
brugsanvisningkäyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningmanual de instruccionesbruksanvisningKøle-/fryseskabJääpakastinRéfrigérateur/congélateu
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hyldernekan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppene
Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.•Tämän laitteen hehkulamput 6) ovat erityisiälamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.Ne ei
KÄYTTÖPANEELI17652341 Jääkaapin lämpötilasäädinMiinuspainike2 Jääkaapin lämpötilasäädinPluspainike3 ON/OFF -painikeOK-painike4 Pakastimen lämpötilasää
Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu lämpötila.Tärkeää Palauta oletuslämpötila sammuttamallalaite.Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kulues-sa.Muu
PikajäähdytystoimintoJos asetat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkei-ta, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, pikajääh-dytystoiminto on suositelt
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinäsuoraan pakastimesta otettuna: Kypsennys kes-tää tässä tapauksessa pitempään.FreeStorePakastinosastossa
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritise-vää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinenfysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.HOITO JA PUHDISTU
ASENNUSHuomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisentoiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitatlaitteen
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminenHyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä,jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen.Irrota ki
Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation cor
Mesures générales de sécuritéAttention Veillez à ce que les orifices deventilation ne soient pas obstrués.• Cet appareil est destiné uniquement à la
Stockez les aliments selon leur nature dans la zoneappropriée:•Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sau-ces industrielles et préparées, fromages à p
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése
4. Les voyants du thermostat indiquent la tempé-rature programmée par défaut.Pour sélectionner une température différente, re-portez-vous au paragraph
3. Le voyant Vacances s'éteint.4. La fonction Eco Mode est rétablie pour autantqu'elle ait été précédemment sélectionnée.Important La fonct
3. L'indicateur de température du congélateur af-fiche pendant quelques secondes la tempéra-ture la plus élevée atteinte : puis réaffiche latempé
Important En cas de dégivrage accidentel, dû parexemple à une panne de courant, si la panne doitse prolonger plus longtemps qu'il n'est ind
CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de cir-culation du fluide frigorigène selon son ét
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 648 mmAutonomie de fonctionnement 18 hLes informations t
Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made
tion ne peut être effectuée que par une personnehabilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.L'appareil ne doit pas être raccordée à l'
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dansles règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsique
Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr
•Lyspærer 15)brukes i dette apparatet er spesiellepærer som bare skal brukes i husholdningsap-parater. De egner seg ikke til rombelysning.Daglig bruk•
BETJENINGSPANEL17652341 Kjøleskapets termostatbryterMinus-knapp2 Kjøleskapets termostatbryterPluss-knapp3 ON/OFF -knappOK-knapp4 Fryserens temperaturr
Viktig Slå av for å gjenopprette innstiltstandardtemperatur.Den valgte temperaturen nås innen et døgn.Svingninger på noen grader rundt den innstiltet
Shopping-funksjonHvis du skal legge inn en større mengde romtem-perert mat, for eksempel etter at du har handlet,foreslår vi at du aktiverer Shopping-
Denne enheten aktiveres av seg selv ved behov,f.eks. for en raskt temperaturgjenvinning etter atdøren er åpnet eller når omgivelsestemperaturener høy.
STELL OG RENGJØRINGObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner ikjø
PlasseringInstallet dette apparatet på et sted der romtempe-raturen samsvarer med den klimaklassen som eroppført på apparatets typeskilt:Klima-klasseR
BETJENINGSPANEL17652341 Køleskabs-temperaturvælgerMinus-knap2 Køleskabs-temperaturvælgerPlus-knap3 ON/OFF -knapOK-knap4 Fryser-temperaturvælgerPlus-kn
Omhengsling av dørenHvis du vil forandre på dørens åpningsretning, takontakt med nærmeste kundeserviceavdeling.Mot regning vil en tekniker ved service
Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesitasobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Ele
• No retire ni toque elementos del compartimentocongelador con las manos húmedas o mojadas,ya que podría sufrir abrasión de la piel o que-maduras por
PANEL DE MANDOS17652341 Regulador de temperatura del frigoríficoTecla menos2 Regulador de temperatura del frigoríficoTecla más3 Tecla ON/OFFTecla OK4
• +5 °C para el frigorífico• -18 °C para el congeladorLos indicadores de temperatura muestran la tem-peratura programada.Importante Para restaurar la
Para desactivar la función:1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el in-dicador Drinks Chill.2. Pulse la tecla OK para confirmar.3. El indicador Dr
DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, an-tes de utilizarlos, se pueden descongelar en elcompartimento frigorífico o a temperatura
CONSEJOS ÚTILESSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeocuando el refrigerante se bombea por el ser-pentín o los
INSTALACIÓNPrecaución Lea atentamente la"información de seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correcto funcionamientodel elect
NiveladoAl colocar el aparato compruebe que queda nive-lado. Esto se puede conseguir utilizando las dospatas ajustables de la parte inferior delantera
Vigtigt Sluk apparatet for at genoprette standard-temperaturen.Den indstillede temperatur vil blive nået inden for24 timer.Det er normalt, at der for
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning
•Lamporna 23) som används i den här hushålls-apparaten är speciallampor som endast är av-sedda för användning i hushållsapparater somdenna! De lämpar
KONTROLLPANEL17652341 Temperaturreglage för kylMinusknapp2 Temperaturreglage för kylPlusknapp3 ON/OFF -knappOK-knapp4 Temperaturreglage för frysPluskn
Viktigt För att återställa den inställdastandardtemperaturen stänger du av produkten.Den inställda temperaturen uppnås inom 24 tim-mar.Variationer på
3. Kontrollampan Drinks Chill släcks.Det går att avaktivera funktionen när som helst.ShoppingfunktionOm du behöver lägga in en större mängd varmamatva
FreeStoreKylfacket är utrustat med en funktion som möjlig-gör snabb nedkylning av matvaror och en jämnaretemperatur i kylfacket.Denna funktion aktiver
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k
korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet"Säkerhetsinformation" innan du installerarprodukten.PlaceringInstallera produkten på en plats där om
3. Ta bort spärrarna (C). Omhängning av dörrarOm du vill hänga dörren åt andra hållet, kontaktardu närmaste serviceavdelning. En serviceteknikerhänger
electrolux 59
Funktionen kan frakobles til enhver tid.IndkøbsfunktionHvis der skal indsættes en stor mængde varmmad, f. eks. efter at have købt store partier, fores
210621148-00-042010 www.electrolux.com/shop
Funktionen aktiveres automatisk efter behov,f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede temperatur,efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivel-seste
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem
INSTALLATIONBemærk Læs afsnittet"Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, førapparatet installeres for at forebygge ulykker, ogsikre at det brug
Komentáře k této Příručce