateleirasO aparelho está equipado com retentores de pra-teleiras que possibilitam fixá-las durante o trans-porte.Para os rem
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el fu
Uso diario• No coloque recipientes calientes sobre las pie-zas plásticas del aparato.• No almacene gas ni líquido inflamable en el apa-rato, ya que po
Panel de mandos17652341 Regulador de temperatura del frigoríficoTecla menos2 Regulador de temperatura del frigoríficoTecla más3 Tecla ON/OFFTecla OK4
Importante Para restaurar la temperaturapredeterminada seleccionada, apague el aparato.La temperatura programada se alcanza en un pla-zo de 24 horas.
Función CompraSi necesita introducir una gran cantidad de ali-mentos calientes, por ejemplo después de hacerla compra, se aconseja activar esta funció
Almacenamiento de alimentos congeladosAl poner en marcha el aparato por primera vez odespués de un periodo sin uso, déjelo en marchaal menos durante 2
Para desactivar la función:1. Deslice hacia abajo la compuerta.2. Desactive la función Compra.3. El indicador Compra se apaga.Importante La función s
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det modsvaren-de ikon vises.2. Børnesikringsindikatoren blinker.3. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.Indikatoren for
• La dilatación térmica puede causar una serie decrujidos repentinos. Se trata de un fenómeno fí-sico natural y no peligroso. Esto es correcto.Manteni
su propia seguridad y el correcto funcionamientodel electrodoméstico antes de instalar elelectrodoméstico.ColocaciónInstale el aparato en un punto en
Retirada de las sujeciones para estantesEl aparato va equipado con sujeciones que per-miten mantener los estantes fijos durante el trans-porte.Retire
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com SäkerhetsinformationFör din egen säkerhet och för att du skall kunnaanvän
Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode
Kontrollpanel17652341 Temperaturreglage för kylMinusknapp2 Temperaturreglage för kylPlusknapp3 ON/OFF -knappOK-knapp4 Temperaturreglage för frysPluskn
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 tim-mar.Viktigt Efter ett strömavbrott sparas den inställdatemperaturen.Variationer på några grader i närhe
Aktivera funktionen:1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarandesymbol visas.Kontrollampan för shoppingfunktionen blinkar.Temperaturindikatorn för kylen
Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängtläge, låt produkten stå på i minst två timmar innandu lägger in några mat
Avaktivera funktionen:1. Tryck ner luckan.QuickChill av dryckerDen här funktionen möjliggör snabb nerkylning avdrycker.Aktivera funktionen:1. Ta bort
For at slukke funktionen, inden den slukkes auto-matisk:1. Tryk på Mode-knappen indtil Action Freeze-in-dikatoren blinker.2. Tryk på OK-knappen for at
Avfrostning av frysenFrysavdelningen på denna modell är emellertid av"frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någonfrost under drif
ABmmmmmin10020Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nät-spänningen och nätfrekvensen överensstämmermed de värden som an
Viktigt Hantera filtret försiktigt så att inte småfragment lossnar från ytan. Filtret bör bytas engång i halvåret.Omhängning av dörrarOm du vill häng
electrolux 63
210620846-00-032010www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkVous pouvez com
Kul-luftfilterApparatet er forsynet med et kulfilter bag en klaptil lventilatoren.Filteret renser luften for uønskede lugte i køleska-bets rum og sikr
Slukke for funktionen:1. Lad klappen glide ned.2. Sluk for indkøbsfunktionen.3. Indkøbsindikatoren slukkes.Vigtigt Funktionen slukkes automatisk efte
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltetindvendig i skabet, på venstre væg, samt af ener-gimærket.InstallationBemærk Læs afsnittet"Sik
Komentáře k této Příručce