Electrolux ERT16002W8 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Ledničky Electrolux ERT16002W8. Electrolux ERT16002W8 Brugermanual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kühlschrank
Kjøleskap
Kylskåp
ERT16002W8
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ERT16002W8

brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningKøleskabKoelkastRefrigera

Strany 2 - OM SIKKERHED

16.Fjern grebet, og montér det 4) på mod-satte side.17. Sæt apparatet på plads, bring det i vater,og vent mindst fire timer med at sluttedet til lysne

Strany 3

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 11Bediening 13Het eerste gebruik

Strany 4

Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit

Strany 5 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

• Sluit het apparaat alleen aan op een drink-waterleiding. 7)Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoeren v

Strany 6 - NÅR DER OPSTÅR FEJL

DAGELIJKS GEBRUIKVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien vaneen aantal geleiders zodat de schappen opde gewenste plaats gezet ku

Strany 7

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is, dethermostaatk

Strany 8

een speciale opvangbak aan de achterkantvan het apparaat, boven de compressormo-tor, waar het verdampt.Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdo

Strany 9

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werktcontinu.De temperatuur is niet goed inge-steld.Stel een hogere temperatuur in. De deur is niet

Strany 10 - SKÅN MILJØET

TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmDe technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binne

Strany 11 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Waarschuwing! Het moet mogelijk zijnhet apparaat van dehoofdstroomtoevoer af te halen; destekker moet daarom na installatiegemakkelijk toegankelijk zi

Strany 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4

Strany 13 - HET EERSTE GEBRUIK

16.Verwijder en monteer het handvat 8) opde tegenoverliggende zijde.17. Zet het apparaat op zijn plaats, zet hetwaterpas, wacht minstens vier uur enst

Strany 14 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 21Operation 23First use 23Daily use

Strany 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Strany 16 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Strany 17

Important! this appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in thiscountry it must be provided with a specialdevice (see figure)

Strany 18 - TECHNISCHE GEGEVENS

• do cover or wrap the food, particularly if ithas a strong flavour• position food so that air can circulate freelyaround itHints for refrigerationUse

Strany 19 - 15mm 100mm

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricit

Strany 20 - HET MILIEU

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrostingprocess, frost defrosts on the rearplat

Strany 21 - SAFETY INFORMATION

The technical information are situated in therating plate on the internal left side of the ap-pliance and in the energy label.INSTALLATIONRead the &qu

Strany 22 - 22 electrolux

3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bottomhinge. Remove the hinge. Put over thepin in the direction of the arrow.5. Unsc

Strany 23 - DAILY USE

2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt ellerbeskadiget af apparatets bagpanel. Etklemt eller beskadiget stik kan bliveoverophedet og starte en brand.

Strany 24 - HELPFUL HINTS AND TIPS

The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power sup-ply socket is not eart

Strany 25 - CARE AND CLEANING

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 31Käyttö 33Ensimmäinen käyttökerta 33Päivittäi

Strany 26 - WHAT TO DO IF…

virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalonja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain valt

Strany 27 - TECHNICAL DATA

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Strany 28 - INSTALLATION

Tärkeää tämä laite on myynnissäRanskassa.Maassa voimassa olevien määräysten mu-kaisesti se on varustettava erikoismerkillä(katso kuvaa), joka sijoitet

Strany 29 - 12) If foreseen

Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesielintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily-vyyden:• Alä laita jääkaappiin l

Strany 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai-kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Strany 31 - TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin ta-kaseinää pitkin.Automaattisen sulatuksen aikanatakaseinässä oleva huurre sulaa.Tämä

Strany 32 - 32 electrolux

TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitett

Strany 33 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Oven kätisyyden vaihtaminenTärkeää Avautumissuunnan vaihdossatarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteenovia tukevasti toimenpiteiden aikana.Oven

Strany 34 - 34 electrolux

BETJENINGTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k

Strany 35 - HOITO JA PUHDISTUS

tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am-mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyy-den korvausta vastaan.SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen v

Strany 36 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 41Fonctionnement 45Première utilisati

Strany 37

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Strany 38 - TEKNISET TIEDOT

dommagée peut surchauffer et provo-quer un incendie.3. Vérifiez que la prise murale reste ac-cessible une fois que l'installation estterminée.4.

Strany 39 - 16) Mikäli varusteena

Il convient de vérifier régulièrement que latempérature, notamment celle de la zone laplus froide, est correcte et le cas échéant,d'ajuster le di

Strany 40 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

FONCTIONNEMENTMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une

Strany 41 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Indicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votre ap-pareil nous avons équipé votre réfrigérateurd'un indicateur de température, c

Strany 42 - 42 electrolux

CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produireun bruit de ga

Strany 43 - 17) Si le diffuseur est prévu

Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.ENTRETIEN ET NETTOYAGEAtten

Strany 44

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes non men-ti

Strany 45 - UTILISATION QUOTIDIENNE

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurgleneller boblen, når kølemidlet pumpes gen-nem spiralerne eller rør

Strany 46 - 46 electrolux

Symptôme Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Le thermostat n'est pas correc-tement réglé.

Strany 47 - CONSEILS UTILES

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assu-rez-vous qu'il soit positionné de façon plane.Servez-vous des deux pieds réglables

Strany 48 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6. Installez la charnière sur le côté opposé.7. Vissez les deux pieds réglables.8. Dévissez les deux vis sur l'arrière.9. Repoussez le dessus et

Strany 49

que ; cette prise de courant doit impérative-ment être accessible. Si le câble d'alimenta-tion est endommagé, il doit être remplacé parun câble d

Strany 50 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 54Betrieb 56Erste Inbetriebnahme

Strany 51

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Strany 52 - 52 electrolux

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich miteiner

Strany 53

TÄGLICHER GEBRAUCHVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Strany 54 - SICHERHEITSHINWEISE

• Beim Ein- oder Ausschalten des Kompres-sors ist ein leises "Klicken" des Tempera-turreglers zu hören. Das ist normal.Energiespartipps• Öff

Strany 55 - 23) Falls vorhanden

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesemGrund ist es empfehlenswer

Strany 56

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i

Strany 57 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht ausgegli-chen worden.Kontrollieren Sie, ob even

Strany 58 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittelauf einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittelauf einmal ein.Die Temperatur im K

Strany 59 - WAS TUN, WENN …

Einstellen der Schraubfüße das Distanzstück(1) entfernt werden.12StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt vonWärmequellen wie Heizungen, Boile

Strany 60

5. Lösen Sie die Schraube und bringen Siesie an der gegenüberliegenden Seitewieder an.6. Befestigen Sie das Scharnier an der ge-genüberliegenden Seite

Strany 61 - TECHNISCHE DATEN

Missachtung der oben genannten Sicher-heitshinweise entstehen.Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem

Strany 62

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 65Bruk 67Første gangs bruk 67Dagli

Strany 63 - 25) Falls dies vorgesehen ist

Eventuell skade på ledningen kan medførekortslutning, brann og/eller elektrisk støt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompre

Strany 64

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av

Strany 65 - SIKKERHETSINFORMASJON

Viktig Dette apparatet selges i Frankrike.Ifølge bestemmelsene der må det utstyresmed en spesialinnretning (se figur) i det ne-derste rommet for å ind

Strany 66 - 66 electrolux

• Plasser maten slik at luften kan sirkulerefritt rundt den.Tips til kjølingNyttige tips:Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plas-seres på glas

Strany 67 - DAGLIG BRUK

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet støjerApparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt(alle fire fødder skal hvile på gulvet)Apparatet

Strany 68 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

2. fjern alle matvarer3. avrim og rengjør apparatet og alt tilbehø-ret4. la døren/dørene stå åpen for å hindre atdet danner seg ubehagelig lukt.Viktig

Strany 69 - STELL OG RENGJØRING

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i kjøleska-pet er for høy.Temperaturen er ikke korrekt inn-stilt.Still inn på en lavere temperatur. Døren er

Strany 70 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Det er to ju-sterbare føtter i front(2). Ved behov kan føt-tene justeres ved å fjerne avstandsringen (

Strany 71 - MONTERING

9. Skyv toppen bakover og løft den fra fe-steelementene.10. Skru ut skruene på det øverste dør-hengselet.11. Fjern hengselet. Sett stiften over i pile

Strany 72

av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørgefor korrekt avhending av apparatet, vil dubidra til å forebygge de negativekonsekvenser for miljø og he

Strany 73 - MILJØHENSYN

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 75Användning 77När maskinen används för

Strany 74 - 74 electrolux

apparat på något sätt. En skadad nätkabelkan orsaka kortslutning, brand och/ellerelektriska stötar.Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickkonta

Strany 75 - SÄKERHETSINFORMATION

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Strany 76 - 76 electrolux

Viktigt Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta landmåste kylskåpet förses med en speciell an-ordning (se bild) som place

Strany 77 - DAGLIG ANVÄNDNING

• förvara inte varm mat eller avdunstandevätskor i kylskåpet• täck över eller förpacka maten, särskilt omden har en stark smak• placera mat så att luf

Strany 78 - RÅD OCH TIPS

8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation&quo

Strany 79 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas under en längre tid-speriod:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. P

Strany 80 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på bakreväggen i kylskåpet.Under den automatiska avfrost-ningen tinar frost på bakväggen.Detta är normalt.Vat

Strany 81 - TEKNISKA DATA

INSTALLATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt, läs noga igenom avsnittet"Säkerhetsinformation"

Strany 82

3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedregångjärn. Avlägsna gångjärnet. Flyttaöver sprinten i pilens rikt

Strany 83 - 33) Om tillämpligt

Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-kontakt är försedd med en kontakt för dettaändamål. Om nätspänningsmatningen inteär jordad, kontakta en kvali

Strany 84

electrolux 85

Strany 85

86 electrolux

Strany 87

200383416-00-032010 www.electrolux.com/shop

Strany 88 - 200383416-00-032010

Advarsel Det skal være muligt at kobleapparatet fra lysnettet; Der skal derforvære let adgang til stikket efterinstallationen.15mm15mm 100mmVending af

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře