Electrolux ERN29601 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Ledničky Electrolux ERN29601. Electrolux ERN29601 Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
naudojimo instrukcija
Koelkast-Vriezer
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Frigorifero-Congelatore
Šaldytuvas–šaldiklis
ERN29601
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ERN29601

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationistruzioni per l’usonaudojimo instrukcijaKoelkast-VriezerFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateur

Strany 2 - Veiligheidsinformatie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te laag.De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel een hogere temperatuur in

Strany 3 - 2) Het lampje

Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 20 hDe technische gegevens staan op

Strany 4 - Bediening

Op de tegenoverliggende kant:1. Zet de onderste pen vast2. Monteer de onderste deur.3. Zet het middelste scharnier vast.4. Installeer het afstandsstuk

Strany 5 - Dagelijks gebruik

voor dat de afstand tussen het apparaaten het keukenmeubel correct is.Maak de deur open. Zet de afdekkingvan het onderste scharnier op de juisteplek.4

Strany 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

BEEDC7. Bevestig het apparaat tegen de zijkantvan het keukenmeubel:a) Draai de schroeven van onderdeel(G) los en plaats onderdeel (G) tegenhet keukenm

Strany 7 - Onderhoud en reiniging

Zet de deur van het apparaat en de deurvan het keukenmeubel tegen elkaar enmarkeer de gaten.HaHb8 mm12. Verwijder de haken en markeer een af-stand van

Strany 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 16Operation 18First use 18Daily use

Strany 9 - Problemen oplossen

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co

Strany 10

Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi

Strany 11 - Technische gegevens

Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out ofuse, before putting the products in the com-partment let the appliance run at lea

Strany 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5D

Strany 13

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Strany 14 - 14 electrolux

• water ices, if consumed immediately afterremoval from the freezer compartment,can possibly cause the skin to be freezeburnt;• it is advisable to sho

Strany 15 - Het milieu

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always form onthe freezer shelves and around the top com-partment.Defrost the freezer when the fr

Strany 16 - Safety information

What to do if…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or competentperson must do t

Strany 17 - 7) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the re-frigerator is too high.There is no cold air circulation inthe appliance.Make sure that there

Strany 18 - Daily use

PositioningInstall this appliance at a location where theambient temperature corresponds to the cli-mate class indicated on the rating plate of theapp

Strany 19

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the m

Strany 20 - Helpful hints and tips

I4. Push the sealing strip between the ap-pliance and the adjacent cabinet.5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the

Strany 21 - Care and cleaning

HaHbHcHd9. Install the part Ha on the inner side of thekitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Push the part Hc on the p

Strany 22 - 22 electrolux

Hb14. Press the part Hd on the part Hb.HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedtight

Strany 23 - What to do if…

– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebre

Strany 24 - Installation

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 30Fonctionnement 33Première utilisati

Strany 25

Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter tout risquecorporel, mettez hors d'usage ce quipourrait présenter un danger

Strany 26 - 26 electrolux

3. Vérifiez que la prise murale reste ac-cessible une fois que l'installation estterminée.4. Ne débranchez pas l'appareil en tirantsur le câ

Strany 27

Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appareil doivent êtreréalisés par un électricien qualifié ou unepe

Strany 28 - 28 electrolux

Pour congeler les denrées fraîches, il n'estpas nécessaire de modifier le réglage moyen.Toutefois, pour une congélation plus rapide,tournez le bo

Strany 29 - Environmental concerns

Si l'évaporateur du compartiment réfrigéra-teur (paroi du fond de l'appareil) se couvreanormalement de givre (appareil trop chargé,températu

Strany 30 - Consignes de sécurité

riodes d'arrêt du compresseur et ainsi per-mettre un dégivrage automatique, d'oùdes économies d'énergie.Conseils pour la réfrigération

Strany 31

la recharge ne doivent donc être effec-tués que par du personnel autorisé.Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• nettoyez

Strany 32 - 32 electrolux

Pour accélérer le dégivrage, placez unrécipient d'eau chaude dans le compar-timent congélateur. De plus, retirez lesmorceaux de givre qui se déta

Strany 33 - Utilisation quotidienne

Anomalie Cause possible Solution L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe « Rem-placement de l'ampoule ».Le compresseur fonction-

Strany 34 - 34 electrolux

• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor-dat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequat

Strany 35 - Conseils utiles

Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage de tem-pérature n'est pas correctementréglé.Modifiez la position du dispositif derégla

Strany 36 - Entretien et nettoyage

InstallationPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Strany 37

4. Installez l'entretoise.5. Installez la porte supérieure.6. Serrez le pivot supérieur.VentilationLa circulation d'air derrière l'appa

Strany 38 - 15) si cela est prévu

I4. Poussez la bande isolante entre l'appa-reil et le meuble adjacent.5. Enlevez la partie correspondante du ca-che charnière (E). Veillez à enle

Strany 39

HaHbHcHd9. Installez la pièce Ha sur la face intérieuredu meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Poussez la pièce Hc su

Strany 40 - Caractéristiques techniques

Hb14. Appuyez la pièce Hd sur la pièce Hb.HbHdVérifiez une dernière fois que :• Toutes les vis sont serrées.• La bande isolante magnétique est ferme-m

Strany 41

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 4

Strany 42 - 42 electrolux

– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o mo-dificare il prodotto in qualunque modo. Unda

Strany 43

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazi

Strany 44 - 44 electrolux

Utilizzo quotidianoCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congelazio-ne di cibi freschi e alla conservazione a lungotermine di

Strany 45

Het eerste gebruikDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauww

Strany 46

Posizionamento dei ripiani della portaPer consentire di riporre pacchetti di cibo divarie dimensioni, i ripiani della porta possonoessere collocati ad

Strany 47 - 17) Le lampadine

• preparare il cibo in piccole porzioni perconsentire un congelamento rapido ecompleto e per scongelare in seguito solola quantità necessaria;• avvolg

Strany 48 - Primo utilizzo

del canale nel vano frigorifero per evitare chel'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'in-terno. Usare lo speciale detergente in dota-zio

Strany 49 - Utilizzo quotidiano

che il cibo contenuto marcisca in caso di in-terruzione dell'alimentazione elettrica.Cosa fare se…Avvertenza Prima della ricerca guasti,estrarre

Strany 50 - Consigli e suggerimenti utili

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo bassa.La temperatura non è regolatacorrettamente.Im

Strany 51 - Pulizia e cura

Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 20 hI dati tecnici sono riportati sul

Strany 52 - 52 electrolux

Sul lato opposto:1. Serrare il perno inferiore.2. Installare lo sportello inferiore.3. Serrare la cerniera centrale.4. Installare il distanziatore.5.

Strany 53 - Cosa fare se…

retta fra l'apparecchio e il mobile dellacucina.Aprire la porta. Applicare il copricernierainferiore.44mm4mm3. Collegare l'apparecchio alla

Strany 54

BEEDC7. Collegare l'apparecchio lateralmente allaparete laterale del mobile da cucina:a) Allentare le viti della parte (G) e spo-stare la parte (

Strany 55 - Installazione

Unire la porta dell'apparecchio e la portadel mobile e marcare i fori.HaHb8 mm12. Togliere le staffe e segnare la posizionedove si deve inserire

Strany 56 - 56 electrolux

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien vaneen aantal geleiders zodat de schappen opde gewenste plaats gezet kunnen worden.Voor

Strany 57

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 60Veikimas 62Naudojantis pirmąkart 62Kasdi

Strany 58 - 58 electrolux

pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisrasir (arba) galite patirti elektros smūgį.Įspėjimas Visus elektro

Strany 59 - Considerazioni ambientali

• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatoriųir viryklių.• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laidokištukas yra pasiekiamas.• Prietaisą junkite ti

Strany 60 - Saugos informacija

Kasdienis naudojimasŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-siškai u

Strany 61

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli

Strany 62 - Naudojantis pirmąkart

• liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiaunegu riebūs produktai; druska sumažinamaisto produktų laikymo trukmę;• jei vaisinius ledus valgysite

Strany 63 - Kasdienis naudojimas

Šaldiklio atitirpinimasNedidelis kiekis šerkšno visada susiformuosant šaldiklio lentynų ir apie viršutinį skyrių.Atitirpinkite šaldiklį, kai šerkšno s

Strany 64 - 64 electrolux

Ką daryti, jeigu...Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimus,ištraukite maitinimo laido kištuką išelektros lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe-te

Strany 65 - Valymas ir priežiūra

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldytuveper aukšta.Prietaise nevyksta šalto oro cir-kuliacija.Patikrinkite, ar prietaise vyksta šal-

Strany 66 - 66 electrolux

Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos mat-menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmProduktų išsilaikymo trukmė 20 val.Techni

Strany 67 - Ką daryti, jeigu

Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invries-proces te maken, volgen hier een paar be-langrijke tips:• de maximale hoeveelheid v

Strany 68

Priešingoje pusėje:1. Prisukite apatinįjį kaištį.2. Uždėkite apatines dureles.3. Prisukite vidurinį lankstą.4. Įdėkite tarpiklį.5. Sumontuokite viršut

Strany 69 - Įrengimas

44mm4mm3. Prietaisą prie nišos pritvirtinkite 4 varž-tais.I4. Tarp prietaiso ir gretimos spintelės įkiš-kite izoliacinę juostą.5. Nuo lanksto gaubteli

Strany 70 - 70 electrolux

GH8. Atjunkite dalis Ha, Hb, Hc ir HdHaHbHcHd9. Ant virtuvės baldo vidinės pusės sumon-tuokite dalį Ha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 m

Strany 71

HaK8 mm13. Mažą keturkampę detalę vėl uždėkite antkreipiklio ir jį pritvirtinkite pateiktais varž-tais.Reguliuodami dalį Hb sulygiuokite virtu-vės bal

Strany 74 - 74 electrolux

222346736-00-032010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.bewww.electrolu

Strany 75

Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotortijdens normale werking stopt, automatischvan de verdamper van het koelvak ver

Strany 76

•trek de stekker uit het stopcontact• verwijder al het voedsel,•ontdooi de koelkast, 5)en maak het appa-raat en alle accessoires schoon,• laat de deur

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře