Electrolux ECP30108W Základní průvodce

Procházejte online nebo si stáhněte Základní průvodce pro Hračky Electrolux ECP30108W. Electrolux ECP30108W Basic Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
manual de instruções
manual de instrucciones
bruksanvisning
Kummefryser
Vrieskist
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Fryseboks
Arca congeladora
Arcón congelador
Frysbox
ECP30108W
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ECP30108W

brugsanvisninggebruiksaanwijzingkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningmanual de instruçõesmanual de instruccionesbruksan

Strany 2 - Om sikkerhed

Het milieuHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moetworden afg

Strany 3 - Betjening

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Strany 4 - Vedligeholdelse og rengøring

• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.Päivittäinen käyttö• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosienpäälle.• Älä säilytä tulenar

Strany 5 - Skån miljøet

• Lämpötila säädetään kylmimpään asetukseenkääntämällä lämpötilan säädintä kohti merkkiä .Keskiasento on yleensä sopivin asetus.Käyttöpaneeli1 2 341 K

Strany 6 - Veiligheidsinformatie

2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-kaan.3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poist

Strany 7

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Strany 8 - Dagelijks gebruik

• Cet appareil est muni de fermetures magnéti-ques. S'il remplace un appareil équipé d'unefermeture à ressort, nous vous conseillons derendr

Strany 9 - Technische gegevens

PoseImportant Avant de procéder au branchementélectrique, respectez scrupuleusement lesinstructions fournies dans le paragraphecorrespondant.• Déball

Strany 10 - Het milieu

Bandeau de commande1 2 341 Voyant alarme de température2 Voyant de fonctionnement3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarm

Strany 11 - Turvallisuusohjeet

reil pendant deux ou trois heures en utilisant ceréglage.7. Replacez les produits surgelés ou congelésdans le compartiment.Important N'utilisez

Strany 12

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Strany 13 - Hoito ja puhdistus

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Strany 14 - Ympäristönsuojelu

6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 13) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po

Strany 15 - Consignes de sécurité

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Ste-cker in die Netzsteckdo-se.Drehen Sie den Tempe-raturregler im Uhrzeiger-sinn.Die Kontrolllampeleucht

Strany 16

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Daten angegebeneWert (siehe "

Strany 17 - Fonctionnement

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweckist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkontaktausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausan-schlusses n

Strany 18 - Entretien et nettoyage

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Strany 19 - Installation

• Ikke ta ut varer fra fryseren eller berør dem medvåte/fuktige hender, da det kan forårsake hud-skader eller frostskader.• Ikke utsett apparatet for

Strany 20 - Sicherheitshinweise

BrukSlå påSett støpslet i stikkon-takten.Drei termostatbryterenmed urviserne.Kontrollampen tennes.Alarmlampen tennes.Slå avDrei termostatbryteren til

Strany 21

Stell og rengjøringObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner ikjø

Strany 22 - Täglicher Gebrauch

kontakt kommunen, renovasjonsselskapet ellerforretningen der du anskaffet det.electrolux 29

Strany 23 - Gerät aufstellen

• Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen iapparatets bagvæg. 2)• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de harværet optøet.• Opbevar færdigpakk

Strany 24 - Hinweise zum Umweltschutz

Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simplesde utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons

Strany 25 - Sikkerhetsinformasjon

• Não retire nem toque nos itens do comparti-mento do congelador se estiver com as mãosmolhadas, pois pode causar abrasões na peleou queimaduras de ge

Strany 26

FuncionamentoLigarIntroduza a ficha na to-mada.Rode o regulador datemperatura para a di-reita.A respectiva lâmpadade controlo acende-se.A luz de alarm

Strany 27 - Daglig bruk

Manutenção e limpezaCuidado Retire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação de manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unid

Strany 28 - Miljøhensyn

Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser

Strany 29

Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesitasobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Ele

Strany 30 - Informações de segurança

• No retire ni toque elementos del compartimentocongelador con las manos húmedas o mojadas,ya que podría sufrir abrasión de la piel o que-maduras por

Strany 31

FuncionamientoEncendidoIntroduzca el enchufe enla toma.Gire el regulador detemperatura hacia la de-recha.Se enciende la luz del pi-loto.Se enciende la

Strany 32 - Utilização diária

Importante En caso de producirse unadescongelación accidental, por ejemplo, por uncorte del suministro eléctrico, si la interrupción hasido más prolo

Strany 33 - Instalação

Este aparato es conforme con las directivas de laCEE.Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en suembalaje, indica que est

Strany 34 - Preocupações ambientais

Betjeningspanel1 2 341 Advarselslampe for høj temperatur2 Kontrollampe3 Action Freeze-lampe4 Action Freeze-knapog nulstilling af alarmAction Freeze Fu

Strany 35 - Información sobre seguridad

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Strany 36

Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode

Strany 37 - Uso diario

Kontrollpanel1 2 341 Larmkontrollampa vid för hög temperatur2 Nätindikering3 Action Freeze indikering4 Action Freeze knappoch Återställ larmAction Fre

Strany 38 - Instalación

Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för attskrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas.Använd inga mekaniska eller artificiella metoder förat

Strany 39 - Aspectos medioambientales

820419802-00-122009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkVoor het on-lin

Strany 40 - Säkerhetsinformation

Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til atskrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brugikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemi

Strany 41 - Användning

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Strany 42 - Underhåll och rengöring

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet

Strany 43 - Miljöskydd

BedieningInschakelenSteek de stekker in hetstopcontact.Draai de temperatuurre-geling met de klok mee.Het controlelampje gaatbranden.Het alarmlampje li

Strany 44

Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht, destekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře