
brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningbruksanvisningKøle-/fryseskabKoelkast-VriezerFridge-Freeze
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengenin de specificaties of dit product op enigerlei wij-ze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kankor
Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamheden dienoodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onder-houd aan het apparaat, dienen uitgevoerd teworden do
Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotor tij-dens normale werking stopt, automatisch van deverdamper van het koelvak v
De technische gegevens staan op het typeplaatjeaan de linker binnenkant in het apparaat en op hetenergielabel.MontageLet op! Lees voor uw eigen veili
15mm15mm 100mmOmkeerbaarheid van de deurBelangrijk! Om de volgende handelingen uit tevoeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met dehulp van een twe
6. Schroef de onderste, achterste schroef los enmonteer deze op de tegenoverliggende zijde.7. Draai de borgpen van de bovenste deur los.8. Schroef de
11. Draai het scharnier vast. Zorg ervoor dat dedeuren zijn uitgelijnd.12.Verwijder en monteer het handvat 8) op de te-genoverliggende zijde.13. Zet h
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to
• Do not store flammable gas and liquid in the ap-pliance, because they may explode.• Do not place food products directly against theair outlet on the
Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo
Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezingfresh food and storing frozen and deep-frozenfood for a long time.To freez
4. When defrosting is completed, dry the interiorthoroughly and refit the plug.5. Switch on the appliance.6. Set the temperature regulator to obtain t
2. Turn counter-clockwise the spacers through45° until they lock into place.LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can b
3. Remove the doors by pulling them slightly andremove the hinge.1234. On the opposite side, remove the hole covers.5. Unscrew both adjustable feet an
9. Fit the doors into the pins and install the doors.Install the hinge.32110. On the opposite site, install the hole coversprovided within the accesso
Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it sh
Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin
Päivittäinen käyttö• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosienpäälle.• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää-kaapissa, sillä ne voiva
Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntä-mällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusar-voja kohti.• Lämpötilaa säädetä
Huurteen poistaminen:1. Katkaise virta laitteesta.2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de harværet optøet.• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som an-givet på pakken.• Følg nøje producentens a
2. Käännä välikappaleita 45° vastapäivään siten,että ne lukkiutuvat paikalleen.TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on
1234. Poista ruuvin reikien tulpat vastakkaiselta puo-lelta.5. Ruuvaa irti kumpikin säädettävä jalka sekäoven alasaranan ruuvit. Irrota oven alasarana
9. Aseta ovet tappeihin ja kiinnitä paikalleen. Kiin-nitä sarana.32110. Kiinnitä varustepussista löytyvät ruuvien rei-kien tulpat vastakkaiselle puole
YmpäristönsuojeluTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se ontoimit
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so
• Il est dangereux de modifier les caractéristiquesde l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimen-tation endommagé peut être la cause
Maintenance• Les branchements électriques nécessaires àl'entretien de l'appareil doivent être réalisés parun électricien spécialisé ou une p
rêt du compresseur, en cours d'utilisation normale.L'eau de dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l&apo
Caractéristiques techniques ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Dimensions Hauteur 1404 mm 1590 mm 1404 mm 1590 mm Largeur 545 m
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que les radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du sole
Daglig brugIndfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning af friskemadvarer og til langtidsopbevaring af købte frost-varer og dybfro
1234. Retirez les caches des orifices de l'autre côté.5. Dévissez les deux pieds réglables et les vis dela charnière de la porte inférieure. Dépo
9. Enfilez les portes dans les pivots et installez-les. Installez la charnière.32110. De l'autre côté, installez les caches d'orificefournis
En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traité commedéchet mé
Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berørdem med våte/fuktige hender, for dette kan for-årsake hudskader eller frostskader.• Utsett ikke appar
Slå avDrei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå ap-paratet av.Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Gå frem som føl
Gå frem som følger for å fjerne rim:1. Slå av apparatet.2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flerelag avispapir og plasser dem på et kaldt ste
2. Drei avstandsstykkene 45° mot urviserens ret-ning til de låses på plass.NivelleringSørg for at apparatet står stabilt når du plassererdet. Dette ka
1234. På motsatt side fjerner du tildekningen overhullene.5. Skru av begge justerbare føttene og skruenepå hengselen på bunnen av døren. Fjern heng-se
9. Anbring dørene på stiftene og monter dørene.Monter hengselen.32110. På motsatt side monterer du dekslene på hul-lene som medfølger i posen med till
4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabetgrundigt af indvendig, og proppen sættes iigen.5. Tænd for apparatet.6. Sæt termostatknappen på højeste
MiljøhensynSymbolet på produktet eller på emballasjenviser at dette produktet ikke må behandles somhusholdningsavfall. Det skal derimot bringes ti
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning
Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i frysboxen.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor ifrysboxen eftersom de kan explode
En medelhög inställning är i regel bäst.Daglig användningInfrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning av färsk matoch långvarig förvar
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidanoch anslut kylen/frysen till eluttaget.5. Sätt på kylen/frysen.6. Ställ in temperaturreglaget på hö
2. Vrid distanserna moturs 45° tills de låser påplats.AvvägningKontrollera att skåpet står vågrätt när det placeras.Detta kan göras med de två justerb
1234. Tag bort hålens täckproppar på motsatta si-dan.5. Tag bort båda justeringsfötterna och skruvar-na från de nedre gångjärnen. Tag bort detnedre gå
9. Passa in dörrarna på tapparna och installeradem. Montera gångjärnet.32110. Sätt fast täckpropparna, som finns i tillbe-hörspåsen, på andra sidan.11
MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin
electrolux 59
2. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til de lå-ses fast.NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet er ivater. Det gøres med to juste
200382945-00-052009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkVoor het on-lin
1234. Fjern blindpropperne over hullerne i modsatteside.5. Skru de to justeringsfødder af, samt skruernei nederste dørhængsel. Fjern nederste dør-hæng
9. Sæt dørene på tappene, og montér dørene.Montér hængslet.32110. Sæt blindpropperne i hullerne på den mod-satte side (ligger i posen med tilbehør).11
I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyttel-sen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder,som beskytter den stikkontakt, skabet skal for
Komentáře k této Příručce