Electrolux EHL6690X Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky Electrolux EHL6690X. Electrolux EHL6690X Brukermanual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 21
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Ceramic glass hob
Keraaminen keittotaso
Keramisk koketopp
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ
ïîâåðõíîñòü
Installation and Operating Instruc-
tions
Asennus- ja käyttöohjehje
Montasje- og brukerveiledning
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
ýêñïëóàòàöèè
EHL6690X
319 621 200-B-270302-03
u
n
q
g
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ

Ceramic glass hobKeraaminen keittotasoKeramisk koketoppÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüInstallation and Operating Instruc-tionsAsennus- ja käyttöohjehje

Strany 2 - Kjære kunde

48Anvendelse, tabeller, tipsKokekarJo bedre kokekaret er, desto bedre blir kokeresultatet.• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn. Bunnen bør vær

Strany 3

49 Veiledende verdier for tilberedning av mat på varmeso-neneAngivelsene i den etterfølgende tabellen e

Strany 4 - Sikkerhet

50Rengjøring og pleieKokefeltet1 OBS: Ikke søl rengjøringsmidler på den varme glasskeramiske over-flaten! Alle rengjøringsmidler må fjernes med tilstr

Strany 5 - Sikkerhet ved rengjøring

51 1 Spesielle flekker1. Fjern straks innbrent sukker, smeltet kunststoff, aluminiumsfolie eller an-dre

Strany 6 - Avfallsbehandling

52Hva må gjøres hvis ...Avhjelping ved driftsforstyrrelserKanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten feil som du kan utbedre på egen hånd

Strany 7 - Apparatets oppbygning

53 Montasjeveiledning1 OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert i

Strany 8 - Før første gangs bruk

54Bestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6angående sikkerhet til elektr

Strany 9 - Betjening av kokefeltet

55 1 Sikkerhetsanvisninger for installatøren• I den elektriske installasjonen må det tilkoples en innre

Strany 10 - Anvendelse, tabeller, tips

56Elektrisk tilkopling• Før tilkopling må det kontrolleres at apparatets nominelle spenning, det er den spenningen som er oppgitt på typeskiltet, stem

Strany 11

57 ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis…?” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se før

Strany 12 - Rengjøring og pleie

40Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første si-dene. Ta vare på den

Strany 13 - Metalldekorstriper

78Assembly / Laitteen asentaminen / MontasjeLaitteen asentaminen / Montasje / Ìîíòàæ

Strany 14 - Hva må gjøres hvis

79 Removal/Purkaminen/Demontering/Äåìîíòàæ

Strany 15 - Montasjeveiledning

41 InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 16

42Bruksanvisning1 SikkerhetSikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikeve

Strany 17

43 Sikkerhet ved rengjøringInnen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av. Av sikkerhets-messig

Strany 18 - Typeskilt

442 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasjematerialet• Alle emballasjedelene kan resirkuleres, folier og hardskum-deler er merket tilsvarende

Strany 19 - Forberedelser til samtalen:

45 Apparatets viktigste kjennetegn• Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet er utstyrt med en glas

Strany 20

46Før første gangs brukFørste gangs rengjøringTørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig klut.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmi

Strany 21 - Äåìîíòàæ

47 Betjening av kokefeltet3 Kokesonen kan summe litt når den blir slått på. Dette er vanlig for alle gl

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře