Electrolux EGT6345YOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kamna Electrolux EGT6345YOK. Electrolux EGT6345YOK Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EGT6345YOK
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 33
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
47
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1

EGT6345YOK... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

– Préparez un mélange composé de50 % d'eau et de 50 % de vinaigrede vin.– Faites tremper les brûleurs dans cemélange pendant 10 minutes maxi-mum.

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

AVERTISSEMENTN'utilisez pas de couteau, de grat-toir ou d'instruments similairespour nettoyer les surfaces en ver-re ou entre les bords des

Strany 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Si un problème résulte d'unemauvaise utilisation ou si l'installa-tion de l'appareil n'a pas été réali-sée par un professionnel qu

Strany 5 - 2.2 Utilisation

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeurs recom-mandées. Le raccordement régla-ble est relié

Strany 6 - 2.4 Mise au rebut

Si la pression de l'alimentation en gazpeut être modifiée ou est différente de lapression nécessaire, vous devez monterun système de réglage de l

Strany 7 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.6 Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmBAA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquement suru

Strany 8 - 5. CONSEILS UTILES

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 590 mmLongueur : 520 mmDimensions de la niched'encastrement de la table

Strany 9 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEURPUISSAN-CENORMALEkWinj.1/100 mmG3028–30 mbarG3137 mbarg/h g/hSemi-rapide 1.6 64 116 114Rapide 2.1

Strany 10

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Strany 11 - 6.2 Entretien périodique

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Strany 12 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strany 13 - FRANÇAIS 13

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Strany 14 - 8.5 Remplacement du câble

• Certifique-se de que o cabo e a fichade alimentação (se aplicável) não en-tram em contacto com o aparelho oucom algum tacho quente quando ligaro apa

Strany 15 - Élément de cuisine avec porte

• Não coloque folha de alumínio no apa-relho.• Os tachos de ferro fundido e de alumí-nio ou que tenham a base danificadapodem riscar a vitrocerâmica.

Strany 16

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da mesa de trabalho1 2 341Placa2Queimador rápido3Queimador semi-rápido4Comandos3.2 Botões de comandoSímbolo Desc

Strany 17 - L'ENVIRONNEMENT

ABCDEA)Tampa do queimadorB)Coroa do queimador em latãoC)Coroa do queimadorD)IgniçãoE)TermóstatoADVERTÊNCIANão mantenha o botão de co-mando pressionado

Strany 18 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

ADVERTÊNCIANão utilize panelas de ferro fundi-do, panelas de pedra ou placasde grelhador ou tostador sobre osqueimadores de gás.ADVERTÊNCIACertifique-

Strany 19 - 1.2 Segurança geral

• Para que os queimadores funcionemcorrectamente, certifique-se de que osbraços dos suportes para panelas fi-cam centrados nos queimadores.• Tenha mui

Strany 20 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.2 Manutenção periódicaEntre em contacto periodicamente com oseu centro de assistência local para verifi-car as condições do tubo de fornecimen-to de

Strany 21 - 2.2 Utilização

7.1 Etiquetas fornecidasjuntamente com o saco deacessóriosColoque os autocolantes tal como indica-do abaixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Strany 22 - 2.4 Eliminação

ABCA)Extremidade do veio com porca deparafusoB)AnilhaC)CotoveloGás líquidoUtilize o suporte de tubo em borracha pa-ra gás líquido. Encaixe sempre a ju

Strany 23 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strany 24 - 5.1 Poupança de energia

ADVERTÊNCIACertifique-se de que a chama nãose apaga quando roda rapida-mente o botão da posição do ní-vel máximo para a posição do ní-vel mínimo.8.4 L

Strany 25 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Painel amovívelB)Espaço para ligaçõesMóvel de cozinha com fornoAs dimensões da cavidade destinada àplaca devem resp

Strany 26 - 6.1 Limpeza do disparador

Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbarQUEIMADOR POTÊNCIA NORMALkWinj. 1/100 mmSemi-rápido 1.65 86xRápido 2.2 98xQueimadores de gás para GPL G

Strany 27 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Strany 28 - 8. INSTALAÇÃO

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Strany 29 - 8.3 Regulação do nível mínimo

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Strany 30

• Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cuun dispozitiv de izolare, care să vă permită sădeconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.Dispoz

Strany 31 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălatvase.• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă.Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţiproduse a

Strany 32 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4.1 Aprinderea arzătoruluiAVERTIZAREProcedaţi cu atenţie atunci când utilizaţiflacără deschisă în bucătărie. Pro‐ducătorul nu îşi asumă nicio responsa

Strany 33 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Arzător Diametre pentru vaseSemi-rapid(dreapta spa‐te)120 - 240 mmSemi-rapid(stânga faţă)120 - 180 mmSemi-rapid(dreapta faţă)120 - 180 mmRapid 180 - 2

Strany 34

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strany 35 - 2.1 Instalarea

• Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei,procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturilepentru vase.După curăţare, uscaţi aparatul cu o lavet

Strany 36 - 2.3 Întreţinerea şi curăţarea

7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie pen‐tru aprinderea gazului• Nu există alimentare cu cu‐rent• Asiguraţi-vă că unitatea

Strany 37 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Lipiţi pe documentul de garanţ

Strany 38 - 5. SFATURI UTILE

– nu intră în contact cu muchii sau colţuri ascuţi‐te;– poate fi examinat cu uşurinţă pentru a-i verifi‐ca starea.Inspectarea stării racordurilor flex

Strany 39 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată dupăinstalare.• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întotdeaunade

Strany 40 - 6.2 Întreţinerea periodică

Element de mobilier de bucătărie cucuptorDimensiunile locaşului plitei trebuie să fie confor‐me cu instrucţiunile, iar mobilierul de bucătărietrebuie

Strany 41 - 7. DEPANARE

Arzătoare de gaz pentru GPL G30/31 30/30 mbarARZĂTORPUTERE NORMALĂkWDuză (inj.)1/100 mmg/hSemi-rapid 1.6 64 116Rapid 2.1 076 153Arzătoare de gaz pentr

Strany 42 - 8. INSTALAREA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. INSTRUCCIONES D

Strany 43 - 8.3 Reglarea nivelului minim

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Strany 44 - Dulap de bucătărie cu uşă

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Strany 45 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un techni-cien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant to

Strany 46

• Utilice el cable de red eléctrica adecua-do.• Coloque los cables eléctricos de formaque no se puedan enredar.• Asegúrese de que el cable o el enchuf

Strany 47 - PENSAMOS EN USTED

• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de control.• No deje que el contenido de los utensi-lios de cocina hierva hasta evaporarse

Strany 48 - 1.2 Seguridad general

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 2 341Placa de fuegos2Quemador rápido3Quemador semirápido4Mandos de control3.2 Mand

Strany 49 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ABCDEA)Tapa del quemadorB)Corona del quemador de latónC)Corona del quemadorD)Bujía de encendidoE)TermoparADVERTENCIANo mantenga pulsado el mandodurant

Strany 50 - Conexión del gas

ADVERTENCIANo utilice sartenes de hierro fundi-do, fuentes de barro cocido niplacas de grill o de tostadora enlos quemadores de gas.ADVERTENCIAAsegúre

Strany 51 - 2.4 Eliminación

• Asegúrese de que los brazos de los so-portes para sartenes estén en el centrodel quemador para que éste funcionecorrectamente.• Tenga mucho cuidado

Strany 52 - 4. USO DIARIO

6.2 Mantenimiento periódicoHaga revisar la instalación de gas y elajustador de presión, si lo hubiera, regu-larmente y por el Centro de servicio técni

Strany 53 - 5. CONSEJOS ÚTILES

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara

Strany 54 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la junta. Con-tinúe con la conexión del gas.El tubo flexible se puede ap

Strany 55 - 6.1 Limpieza de la bujía de

• Utilice siempre una toma con aislamien-to de conexión a tierra correctamenteinstalada.• Asegúrese de tener acceso al enchufedel suministro de red un

Strany 56 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci

Strany 57 - 8. INSTALACIÓN

Unidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la enci-mera deben respetar las indicaciones y elmueble de cocina debe contar con venti-lacio

Strany 58 - 8.4 Conexión eléctrica

QUEMADOR POTENCIA NORMALkWiny. 1/100 mmRápido 2.2 98xQuemadores de gas para GLP G30/G31 a 28-30/37 mbaresQUEMADORPOTENCIANORMALkWiny.1/100 mmG3028-30

Strany 61 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop397287101-B-452012

Strany 62

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 2 341Table de cuisson2Brûleur rapide3Brûleur semi-rapide4Manettes de commande

Strany 63 - ESPAÑOL 63

ABCDEA)Chapeau du brûleurB)Triple couronne en laitonC)Couronne du brûleurD)Bougie d'allumageE)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manett

Strany 64 - 397287101-B-452012

AVERTISSEMENTN'utilisez pas de plats en fonte, enstéatite, de grils ou de plats à gra-tin sur les brûleurs à gaz.AVERTISSEMENTAssurez-vous que le

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře