242090103 January 2013Use & Care GuideFrench Door Bottom Freezer/RefrigeratorGuia de Uso y CuidadoRefrigerador con congelador inferior de puerta
10Removing the DoorsOnce both doors are in place, ensure they are aligned with each other and level (please see the “Installation” section for more de
11Removing the DoorsRemoving Freezer Drawer 1 Open freezer drawer. 2 Remove drawer screws on right and left sides (two screws on each side). 3 L
12Connecting the Water SupplyBefore Installing The Water Supply Line, You Will Need: • BasicTools:adjustablewrench,at-bladescrewdriver, and Ph
13ControlsIQ-TouchTMAredindicatorlightwillbeilluminatedabovemostactivefeatures.Touch the icon to activate the options below. fast freeze Ac
14ControlsThe Sabbath Mode is a feature that disables portions of the refrigerator and its controls for IQ-TouchTM, in accordance with observance of t
15Automatic Ice MakerIce maker operation & careAftertherefrigeratorisinstalledproperly,theicemakercan produce ice within 24 hours. It can
16Storage FeaturesYour refrigerator includes glass shelves that are designed to catch and hold accidental spills.You can easily adjust shelf positions
17Storage FeaturesSpecial items rack (select models)The innovative design of the special items rack allows you to store four bottles of wine or soft d
18Storage FeaturesTo remove the Custom TempTM Drawer for cleaning: 1 Pull the drawer out until it stops. 2 Lift the front slightly and remove the
19Storage FeaturesFreezer Features (varies by model)To Remove Upper Basket 1 Remove all items from basket. 2 Remove basket by pulling basket out t
2Finding InformationPlease read and save this guideThank you for choosing Electrolux, our new premium brand in home appliances. This Use & Care Gu
20Ideas for storing foodsFresh food storage • Keepthefreshfoodcompartmentbetween34°Fand40°Fwithanoptimumtemperatureof37°F. • Avoi
21Normal Operating SoundsUnderstanding the sounds you may hearYour new, high-efficiency refrigerator may introduce unfamiliar sounds. These sounds norm
22Changing The Water and Air FiltersYour refrigerator is equipped with separate water and air filtering systems. The water filter system filters all the
23Changing The Water and Air FiltersReinstall Water FilterPush-InUntilTwo ClicksOrdering replacement filtersOrder new filters by calling 877-808-4195, o
24Care and CleaningProtecting your investmentKeepingyourrefrigeratorcleanmaintainsitsappearanceandpreventsodorbuild-up.Wipeupanyspillsi
25Care and CleaningCare and cleaning tipsVacation and moving tipsPart Cleaning Agents Tips and PrecautionsInterior & Door Liners• Soap and water•
26Care and CleaningReplacing LED Lights (select models)Both the freezer and fresh food compartments of your refrigeratorincludeLEDlights.Alwaysus
27Solutions to Common ProblemsBefore you call...If you experience a concern with your refrigerator or notice a product behavior or condition that you
28Solutions to Common ProblemsRefrigerator OperationsConcern Potential Cause Common SolutionCompressor does not run.• Cooling system is turned Off. •
29Solutions to Common ProblemsTemperatures Are Too WarmConcern Potential Cause Common SolutionFreezer/Refrigerator temperature is too warm.• Doors ar
3SafetyImportant safety instructionsGeneral SafetySafety Precautions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety pre
30WarrantyMajor Appliance Warranty InformationYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purcha
242090103 enero 2013Use & Care GuideFrench Door Bottom Freezer/RefrigeratorGuía de uso y cuidadoRefrigerador con congelador inferior de puerta do
2Dónde obtener informaciónLea y conserve este manual.Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar.
3SeguridadInstrucciones importantes de seguridadSeguridad generalPrecauciones de seguridadNo intente instalar o usar su producto hasta haber leído las
4 • El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico dedicado de 115 voltios, 60 Hz., CA sin protección de falla de conexión
5Descripción de las característicasDescripción de las características y terminologíaSu refrigerador Electrolux fue diseñado para ofrecer la mayor conv
6Esta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones generales de instalación y funcionamiento para su modelo de electrodoméstico. Recomendamos co
7InstalaciónNivelación del cajón del congelador (de ser necesario)Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales: 1 Abra levemente el cajó
8InstalaciónPara ajustar el tope de la puerta:Puede ajustar el tope de la puerta a un ángulo entre los 85 y 145 grados. 1 Abra la puerta para obten
9InstalaciónBisagrade aletaparteluzTornillode fijaciónAletaparteluzAjuste del tornillo de la aleta parteluzPara ajustar la aleta parteluz: 1 Afloje el
4 • The refrigerator must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz, AC-only non-GFCI electric outlet. The power cord of the appliance is eq
10Desinstalación de las puertasUna vez que ambas puertas estén en su lugar, asegúrese de que estén alineadas la una con la otra y que estén niveladas
11Desinstalación de las puertasDesinstalación del cajón del congelador 1 Abra el cajón del congelador. 2 Retire los tornillos del cajón que se enc
12Conexión del suministro de aguaPara instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo siguiente: • Herramientasbásicas:llaveajustable,d
13ControlesIQ-TouchMCUna luz indicadora roja se encenderá sobre la mayoría de las funciones de modo activo.Toque un símbolo para activar las siguiente
14ControlesEl modo sabático es una función que desactiva parte de las opciones del refrigerador y los controles IQ-TouchMC según la observación del Sh
15Fabricador automático de hielo Cuidado y funcionamiento del distribuidor de hieloDespués de haber instalado el refrigerador correctamente, el fabric
16Características del almacenamiento interiorSu refrigerador incluye bandejas de vidrio, las cuales han sido diseñadas para atrapar y contener derrame
17Características del almacenamiento interiorSoporte para artículos especiales (algunos modelos)El diseño innovador de los soportes para artículos es
18Características del almacenamiento interiorPara retirar el cajón Custom TempMC para limpiarlo: 1 Tire del cajón hasta que se detenga. 2 Levante
19Características del almacenamiento interiorCaracterísticas del congelador (varían según el modelo)Para retirar la cesta superior 1 Retire todos lo
5Feature OverviewUnderstanding features and termsYour Electrolux refrigerator is designed for optimal convenience and storage flexibility. The illustra
20Sugerencias para almacenar alimentosAlmacenamiento de alimentos frescos • Mantengalatemperaturadelrefrigeradorentre34°F(1°C)y40° F(4°
21Sonidos normales de funcionamientoInterpretación de sonidos que puede hacer su refrigeradorSu nuevo refrigerador de alta eficiencia puede generar son
22Para cambiar los filtros de agua y aireSu refrigerador viene equipado con sistemas filtrantes de agua y aire. El sistema de filtrado de agua filtra toda
23Para cambiar los filtros de agua y aireVuelva a instalar el filtro de aguaEmpuje haciaadentro hastaescuchar doschasquidosPedidos de filtros de repuesto
24Cuidado y limpiezaMantenimiento protector del electrodomésticoEl refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acum
25Cuidado y limpiezaSugerencias de cuidado y limpiezaSugerencias para vacaciones y mudanzasPieza Agentes de limpieza Sugerencias y precaucionesInterio
26Cuidado y limpiezaPara reemplazar la luz LED (modelos selectos)Tanto el congelador como el refrigerador cuentan con luces LED. Siempre utilice piez
27Soluciones de problemas comunesAntes de solicitar servicio técnico...Si usted experimenta un problema con su refrigerador u observa algún comportami
28Soluciones de problemas comunesFuncionamiento del refrigeradorProblema Posible causa Solución comúnEl compresor no funciona. • El sistema de refrig
29Soluciones de problemas comunesLas temperaturas son demasiado tibiasProblema Posible causa Solución comúnLa temperatura interna del congelador o ref
6This Use & Care Guide provides general installation and operating instructions for your model. We recommend using a service or kitchen contractin
30GarantíaInformación de la garantía de los electrodomésticos grandesSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un
242090103 janvier 2013Use & Care GuideFrench Door Bottom Freezer/RefrigeratorGuía de uso y cuidadoRefrigerador con congelador inferior de puerta d
2RenseignementsVeuillez lire et conserver ce guideMerci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager
3SécuritéInstructions de sécurité importantesSécurité généraleMesures de sécuritéNe tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avan
4 • Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise électrique de 115 V c.a., 60 Hz, sans mise à la terre. Le cordon d’alimentation de l&apos
5Aperçu des caractéristiquesExplication des caractéristiques et des termesVotre réfrigérateur Electrolux est conçu pour vous offrir une commodité opti
6Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'installation et d'utilisation spécifiques à votre modèle. Nous v
7InstallationPied antibasculementPortePorteÉleverAbaisserMettre à niveau le tiroir du congélateur (si nécessaire) Figure 1 : Enlevez les vis et tire
8InstallationAjustement de la butée :La butée peut être ajustée entre 85 et 145 degrés. 1 Ouvrez la porte afin d'accéder à la vis. 2 Desserrez
9InstallationVisMeneau dudéflecteurCharnièreà meneaubasculantRéglage de la vis du meneau basculantAjustement du meneau basculant : 1 Desserrez la vis
7InstallationLeveling Freezer Drawer (if necessary) 2 Remove the toe grille (following the illustrations below for the toe grille on your model). F
10Dépose des portesUne fois que les deux portes sont en place, assurez-vous qu'elles sont alignées l'une avec l'autre et qu'elles
11Dépose des portesRetirez le tiroir du congélateur 1 Ouvrez le tiroir du congélateur 2 Retirez les vis du tiroir des côtés gauche et droit (deux
12Raccorder l’alimentation en eauAvant d'installer l'alimentation en eau, vous aurez besoin : • Desoutilsdebasesuivants:Unecléàmo
13CommandesIQ-TouchMCUn voyant rouge s'allume au-dessus de la fonction activée.Appuyez sur l'icône correspondante pour activer les options c
14CommandesLe mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver certaines parties du réfrigérateur et les commandes des modèlesàtechnologieIQ-T
15Distributeur d’eau et de glaçons automatiqueUtilisation et entretien de la machine à glaçonsUne fois que le réfrigérateur a été installé correctemen
16Caractéristiques de rangementVotre réfrigérateur comporte des clayettes en verre conçues pour retenir les renversements accidentels.Vous pouvez faci
17Caractéristiques de rangementÉtagère pour articles spéciaux (certains modèles)La conception novatrice de l'étagère pour articles spéciaux vous
18Caractéristiques de rangementRetrait du tiroir Custom TempMC pour le nettoyer : 1 Sortezletiroirjusqu'aubout. 2 Soulevezlégèrementl&a
19Caractéristiques de rangementFonctions du congélateur (en fonction du modèle)Retrait du panier supérieur 1 Retirez tous les articles du panier.
8InstallationTo adjust the door stop:Door stop is adjustable between 85 to 145 degrees. 1 Open door to provide access to screw. 2 Loosen screw. 3
20Conseils pour la conservation des alimentsConservation des aliments frais • Conservezlecompartimentréfrigérateuràunetempérature située entre
21Bruits d'un fonctionnement normalPour comprendre les bruits que vous entendezVotre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des so
22Remplacement des filtres à eau et à airVotre réfrigérateur est équipé d’un système de filtration pour l’eau et d’un autre pour l’air. L'eau serva
23Remplacement des filtres à eau et à airReposez le filtre à eauPousserjusqu'auxdeux clicsPour commander des filtres de rechangePour commander de no
24Entretien et nettoyageProtection de votre investissementGardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez
25Entretien et nettoyageAstuces d'entretien et de nettoyageConseils pour les vacances et les déménagementsPièce Agents de nettoyage Conseils et p
26Entretien et nettoyageRemplacement des ampoules à DEL (certains modèles)Le congélateur et les compartiments à aliments frais de votre réfrigérateur
27Solutions aux problèmes courantsAvant de faire appel au service après-venteSivousavezunproblèmeavecvotreréfrigérateurouquevousremarquezu
28Solutions aux problèmes courantsFonctionnement du réfrigérateurProblème Cause possible Solution couranteLe compresseur ne fonctionne pas.• Le systè
29Solutions aux problèmes courantsTempératures trop chaudesProblème Cause possible Solution couranteLa température à l’intérieur du réfrigérateur/cong
9InstallationScrewFlipperMullionHingeFlipperMullionAdjusting Flipper Mullion ScrewTo adjust the flipper mullion: 1 Loosen the screw located on the flipp
30GarantieRenseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagersVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pen
Komentáře k této Příručce