Electrolux ERA37520X Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mrazničky Electrolux ERA37520X. Electrolux ERA37520X Brugermanual [da] [de] [en] [es] [et] [fr] [it] [nl] [pt] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ERA37520X

brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøleskabJääkaappiKjøleskapKylskåpERA37520WERA37520X

Strany 2 - OM SIKKERHED

Vigtigt Brug ikke sulfosæbe ellerskurepulver. Det vil skade lakken eller anti-fingerprint-belægningen på rustfrit stål.Sæt stikket i stikkontakten eft

Strany 3 - 2) Hvis pæren er aktuel

Fejl Mulig årsag Løsning Den øverste og ne-derste firkant vises i tem-peraturdisplayet.Der er sket en fejl under tempe-raturmålingenKontakt Electrolux

Strany 4 - BETJENINGSPANEL

Fejl Mulig årsag LøsningDøren flugter ikke medkabinettet.Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".Kontakt nærmeste mærkeværksted, h

Strany 5

50mmElektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrol-leres, at spændingen og frekvensen på ty-peskiltet svarer til boligens forsy

Strany 6 - IBRUGTAGNING

NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at appara-tet er i vater. Juster evt. benene med denmedfølgende fastnøgle.Vending af dørKontakt den nærme

Strany 7 - DAGLIG BRUG

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 15Käyttöpaneeli 17Ensimmäinen käyttökerta 19Päivitt

Strany 8 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

– tuuleta huolellisesti huone, johon laiteon sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on v

Strany 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Strany 10 - HVIS NOGET GÅR GALT

Varoitus! Jos ovi on auki muutamanminuutin, sisävalo sammuuautomaattisesti. Sisävalo palautuuautomaattisesti toimintaan, kun ovisuljetaan ja avataan.L

Strany 11

2. Vahvista OK-painikkeella.D.A.C-merkkivalo syttyy.Sammuta toiminto seuraavasti:1. Paina Mode-painiketta, kunnes D.A.C-merkkivalo alkaa vilkkua.2. Va

Strany 12 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 6Daglig brug 7

Strany 13

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖJääkaappiosaston käyttöJääkaappiosaston lämpötilan säätöalue on+2 °C - +8 °C.Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyyjääkaapin ase

Strany 14 - SKÅN MILJØET

Pullotelinettä voidaan kallistaa, jotta siinävoidaan säilyttää myös avattuja pulloja. Setehdään vetämällä sitä niin, että se voikääntyä ylöspäin ja ki

Strany 15 - TURVALLISUUSOHJEET

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄEnergiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea aukipitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on

Strany 16 - 16 electrolux

HOITO JA PUHDISTUSHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili-vetyä; J

Strany 17 - KÄYTTÖPANEELI

3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki senvarusteet.4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen si-sälle ei muodostu epämiellyttävää ha-jua.Tärkeää Jos

Strany 18 - 18 electrolux

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneenlämpötilaan ennen kuin laitat ruoatlaitteeseen.Jää

Strany 19 - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

ASENNUSLue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnanvarmistamiseksi, ennen kuin aloitatlaitteen asennuks

Strany 20 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

ABCTakaosan välikappaleetKiinnitä varustepussista löytyvät välikappa-leet kuvan mukaisesti.Kiinnitä välikappaleet paneelin takapuolelle.Tasapainottami

Strany 21

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 28Betjeningspanel 30Første gangs bruk 3

Strany 22 - 22 electrolux

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte. Allskade på ledningen kan føre til kortslut-ning, brann og/eller ele

Strany 23 - HOITO JA PUHDISTUS

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at

Strany 24 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Strany 25 - TEKNISET TIEDOT

Slå avSlik slår du av skapet:1. Hold ON/OFF-knappen inne i noen se-kunder.2. Displayet slokker.3. For å koble fra maskinen fra strømmen,ta ut støpsele

Strany 26

BarnesikringAktiver barnesikringen hvis du vil låse knap-pene og hindre utilsiktet betjening.For å slå på funksjonen:1. Hold Mode-knappen inne til dis

Strany 27 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

DAGLIG BRUKBruke kjøleseksjonenTemperaturen i denne seksjonen kan regu-leres mellom +2°C og +8°C.Under normal drift viser indikatoren den inn-stilte t

Strany 28 - SIKKERHETSINFORMASJON

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av beholdere av forskjelligstørrelse.Slik justerer du høyden på hyllene:trek

Strany 29

nedre delen. Hvis termostaten stilles til enlav temperatur, omgivelsestemperaturener høy eller kjøleskapet er fullt av mat, vilkompressoren gå lenger.

Strany 30

Rengjøre ventilasjonsgitteretVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:1. Løsner du den øvre kanten på gitteret

Strany 31

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren går heletiden.Termostaten kan være feil inn-stilt.Still inn på en høyere temperatur. Døren er ikke skikkelig

Strany 32 - FØRSTE GANGS BRUK

Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Montering".3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt kun

Strany 33 - DAGLIG BRUK

Dette apparatet er i overensstemmelse medEU-direktiver.Fjerne transportsikringeneDette apparatet er utstyrt med transportsik-ringer for å skire døren

Strany 34 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe

Strany 35 - STELL OG RENGJØRING

MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå behandles som husholdningsavfall. Detskal derimot bringes til e

Strany 36 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 41Kontrollpanel 43När maskinen används förs

Strany 37 - Skifte lyspære

– undvik att komma nära öppen eld ochantändande källor– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att f

Strany 38 - MONTERING

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Strany 39

Varning Om dörren lämnas öppennågra minuter släcks innerbelysningenautomatiskt. Belysningen tänds igennär dörren stängs och öppnas igen.Stänga avGör p

Strany 40 - MILJØHENSYN

1. Tryck på Mode-knappen tills kontrol-lampan D.A.C blinkar.2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.3. D.A.C-indikatorn släcks.BarnlåsVälj barnlåsfunk

Strany 41 - SÄKERHETSINFORMATION

DAGLIG ANVÄNDNINGAnvändning av kylskåpetTemperaturen i detta kylskåp kan ställas inmellan +2 och +8 °C.Under normal drift visar displayen den aktu-ell

Strany 42 - 42 electrolux

Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunnaförvara öppnade flaskor. Du vinklar flaskhyl-lan genom att dra ut den så långt att fram-kanten kan flyttas u

Strany 43 - KONTROLLPANEL

RÅD OCH TIPSTips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolut nöd-vändigt.• Om omgivningstemperatuen

Strany 44 - 44 electrolux

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produktenfrån eluttaget innan du utför någonform av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehållerkol

Strany 45

Sådan slukkes derGør følgende for at slukke for apparatet:1. Tryk på knappen ON/OFF et par se-kunder.2. Displayet slukkes.3. Tag stikket ud af kontakt

Strany 46 - DAGLIG ANVÄNDNING

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas under en längre tid-speriod:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. P

Strany 47

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner inne i kyl-skåpet.Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från attrinna

Strany 48 - RÅD OCH TIPS

TEKNISKA DATA ERA37520W ERA37520XMått Höjd 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 623 mm 623 mmNätspänning 230 V 230 VFrekvens 50

Strany 49 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Avlägsna transportstödenDin produkt är utrustad med transportstödför att säkra dörren under transport.Avlägsna dessa stöd på följande sätt:1. Öppna dö

Strany 50 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas inpå uppsamlings

Strany 51

electrolux 55

Strany 52 - TEKNISKA DATA

855817200-A-102011 www.electrolux.com/shop

Strany 53

BørnesikringSlå børnesikringen til for at låse knapperneog forhindre utilsigtet betjening.Sådan slås funktionen til:1. Tryk på knappen Mode, indtil de

Strany 54 - MILJÖSKYDD

DAGLIG BRUGBrug af køleskabetTemperaturen i køleskabet kan indstilles tilmellem +2 °C og +8 °C.Ved normal brug viser indikatoren den ind-stillede temp

Strany 55

Placering af dørhylderHylderne i døren kan sættes i forskellig høj-de, så der er plads til madvarer af forskelligstørrelse.For at tilpasse hylderne sk

Strany 56 - 855817200-A-102011

normalt lidt højere temperatur øverst i kø-leskabet og lidt lavere temperatur i neder-ste del. Hvis termostatknappen er indstil-let til en lav tempera

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře