Electrolux EDE1074PDW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické sušičky prádla Electrolux EDE1074PDW. Electrolux EDE1074PDW Handleiding [tr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EDE1074PDW

EDE1074PDWNL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Sèche-linge Notice d'utilisation 22

Strany 2 - KLANTENSERVICE

6. PROGRAMMATABELProgramma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering Katoen Extra DroogDroogtegraad: extra droog.7 kg/ SterkdroogDroogtegraa

Strany 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering OpfrissenTextiel dat lang op de plank heeft gele‐gen, opfrissen.1 kg1) Het maximale gewicht

Strany 4

Programma's1) Lagetemp. (Fijnewas) Anti-kreuk Zoemer Tijd Kastdroog Strijkdroog+ Strijkdroog Synthetica Extra Droog

Strany 5 - NEDERLANDS 5

De kinderslotoptie inschakelen:1. Gebruik de programmakeuzeknopom een programma te kiezen.2. Wacht ongeveer 8 seconden.3. De tiptoetsen (C) en (D) teg

Strany 6 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

10.2 Startuitstel van eenprogramma1. Stel het correcte programma en degewenste opties voor dit typewasgoed in.2. Blijf op de startuitsteltoets drukken

Strany 7 - 2.5 Verwijdering

• Droog alleen wasgoed dat geschikt isvoor machinedrogen. Zie dewasvoorschriften op dekledingstukken.• Droog grote en kleine items nietsamen. Kleine i

Strany 8

5. Maak, indien nodig, het filter schoonmet warm water en een borstel.6. Sluit het filter.7. Verwijder de pluizen uit defilterhouder. Hiervoor kan een

Strany 9 - 5. BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat het wasgoed niet tussen de deurvan het apparaat en de rubber pakkingterecht komt.Op het display verschijnt een

Strany 10 - 6. PROGRAMMATABEL

Trommelinhoud 108 lMaximaal laadvolume 7 kgSpanning 230 VFrequentie 50 HzBenodigde zekering 16 ATotaal vermogen 2600 WEnergie-efficiëntieklasse CEnerg

Strany 11 - 7. OPTIES

15. MONTAGE15.1 OntpakkenLET OP!Voordat u de droger ingebruik neemt, moeten alletransportbeveiligingenverwijderd worden.1. Open de vuldeur.2. Trek de

Strany 12 - 8. INSTELLINGEN

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strany 13 - 10. DAGELIJKS GEBRUIK

de koken bevindt, moet u ervoor zorgendat de ventilatieslang niet gekneld wordt.Als de slang gedeeltelijk wordtplatgedrukt, zal de droogefficiëntiewor

Strany 14 - 11. AANWIJZINGEN EN TIPS

recycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng het

Strany 15 - 12. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Strany 16 - 13. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pourra

Strany 17 - 14. TECHNISCHE GEGEVENS

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k

Strany 18 - 14.1 Verbruiksgegevens

• Retirez les peluches ou morceaux d'emballageaccumulés autour de l'appareil.• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le

Strany 19 - 15. MONTAGE

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage etles boulons de transport.• N'installez pas et ne br

Strany 20 - 16. MILIEUBESCHERMING

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de

Strany 21 - NEDERLANDS 21

4. ACCESSOIRES4.1 Kit de superpositionNom du produit : SKP11.Disponible auprès de votre magasinvendeur. Le kit de superposition ne peutêtre utilisé qu

Strany 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 981Sélecteur de programme et touche ARRÊT2 Touche Délicat3 Touche Anti-froissage4 Touche Alarme5Minuterie6Affichag

Strany 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver

Strany 24 - 1.2 Sécurité générale

6. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles Coton Très SecDegré de séchage : très sec.

Strany 25 - FRANÇAIS 25

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles Rafraîchir lainePour rafraîchir des articles en laine. Lesvêtements

Strany 26 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.5 Tableau des optionsProgrammes1) Délicat Anti-froissage Alarme Minuterie Coton Très Sec Sec Prêt à Ranger Prêt à repasser +

Strany 27 - 2.5 Mise au rebut

8.1 Fonction Sécurité enfantsCette option empêche les enfants dejouer avec l'appareil pendant ledéroulement d'un programme. Lesélecteur de p

Strany 28 - 4. ACCESSOIRES

ATTENTION!Assurez-vous que lehublot est fermé et quele linge n'est pas coincéentre le hublot del'appareil et le joint encaoutchouc.2. Réglez

Strany 29 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

11. CONSEILS11.1 Préparation du linge• Fermez les fermetures à glissière.• Fermez les boutons des housses decouette.• Ne laissez pas de cordons ni der

Strany 30 - 6. TABLEAU DES PROGRAMMES

2. Retirez le filtre.3. Ouvrez le filtre.4. Nettoyez le filtre après vous êtrehumecté la main.5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eautiède à l&a

Strany 31 - 7. OPTIONS

13. DÉPANNAGEProblème Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐mentation est bien insérée

Strany 32 - 8. RÉGLAGES

14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 580 mm (maximum 640 mm)Profondeur max. avec le hublot de l'ap‐pareil ou

Strany 33 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

ProgrammeVitesse d'essorage / humiditérésiduelleTemps deséchageConsom‐mationénergé‐tiquePrêt à Ranger 1 400 tr/min / 50% 100 min. 3,70 kWh 1 000

Strany 34

• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverkop

Strany 35 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

15.2 Tuyau d'évacuationEn ce qui concerne leconduit en lui-même, si vousavez décidé de l'installer surun mur ou une fenêtregrillagée, faites

Strany 36 - 12.3 Nettoyage du bandeau de

AA2. Vissez la bague de serrage sur letuyau et appuyez dessus pour lemaintenir en position.A3. Les orifices non utilisés doivent êtrebouchés avec les

Strany 37 - 13. DÉPANNAGE

www.electrolux.com42

Strany 39 - 15. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop136942480-A-512015

Strany 40 - Installation

• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de itemsvervuild zijn met industriële chemischereinigingsmiddelen.• Veeg eventuele pluisjes of verpakkings

Strany 41 - L'ENVIRONNEMENT

• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwi

Strany 42

• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.• Reinig het apparaat met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutralereinigingsmi

Strany 43 - FRANÇAIS 43

4. ACCESSOIRES4.1 TussenstukProductnaam: SKP11.Verkrijgbaar bij uw geautoriseerdeverkooppunt. Het tussenstuk kan alleenworden gebruikt met de in de fo

Strany 44 - 136942480-A-512015

5. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 6 7 981Programmaknop en UIT-schakelaar2 Lage temp. (Fijne was)-toets3 Anti-kreuk-toets4 Zoemer-toets5Tijd6Weergave7 Sta

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře