EDE1074PDWNL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Sèche-linge Notice d'utilisation 22
6. PROGRAMMATABELProgramma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering Katoen Extra DroogDroogtegraad: extra droog.7 kg/ SterkdroogDroogtegraa
Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering OpfrissenTextiel dat lang op de plank heeft gele‐gen, opfrissen.1 kg1) Het maximale gewicht
Programma's1) Lagetemp. (Fijnewas) Anti-kreuk Zoemer Tijd Kastdroog Strijkdroog+ Strijkdroog Synthetica Extra Droog
De kinderslotoptie inschakelen:1. Gebruik de programmakeuzeknopom een programma te kiezen.2. Wacht ongeveer 8 seconden.3. De tiptoetsen (C) en (D) teg
10.2 Startuitstel van eenprogramma1. Stel het correcte programma en degewenste opties voor dit typewasgoed in.2. Blijf op de startuitsteltoets drukken
• Droog alleen wasgoed dat geschikt isvoor machinedrogen. Zie dewasvoorschriften op dekledingstukken.• Droog grote en kleine items nietsamen. Kleine i
5. Maak, indien nodig, het filter schoonmet warm water en een borstel.6. Sluit het filter.7. Verwijder de pluizen uit defilterhouder. Hiervoor kan een
Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat het wasgoed niet tussen de deurvan het apparaat en de rubber pakkingterecht komt.Op het display verschijnt een
Trommelinhoud 108 lMaximaal laadvolume 7 kgSpanning 230 VFrequentie 50 HzBenodigde zekering 16 ATotaal vermogen 2600 WEnergie-efficiëntieklasse CEnerg
15. MONTAGE15.1 OntpakkenLET OP!Voordat u de droger ingebruik neemt, moeten alletransportbeveiligingenverwijderd worden.1. Open de vuldeur.2. Trek de
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
de koken bevindt, moet u ervoor zorgendat de ventilatieslang niet gekneld wordt.Als de slang gedeeltelijk wordtplatgedrukt, zal de droogefficiëntiewor
recycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng het
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pourra
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k
• Retirez les peluches ou morceaux d'emballageaccumulés autour de l'appareil.• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage etles boulons de transport.• N'installez pas et ne br
à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de
4. ACCESSOIRES4.1 Kit de superpositionNom du produit : SKP11.Disponible auprès de votre magasinvendeur. Le kit de superposition ne peutêtre utilisé qu
5. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 981Sélecteur de programme et touche ARRÊT2 Touche Délicat3 Touche Anti-froissage4 Touche Alarme5Minuterie6Affichag
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver
6. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles Coton Très SecDegré de séchage : très sec.
Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles Rafraîchir lainePour rafraîchir des articles en laine. Lesvêtements
7.5 Tableau des optionsProgrammes1) Délicat Anti-froissage Alarme Minuterie Coton Très Sec Sec Prêt à Ranger Prêt à repasser +
8.1 Fonction Sécurité enfantsCette option empêche les enfants dejouer avec l'appareil pendant ledéroulement d'un programme. Lesélecteur de p
ATTENTION!Assurez-vous que lehublot est fermé et quele linge n'est pas coincéentre le hublot del'appareil et le joint encaoutchouc.2. Réglez
11. CONSEILS11.1 Préparation du linge• Fermez les fermetures à glissière.• Fermez les boutons des housses decouette.• Ne laissez pas de cordons ni der
2. Retirez le filtre.3. Ouvrez le filtre.4. Nettoyez le filtre après vous êtrehumecté la main.5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eautiède à l&a
13. DÉPANNAGEProblème Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐mentation est bien insérée
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 580 mm (maximum 640 mm)Profondeur max. avec le hublot de l'ap‐pareil ou
ProgrammeVitesse d'essorage / humiditérésiduelleTemps deséchageConsom‐mationénergé‐tiquePrêt à Ranger 1 400 tr/min / 50% 100 min. 3,70 kWh 1 000
• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverkop
15.2 Tuyau d'évacuationEn ce qui concerne leconduit en lui-même, si vousavez décidé de l'installer surun mur ou une fenêtregrillagée, faites
AA2. Vissez la bague de serrage sur letuyau et appuyez dessus pour lemaintenir en position.A3. Les orifices non utilisés doivent êtrebouchés avec les
www.electrolux.com42
FRANÇAIS 43
www.electrolux.com/shop136942480-A-512015
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de itemsvervuild zijn met industriële chemischereinigingsmiddelen.• Veeg eventuele pluisjes of verpakkings
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwi
• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.• Reinig het apparaat met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutralereinigingsmi
4. ACCESSOIRES4.1 TussenstukProductnaam: SKP11.Verkrijgbaar bij uw geautoriseerdeverkooppunt. Het tussenstuk kan alleenworden gebruikt met de in de fo
5. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 6 7 981Programmaknop en UIT-schakelaar2 Lage temp. (Fijne was)-toets3 Anti-kreuk-toets4 Zoemer-toets5Tijd6Weergave7 Sta
Komentáře k této Příručce