Electrolux PQX320P Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky Electrolux PQX320P. Electrolux PQX320P User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PQX320P
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 13
DE Kochfeld Benutzerinformation 24
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 36
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 47
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EN Hob User Manual 2

PQX320PEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 13DE Kochfeld Benutzerinformation 24IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 36E

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the ratin

Strany 3 - 1.2 General Safety

9. TECHNICAL DATA9.1 Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set‐ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Middle front 1000 145Middle

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.www.electrolux.co

Strany 5 - 2.2 Electrical Connection

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 6 - 2.6 Service

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 7 - 5. HINTS AND TIPS

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Strany 8 - 7. TROUBLESHOOTING

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Strany 9 - 7.3 Labels supplied with the

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• N'utilisez que des systèmesd&apos

Strany 10 - 8. INSTALLATION

2.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Ne retirez pas les touches,manettes et joints dubandeau de commande. Del'eau pourrait s'infiltrer da

Strany 11 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Avant la première utilisationPlacez un récipient contena

Strany 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprèschaque utilisation.• Utilisez toujours un plat de cuissondont le fond est propre.• Les r

Strany 14 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantiefigurent dans le livret de garantie.7.3 Étiquettes fournies dans lesachet d

Strany 15 - FRANÇAIS 15

8.4 Encastrement40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmABA. joint fourniB. équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement

Strany 16 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones decuisson 2Technologie de chauffage Plaque de cuis‐sonDiamètre des zones decuiss

Strany 17 - 2.3 Utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...252. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strany 18

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Strany 19 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n

Strany 20

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.WARNUNG!Verletzungsgef

Strany 21

• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass sie nicht ohneWerkzeug entfernt werden kö

Strany 22 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

zum Beispiel das Beheizen einesRaums.• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittel mitdem Koc

Strany 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strany 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.3 RestwärmeWARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".4.1 Vor der

Strany 25 - Personen

5.2 Anwendungsbeispiele fürdas KochenKoch‐stufe:Anwendung:1 Warmhalten2 Sanftes Köcheln3 KöchelnKoch‐stufe:Anwendung:4 Braten/Bräunen5 Zum Kochen brin

Strany 26 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Strany 27 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

C. Kleben Sie ihn auf dieGebrauchsanleitung.8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Mon

Strany 28 - 2.3 Gebrauch

Backofen muss sich leicht aus demKüchenschrank entfernen lassen.9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koc

Strany 29 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-

Strany 30 - 5. TIPPS UND HINWEISE

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...372. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 31 - 7. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Strany 32 - 7.3 Im Zubehörbeutel

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibilisi riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di

Strany 33 - 8. MONTAGE

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.AVVERTENZA!

Strany 34 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Strany 35 - 11. UMWELTTIPPS

dell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dopo l'installazione.• Nel caso in cui la spina di corrente s

Strany 36 - PENSATI PER VOI

2.4 Manutenzione e puliziaAVVERTENZA!Non togliere pulsanti,manopole o guarnizioni dalpannello dei comandi.L'acqua potrebbe penetrarenell'app

Strany 37 - ITALIANO 37

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Prima di utilizzarel'apparecchiaturaSistemare le pentole contene

Strany 38

6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare

Strany 39 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

rivenditore potrà essere effettuato apagamento anche durante il periodo digaranzia. Le istruzioni relative al Centrodi Assistenza e alle condizioni di

Strany 40 - 2.3 Utilizzo

8.4 Incasso40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmABA. guarnizione in dotazioneB. staffe in dotazioneATTENZIONE!Installare l'apparec

Strany 41 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014Identificativo modello PQX320PTipo di piano di cottura Piano di cottu

Strany 42 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 43 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 44 - 8. INSTALLAZIONE

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Strany 45 - 9. DATI TECNICI

• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to install a non-combustible separation panel underthe appliance to prevent access to thebottom.2.

Strany 46 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

• Proteja la parte inferior del aparatodel vapor y la humedad.• No instale el aparato junto a unapuerta ni debajo de una ventana. Deesta forma se evit

Strany 47 - PENSAMOS EN USTED

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Apague las

Strany 48 - 1.2 Seguridad general

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm180 mm1321Zona de cocción2Ind

Strany 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesLa base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posible.PRECA

Strany 50 - 2.3 Uso del aparato

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Strany 51 - 2.6 Asistencia

7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Strany 52 - 4. USO DIARIO

8.4 Empotrado40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmABA. sello suministradoB. abrazaderas suministradasPRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnica

Strany 53 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Número de zonas de coc‐ción 2Tecnología de calenta‐miento Placa eléctricaDiámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Mitad anteriorMitad posterior

Strany 56 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, that can contain foodremnants, can cause fire at a lowertemperatu

Strany 57 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867327661-B-452016

Strany 58

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145 mm180 mm1321Cooking zone2Power indicator3Control knobs3.2 Control knobSymbol Function0 Off positio

Strany 59 - ESPAÑOL 59

CAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too muchheated.5.2 E

Strany 60 - 867327661-B-452016

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře