Electrolux ERT16001W8 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Ledničky Electrolux ERT16001W8. Electrolux ERT16001W8 Brugermanual [bg] [mk] [pl] [sk] [sq] [sr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
bruksanvisning
bruksanvisning
Køleskab
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kjøleskap
Kylskåp
ERT16001W8
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ERT16001W8

brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningbruksanvisningKøleskabRefrigeratorJääkaappiRéfrigérateurKjøleskapKylskåpERT1

Strany 2 - Om sikkerhed

16.Fjern grebet, og montér det 3) på mod-satte side.17. Sæt apparatet på plads, bring det i vater,og vent mindst fire timer med at sluttedet til lysne

Strany 3 - 1) Hvis der er lampedæksel på

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 11Operation 13First use 13Daily use

Strany 4 - Daglig brug

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Strany 5 - Nyttige oplysninger og råd

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Strany 6 - Når der opstår fejl

Important! this appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in thiscountry it must be provided with a specialdevice (see figure)

Strany 7

• do cover or wrap the food, particularly if ithas a strong flavour• position food so that air can circulate freelyaround itHints for refrigerationUse

Strany 8

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricit

Strany 9

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrostingprocess, frost defrosts on the rearplat

Strany 10 - Skån miljøet

InstallationRead the "Safety Information" carefullyfor your safety and correct operation ofthe appliance before installing theappliance.Posi

Strany 11 - Safety information

3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bottomhinge. Remove the hinge. Put over thepin in the direction of the arrow.5. Unsc

Strany 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4

Strany 13 - Daily use

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating plate cor-respond to your domestic power supply.The

Strany 14 - Helpful hints and tips

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 21Käyttö 23Ensimmäinen käyttökerta 23Päivittäi

Strany 15 - Care and cleaning

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Strany 16 - What to do if…

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Strany 17 - Technical data

Tärkeää tämä laite on myynnissäRanskassa.Maassa voimassa olevien määräysten mu-kaisesti se on varustettava erikoismerkillä(katso kuvaa), joka sijoitet

Strany 18 - Installation

Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesielintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily-vyyden:• Alä laita jääkaappiin l

Strany 19 - 6) If foreseen

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai-kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Strany 20 - Environmental concerns

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin ta-kaseinää pitkin.Automaattisen sulatuksen aikanatakaseinässä oleva huurre sulaa.Tämä

Strany 21 - Turvallisuusohjeet

Tekniset tiedot Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitett

Strany 22 - 22 electrolux

Oven kätisyyden vaihtaminenTärkeää Avautumissuunnan vaihdossatarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteenovia tukevasti toimenpiteiden aikana.Oven

Strany 23 - Päivittäinen käyttö

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Strany 24 - 24 electrolux

tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am-mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyy-den korvausta vastaan.SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen v

Strany 25 - Hoito ja puhdistus

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 31Fonctionnement 34Première utilisati

Strany 26 - Käyttöhäiriöt

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Strany 27

4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta-tion.5. Si la fiche du cordon d'alimentation estdesserrée, ne la branchez pas sur laprise murale. R

Strany 28 - Tekniset tiedot

une représentation fidèle de la réalité, lisez latempérature sans manipulation des com-mandes ni ouverture de porte.Respect des règles d'hygiène•

Strany 29 - 9) Mikäli varusteena

Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez lebouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la températureL

Strany 30 - Ympäristönsuojelu

d'un indicateur de température, celui-ci étantplacé dans la zone la plus froide.La zone la plus froide du compartimentréfrigérateur se situe au n

Strany 31 - Consignes de sécurité

Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produireun bruit de ga

Strany 32 - 32 electrolux

Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.Entretien et nettoyageAtten

Strany 33 - 10) Si le diffuseur est prévu

En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes non men-ti

Strany 34 - Fonctionnement

BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k

Strany 35 - Utilisation quotidienne

Symptôme Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Le thermostat n'est pas correc-tement réglé.

Strany 36 - 36 electrolux

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assu-rez-vous qu'il soit positionné de façon plane.Servez-vous des deux pieds réglables

Strany 37 - Conseils utiles

6. Installez la charnière sur le côté opposé.7. Vissez les deux pieds réglables.8. Dévissez les deux vis sur l'arrière.9. Repoussez le dessus et

Strany 38 - Entretien et nettoyage

que ; cette prise de courant doit impérative-ment être accessible. Si le câble d'alimenta-tion est endommagé, il doit être remplacé parun câble d

Strany 39

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 44Bruk 46Første gangs bruk 46Dagli

Strany 40 - Caractéristiques techniques

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Strany 41 - 15mm 100mm

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av

Strany 42 - 42 electrolux

Viktig Dette apparatet selges i Frankrike.Ifølge bestemmelsene der må det utstyresmed en spesialinnretning (se figur) i det ne-derste rommet for å ind

Strany 43

• Dekk til maten eller pakk den inn, særlighvis den har sterk lukt.• Plasser maten slik at luften kan sirkulerefritt rundt den.Tips til kjølingNyttige

Strany 44 - Sikkerhetsinformasjon

1. trekk støpselet ut av stikkontakten2. fjern alle matvarer3. avrim og rengjør apparatet og alt tilbehø-ret4. la døren/dørene stå åpen for å hindre a

Strany 45

Nyttige oplysninger og rådNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurgleneller boblen, når kølemidlet pumpes gen-nem spiralerne eller rør

Strany 46 - Daglig bruk

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i skapet erfor høy.Temperaturen er ikke korrekt inn-stilt.Still inn på en lavere temperatur. Døren er ikke sk

Strany 47 - Nyttige tips og råd

12LokalitetDette apparatet bør innstalleres i god av-stand fra varmekilder sdom radiatorer,varmtvannsberedere, direkte sollys osv. For-sikre deg om at

Strany 48 - Stell og rengjøring

10. Skru ut skruene på det øverste dør-hengselet.11. Fjern hengselet. Sett stiften over i pilensretning. Monter hengselet på motsatt si-de.12. Stram h

Strany 49 - Hva må gjøres, hvis

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 53Användning 55När maskinen används för

Strany 50 - Montering

– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skad

Strany 51

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Strany 52 - Miljøhensyn

Viktigt Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta landmåste kylskåpet förses med en speciell an-ordning (se bild) som place

Strany 53 - Säkerhetsinformation

• förvara inte varm mat eller avdunstandevätskor i kylskåpet• täck över eller förpacka maten, särskilt omden har en stark smak• placera mat så att luf

Strany 54 - 54 electrolux

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas under en längre tid-speriod:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. P

Strany 55 - Daglig användning

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på bakreväggen i kylskåpet.Under den automatiska avfrost-ningen tinar frost på bakväggen.Detta är normalt.Vat

Strany 56 - Råd och tips

Vedligeholdelse og rengøringBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i

Strany 57 - Underhåll och rengöring

InstallationFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt, läs noga igenom avsnittet"Säkerhetsinformation"

Strany 58 - Om maskinen inte fungerar

3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedregångjärn. Avlägsna gångjärnet. Flyttaöver sprinten i pilens rikt

Strany 59 - Tekniska data

stämmer med de värden som anges på typs-kylten.Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-kontakt är försedd med en kontakt för dettaändamål. Om nätspän

Strany 60

electrolux 63

Strany 61 - 19) Om tillämpligt

200383275-00-012010www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkwww.electrolux.

Strany 62 - Miljöskydd

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet støjerApparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt(alle fire fødder skal hvile på gulvet)Apparatet

Strany 63

8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation&quo

Strany 64

Advarsel Det skal være muligt at kobleapparatet fra lysnettet; Der skal derforvære let adgang til stikket efterinstallationen.15mm15mm 100mmVending af

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře