Electrolux EOC5751AAX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola Electrolux EOC5751AAX. Electrolux EOC5751AAX Manual do usuário [da] [sv] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EOC5751AA
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EOC5751AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Strany 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 VisorAB CDEA)Símbolo da função do fornoB)Número da função do forno / do pro-grama do fornoC)Indicadores das funções do relógio(consulte a tabela &

Strany 3 - 1.2 Segurança geral

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Para utilizar o aparelho, pode utilizar:• O modo manual - para definir um ti

Strany 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno Aplicação11GrelhadorventiladoPara assar aves ou peças de carne de grandesdimensões numa posição da grelha. Tambémpara alourar alimento

Strany 5 - 2.2 Utilização

para desactivar a lâmpada du-rante a cozedura.• Desactivar o visor - Se ne-cessário, pode desactivar total-mente o aparelho. Toque em e em simultâne

Strany 6 - 2.4 Luz interior

5.Toque em qualquer campo do sensorou abra a porta do forno para parar osinal sonoro.6.Desligue o aparelho.7.4 Verificar Resultado (apenasem alguns mo

Strany 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.2 Programas automáticosNúmero do programa Nome do programa1 CARNE ASSADA2 PORCO ASSADO3 FRANGO INTEIRO4 PIZZA5 QUEQUES6 QUICHE LORRAINE7 PÃO BRANCO8

Strany 8 - Alterar a hora do dia

3.Instale a sonda térmica (consulte "Asonda térmica").4.Toque em ou para definir oprograma para sonda térmica.O visor apresenta o tempo

Strany 9 - 5. PAINEL DE CONTROLO

O visor mostra a temperatura de nú-cleo actual e a barra da temperatura,que mostra a relação entre a tempe-ratura do forno definida e a tempera-tura d

Strany 10 - 5.4 Indicador de aquecimento

Instalar simultaneamente a prateleiraem grelha e o tabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabulei-ro para grelhar. Coloque o tabuleir

Strany 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Função Os meusProgramas FavoritosUtilize esta função para guardar as suasdefinições favoritas de temperatura etempo para um

Strany 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Strany 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Indicador do menu dedefiniçõesDescrição Valor a definirSET31)SOM "TECLADO" CLICK / BEEP / OFFSET4 SOM DE AVARIA ON / OFFSET5 FILTRO ANTI-ODO

Strany 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

é activada automaticamente para manteras superfícies do aparelho frias. Se de-sactivar o aparelho, a ventoinha de arrefe-cimento continua a funcionar

Strany 15 - PORTUGUÊS 15

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo desfaz-se (mal co-zido, com buracos, agua-do).Há demasiado líquido namassa.Utilize menos líquido. T

Strany 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Base para tar-te - massa ba-tidaVentilado +ResistênciaCirc2 150 - 170 20

Strany 17 - PORTUGUÊS 17

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolo com co-bertura granu-lada (seco)Ventilado +ResistênciaCirc3 150 - 1

Strany 18

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Biscoitos demassa batidaVentilado +ResistênciaCirc3 150 - 160 15 - 20Pas

Strany 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

PratoFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Baguetes co-bertas comqueijo derreti-doGrelhadorventilado ouVentilado +ResistênciaCi

Strany 20 - 10.6 Brilho do visor

Tipo de co-zeduraVentilado + Resistência CircTemperatura(°C)Tempo (min.)Posição da prateleira2 posiçõesda grelha3 posiçõesda grelhaPastéis de cla-ras

Strany 21 - 11.3 Sugestões para cozer

11.7 PizzaTipo de cozedu-raPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo (min.)Pizza (massa fina)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (com muitasguarnições)2 180

Strany 22 - 11.4 Cozer num nível:

11.9 Assar com Grelhador VentiladoCarne de vacaTipo de car-neQuantida-deFunçãodo fornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne estufa-da

Strany 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Strany 24

BorregoTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Perna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 kg Grelhadorvent

Strany 25 - PORTUGUÊS 25

Peixe (cozido a vapor)Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Peixe, intei-ro (até 1Kg)1 - 1,5 kg Aquec

Strany 26 - 11.5 Cozedura Multinível

1) Pré-aqueça o forno.11.11 Refeições prontasVentilado + Resistência CircRefeições pron-tasPosição da pra-teleiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza, c

Strany 27 - 11.6 Aquecimento a Baixa

11.12 DescongelaçãoRetire os alimentos da embalagem e colo-que-os num prato.Não tape com uma tigela ou um prato,pois pode demorar mais tempo a des-con

Strany 28 - 11.8 Assados

Fruta com caroçoConservasTemperatura em°CTempo de coze-dura até come-çar a ferver(min.)Continue a cozi-nhar a 100 °C(min.)Pêras / marme-los / ameixas1

Strany 29 - Pré-aqueça o forno

Alimento asecarPosição da prateleiraTemperatura(°C)Tempo (h)1 nível 2 níveisPêras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 911.15 Tabela da Sonda TérmicaCarne de vacaAlime

Strany 30

AlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CPerna de veado 70 - 75PeixeAlimentosTemperatura do centro do alimentoem °CSalmão 65 - 70Trutas 65 - 701

Strany 31 - 11.10 Grelhador

Durante a limpeza pirolítica, a porta é blo-queada. O símbolo e as barras do indi-cador de calor ficam visíveis até a portaser desbloqueada.A porta é

Strany 32 - 11.11 Refeições prontas

Instalar os apoios paraprateleirasInstale os apoios para prateleiras na se-quência inversa.Válido para as calhas telescó-picas:Os suportes de fixação

Strany 33 - 11.13 Conservar

AA1.Abra a porta totalmente.2.Pressione totalmente as alavancas defixação (A) nas duas dobradiças daporta.3.Feche a porta do forno até à primeiraposiç

Strany 34 - Resistência Circ

• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limparo aparelho.• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produ

Strany 35 - 11.15 Tabela da Sonda Térmica

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não aquece. As definições necessáriasnão estão configuradas.Certifique-se de que asdefinições estão correc-t

Strany 36 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um có-digo de erro que nãoconsta da lista.Existe uma falha eléctrica. • Desligue o aparelho nofusível

Strany 39 - 13. O QUE FAZER SE…

www.electrolux.com/shop892948847-D-092013

Strany 40

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos de exten-são.• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação elé

Strany 41 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes da manutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha de a

Strany 42

2.5 EliminaçãoADVERTÊNCIARisco de ferimentos e asfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctrica eelimine-

Strany 43 - PORTUGUÊS 43

Sonda térmicaPara medir o grau de cozedura dos ali-mentos.Calhas telescópicasPara prateleiras e tabuleiros.4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAC

Strany 44 - 892948847-D-092013

5. PAINEL DE CONTROLO5.1 Programador electrónico1 112 3 4 65 7 8 9 10Utilize os campos do sensor para contro-lar o aparelho. Campo dosensorFunção Des

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře