EKK6450AO... ...EN COOKER USER MANUAL 2DE HERD BENUTZERINFORMAT
6. HOB - HELPFUL HINTS AND TIPSWARNING!Refer to the Safety chapters.6.1 Energy savings• If possible, always put the lids on thecookware.• When the liq
8. OVEN - DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, the coolingfan activates automatically to keep the
8.4 Installing the oven accessoriesThe deep pan and the oven shelfhave side edges. These edgesand the shape of the guide-barsare a special device to p
You can use Duration and End atthe same time to set the timewhen the appliance must be acti-vated and then deactivated. Firstset Duration, then End.9.
10.2 Tips on bakingBaking results Possible cause RemedyThe cake is not brownedenough underneath.Wrong shelf position. Place the cake lower.The cake si
1) Preheat the oven.10.4 True Fan Cooking Baking on one oven levelBaking in tinsType of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Ring cake or
Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Macaroons 3 100 - 120 30 - 50Biscuits made withyeast dough3 150 - 160 20 - 40Puff pastries 31
Type of bakingShelf positionTemperature °C Time in min.2 levelsBiscuits made withyeast dough2/4 160 - 170 30 - 60Puff pastries 2/4170 - 180 1)30 - 50R
Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Bread (ryebread):1.First part ofbaking proc-ess.2.Second partof bakingprocess.1 - 21.230 1)2.
Type of baking Shelf positions Temperature °C Time in min.Pastries made withegg white, merin-gues3 80 - 100 120- 150Macaroons 3 120 - 130 30 - 60Biscu
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
Type of baking Shelf position Temperature °C Time Min.Vegetable pie 1 - 2 160 - 180 50 - 60Unleavened bread2 - 3230 - 250 2)10 - 20Puff pastry flan2 -
VealType of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime in min.Roast veal1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Knuckle ofveal1.5-2 kg 1 200 - 220 150 - 1801) u
FishType of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime in min.Whole fish 1-1.5 kg 1 210 - 220 40 - 7010.9 Roasting with Turbo Grilling BeefType of
Type of meat Quantity Shelf posi-tionTemperature°CTime min.Saddle oflamb1-1.5 kg 1 160 - 180 40 - 60PoultryType of meat Quantity Shelf posi-tionTemper
10.11 Defrosting Remove the food packaging. Put the foodon a plate.Do not cover it with a bowl or a plate. Thiscan extend the defrost time.Use the fir
Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf supportaway from the side wall.212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side w
Removing the door:121.Open the door fully.2.Move the slider until you hear a click.3.Close the door until the slider locks.4.Remove the door.To remove
Before you change the oven lamp:• Deactivate the oven.• Remove the fuses in the fuse box ordeactivate the circuit breaker.Put a cloth on the bottom of
Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenlighting the gasThere is no electrical sup-plyExamine the house elec-trical installation fuse.There
DimensionsHeight 847 - 867 mmWidth 596 mmDepth 600 mmOven capacity 74 lBy-pass diametersBurner Ø By-pass in1/100 mmAuxiliary 28Burner Ø By-pass in1/10
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
AABMinimum distancesDimen-sionmmA 2B 68513.2 Gas ConnectionChoose fixed connections or use a flexiblepipe in stainless steel in compliance withthe reg
This appliance is for operationwith natural gas.With the correct injectors, you canalso operate it with liquid gas.WARNING!Before replacing the inject
13.8 Anti-tilt protectionCAUTION!You must install the anti-tilt pro-tection. If you do not install it, theappliance can tilt.Your appliance has the sy
14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder Einheiten in gleicher Höheangrenzen.• Stellen Sie das Gerät nicht auf einemSockel auf.• Installieren
Sie zum Anfassen des Backofenzube-hörs und des Herd- und Kochgeschirrswärmeisolierende Handschuhe.• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich-tig vor, wen
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-miniumguss oder mit beschädigten Bö-den kann die Glaskeramikoberflächeverkratzen. Heben Sie das Kochge-schirr st
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht5432167891 3 5421Kochfeld-Einstellknöpfe2Elektronischer Programmspeicher3Backofen-Einstellknopf4Temperatu
• Reinigen Sie das Gerät vor der erstenInbetriebnahme.Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-ge“.4.2 Einstellen der UhrzeitSie müssen die Uhrzeit einstelle
ABCDA)BrennerdeckelB)BrennerkroneC)ZündkerzeD)ThermoelementWARNUNG!Zündet der Brenner nicht inner-halb von 10 Sekunden, lassen Sieden Knopf los und dr
7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bode
den Temperaturwahlknopf in die Posi-tion Aus.8.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet.Heißluft mitRingheizkö
Brat- und Fettpfanne und Rost zu-sammen einsetzenLegen Sie den Rost auf die Brat- undFettpfanne. Schieben Sie die Brat- undFettpfanne zwischen die Füh
hr minhr min3.Drücken Sie + oder -, um die ge-wünschte Uhrfunktion einzustellen.Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktionwird im Display angezeigt. Nach
10.2 Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist untennicht ausreichend ge-bräunt.Falsche Einschubebene.Setzen Sie den Kuchent
10.3 Bio-Garen Hinweise für die Funktion „Bio-Garen“:• Verwenden Sie diese Funktionzum Backen in Formen undzum Dörren von Lebensmittelnauf einer Einsc
Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenBackware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Streuselkuchen(trocken)3 150 - 160 20 - 40Obstkuchen (mitHefetei
• Make sure that the electrical informationon the rating plate agrees with the pow-er supply. If not, contact an electrician.• Always use a correctly
BackwareEinschubebeneTemperatur in °C Zeit in Min.2 EbenenStreuselkuchen,trocken2/4 150 - 160 30 - 451) Backofen vorheizenPlätzchen/small cakes/Gebäck
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Pikante Torte (z.B.Quiche Lorraine)1 180 - 220 35 - 60Käsekuchen 1 - 2 160 - 180 60 - 901) Backofe
PlätzchenBackware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min.Mürbeteigplätz-chen3 170 - 190 10 - 20Short bread/ Past-ry Stripes3160 1)20 - 35Rührteig
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)Schweizer Flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55Käsekuchen 1 - 2 140 - 160 60 - 90Apfelkuchen, ge-deckt1 - 2
SchweinefleischFleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit in Min.Schulter, Na-cken, Schin-kenstück1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelett,Schälri
Fleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit in Min.Hähnchen,Poularde1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70Ente 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100Gans 3,5-5 kg
KalbfleischFleischart Menge Einschub-ebeneTemperaturin °CZeit (Min.)Kalbsbraten 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalbshaxe 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lammf
Grillen GrillgutEinschub-ebeneTemperatur in°CGrillzeit in MinutenErste Seite Zweite SeiteBurgers 4max 1)9 - 15 8 - 13Schweinefilet 4 max 10 - 12 6 - 1
11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-mem Wasser und etwas Reinigungsmit-tel an
VORSICHT!Achten Sie darauf, dass der län-gere Befestigungsdraht vorne ist.Die Enden der beiden Drähtemüssen nach hinten zeigen. Einefehlerhafte Instal
WARNING!Risk of fire or explosion.• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats and oilswhen yo
Abnehmen und Reinigen der TürgläserB1.Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beiden Sei-ten an. Drücken Sie sie nach innen,um den
122.Heben Sie die Schublade leicht anund ziehen Sie sie aus den Führun-gen.Einsetzen der Schublade1.Setzen Sie die Schublade auf dieFührungen. Achten
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Die erforderlichen Einstel-lungen wurden nicht vor-genommen.Kontrollieren Sie die Ein-stel
GasbrennerTYP Hilfsbren-nerNormal-brennerStarkbren-nerERDGASG2020 mbarNormalleistung (kW) 1 1.9 3Wärmezufuhr (m3/Std.)0.095 0.181 0.286Injektormarke 1
13.3 Anschluss mit flexiblem,nichtmetallischem RohrWenn der Anschluss über den gesamtenBereich hinweg leicht geprüft werdenkann, können Sie ein flexib
durch für die verwendete Gasart ge-eignete Düsen.Um auf Stadtgas (G110/G120/G2.350) umzustellen, bringen Sieden Luftregler an den Hauptdüsenan. Ziehen
Achten Sie darauf, den Kipp-schutz in der richtigen Höhe anzu-bringen.1.Stellen Sie die korrekte Höhe des Ge-räts ein, bevor Sie den Kippschutzanbring
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop892950852-A-372012
• If you use an oven spray, obey the safe-ty instructions on the packaging.• Do not clean the catalytic enamel (if ap-plicable) with any kind of deter
3.2 Cooking surface layout254 311Steam outlet2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Rapid burner5Semi-rapid burner3.3 Accessories•Oven shelfFor cookware,
1.Set the function and the maximumtemperature.2.Let the appliance operate for onehour.3.Set the function and the maximumtemperature.4.Let the appl
Komentáře k této Příručce