Electrolux EOC3431AOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola Electrolux EOC3431AOX. Electrolux EOC3431AOX Manual do usuário [de] [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EOC3431AOX
PT Forno Manual de instruções 2
ES Horno Manual de instrucciones 38
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EOC3431AOX

EOC3431AOXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 38

Strany 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Função dofornoAplicaçãoVentilado +ResistênciaCircPara cozer em até trêsposições de prateleiraao mesmo tempo e pa‐ra desidratar alimentos.Regule a temp

Strany 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Função dofornoAplicaçãoPizzaPara cozer piza. Paraalourar com mais inten‐sidade e deixar a baseestaladiça.CarnePara preparar assadosmuito tenros e sucu

Strany 4 - 1.2 Segurança geral

Função derelógioAplicaçãoCONTA-MI‐NUTOSUtilizado para definiruma contagem decres‐cente. Esta função nãoafeta o funcionamentodo forno. Pode regular oCO

Strany 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

FIM. Prima para confirmar. Ovisor apresenta e atemperatura definida.O forno liga-se automaticamente maistarde, funciona durante o tempo daDURAÇÃ

Strany 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

para alterar a temperatura de núcleopredefinida.O visor apresenta o símbolo da sondatérmica e a temperatura de núcleopredefinida.4. Prima para guard

Strany 7 - 2.8 Eliminação

guia dos apoios para prateleiras e aprateleira em grelha sobre as barrasdiretamente acima.Um pequeno entalhe naparte inferior aumenta asegurança. Este

Strany 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Para desativar o Bloqueio para Crianças,repita o passo 2.9.2 Indicador de calor residualQuando desligar o forno, o visorapresenta o indicador de calor

Strany 9 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Se utilizar dois tabuleiros para assar emsimultâneo, mantenha um nível vazioentre os mesmos.Cozinhar carne e peixeUtilize um tabuleiro para grelhar qu

Strany 10

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 11 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 12 - DIFERIDO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 13 - 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 14 - 8.2 Introduzir os acessórios

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 15 - 9. FUNÇÕES ADICIONAIS

10.3 GrelhadorPré-aqueça o forno durante 3 minutos.Utilize a quarta posição de prateleira.Selecione a temperatura máxima.Alimento Quantidade Tempo (mi

Strany 16 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Joelho deporco (pré--cozido),0,75 - 1 kg150 - 170 90 - 120VitelaAlimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Vitela assa‐

Strany 17 - 10.2 Cozer e assar

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Pizza, congela‐da, 0,35 kggrelha 220 2 10 - 15Torta suíça tabuleiro para assar outa

Strany 18

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Pastelaria sal‐gada, 16 uni‐dadestabuleiro para assar outabuleiro para recolhade go

Strany 19 - PORTUGUÊS 19

10.7 Secar - Ventilado +Resistência CircCubra os tabuleiros com papelimpermeável à gordura ou papel vegetal.Para obter o melhor resultado, desligueo f

Strany 20

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe‐quenoCalor supe‐rior/inferiorTabuleiropara as‐sar3 1

Strany 21 - PORTUGUÊS 21

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosPão-de--ló semgorduraVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura

Strany 22 - 10.4 Grelhador Ventilado

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Notas sobre a limpezaLimpe a parte da frente do forno com umpano macio,

Strany 23 - 10.5 Ventilado

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strany 24

Não inicie a Pirólise se nãotiver fechado totalmente aporta do forno. Em algunsmodelos, o visor apresenta“C3” quando este erroocorre.AVISO!O forno aqu

Strany 25 - 10.6 Descongelar

2. Levante e rode totalmente asalavancas nas duas dobradiças.3. Feche a porta do forno até meio,parando na primeira posição deabertura. Em seguida, le

Strany 26 - 10.9 Informação para testes

A BCertifique-se de que instala o painel devidro do meio corretamente no respetivolocal.AB11.7 Substituir a lâmpadaAVISO!Risco de choque eléctrico.A l

Strany 27 - PORTUGUÊS 27

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. As definições necessáriasnão estão configuradas.Certifique-se de que as de‐finições estão corretas.

Strany 28

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmentea porta.• O bloqueio da porta es‐tá avariado.• Feche totalmente a por‐

Strany 29 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Strany 30 - 11.5 Aviso de limpeza

13.2 Fixação do aparelho nummóvelAB13.3 Instalação eléctricaO fabricante não seresponsabiliza porproblemas causados pelonão cumprimento dasprecauções

Strany 31 - PORTUGUÊS 31

EN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1:Placas, fornos, fornos a vapor egrelhadores - Métodos de medição dodesempenho.14.2

Strany 32 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 33 - PORTUGUÊS 33

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 34 - 12.2 Dados para a Assistência

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Strany 35 - 13. INSTALAÇÃO

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Strany 36 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Instale el aparato en un lugar seguroy adecuado que cumpla los requisitosde instalación.• Los laterales del aparato deben estaradyacentes a aparatos

Strany 37 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

inflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensil

Strany 38 - PENSAMOS EN USTED

puede liberar humos de los residuosde cocción y de los materiales defabricación, por lo querecomendamos encarecidamente alos consumidores:– asegurar u

Strany 39 - 1.2 Seguridad general

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general710895412331 42561Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Pantalla4Mando de temperatura5R

Strany 40 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

F. modo de demostración (solo losmodelos seleccionados)G. Funciones de reloj5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.P

Strany 41 - 2.3 Uso del aparato

Función delhornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durantela cocción. Para las ins‐trucciones de cocción,consulte el capítulo&qu

Strany 42 - 2.5 Limpieza Pirolítica

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción derelojAplicaciónHORA AC‐TUALMostrar o cambiar lahora del día. Se puedecambiar la hora s

Strany 43 - 2.8 Eliminación

3. Pulse o para ajustar las horasy después los minutos. Pulse para confirmar.A la hora programada, se emite unaseñal acústica durante 2 minutos y

Strany 44 - 4. PANEL DE MANDOS

2. Coloque la punta de la sonda térmica(con el símbolo en el mango) enel centro de la carne.3. Inserte la clavija de la sonda térmicaen el conector

Strany 45 - 6. USO DIARIO

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Strany 46 - 6.3 Ajuste de una función de

Bandeja/ Bandeja honda:Posicione la bandeja /bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas:Posicione la ban

Strany 47 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

9. FUNCIONES ADICIONALES9.1 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeencender el horno

Strany 48 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

temperatura, tiempo de cocción yposición de la parrilla.Si no encuentra los ajustes para unareceta especial, busque otra similar.El horno está dotado

Strany 49 - ESPAÑOL 49

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaStrudel 17

Strany 50 - 8.3 Carriles telescópicos

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaMeren‐gues

Strany 51 - 10. CONSEJOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan decent

Strany 52 - 10.2 Horneado y asado

CarneAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne

Strany 53 - ESPAÑOL 53

10.3 GrillPrecaliente el horno 3 minutos.Use el cuarto nivel.Ajuste la temperatura máxima.Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª

Strany 54

TerneraAlimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Terneraasada, 1 kg160 - 180 90 - 120Codillo deternera, 1,5- 2 kg160 - 180 120 - 150CorderoAlimento Tempera

Strany 55 - ESPAÑOL 55

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Brownie bandeja o bandeja hon‐da175 3 25 - 30Soufflé, 6 pie‐zasramekin cerámico s

Strany 56

• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Desative o aparelho após cada

Strany 57 - 10.4 Grill + Turbo

10.6 DescongelarAlimento Cantidad(kg)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPollo 1.0 100 - 140 20 - 30

Strany 58 - 10.5 Turbo Plus

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /

Strany 59 - ESPAÑOL 59

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosTarta demanzanaCocciónconvencio‐nalParrilla 2 180 70 - 90

Strany 60 - 10.7 Secar - Turbo

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosHambur‐guesa devacuno6 trozos,0,6 kgGrill Parrilla ygrase

Strany 61 - 10.9 Información para los

21Instale los accesorios retirados siguiendoel orden inverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la part

Strany 62

11.6 Extracción e instalación dela puertaLa puerta del horno tiene tres paneles decristal. Es posible retirar la puerta delhorno y los paneles de cris

Strany 63 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8. Limpie los paneles de cristal conagua y jabón. Seque los paneles decristal con cuidado. No limpie lospaneles de cristal en el lavavajillas.Una vez

Strany 64 - 11.5 Aviso de limpieza

12.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende ono funciona.El horno no está conecta‐do a un suministro eléctri‐co o está

Strany 65 - ESPAÑOL 65

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre

Strany 66 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

12.2 Datos de servicioSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico.Los datos que necesita p

Strany 67 - 12.1 Qué hacer si

2.5 Limpeza por piróliseAVISO!Risco de ferimentos /incêndio / emissão deprodutos químicos (vapores)no Modo Pirolítico.• Antes de executar a função dea

Strany 68

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fijación del aparato almuebleAB13.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina toda

Strany 69 - 13. INSTALACIÓN

Identificación del modelo EOC3431AOXÍndice de eficiencia energética 81.2Clase de eficiencia energética A+Consumo de energía con carga estándar, modoco

Strany 70 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Strany 74

www.electrolux.com/shop867347109-A-202018

Strany 75 - ESPAÑOL 75

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral71089541

Strany 76 - 867347109-A-202018

4.2 VisorA BDG EF CA. Temporizador / TemperaturaB. Indicador de calor residual eaquecimentoC. Sonda térmica (apenas algunsmodelos)D. Bloqueio da porta

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře