Electrolux GA55GLV402 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux GA55GLV402. Electrolux GA55GLV402 User Manual [nl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 100
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
user manual
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
Dishwasher
GA55GLV402
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GA55GLV402

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGeschirrspülerLave-vaisselleLavastoviglieDishwasherGA55GLV402

Strany 2 - Sicherheitshinweise

1. Drehen Sie die Klarspüldosieranzeige,um die Dosierung zu erhöhen oder zusenken.– Erhöhen Sie die Dosierung, wenn aufdem Geschirr Wassertropfen oder

Strany 3

117944920-00-112009www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:www.electrolux.chPour les accessoires et le pièces

Strany 4 - Gerätebeschreibung

Die Stachelreihen im hinteren Teil des Korbskönnen flach gelegt werden, um Töpfe, Pfan-nen und Schüsseln einzuordnen.1. Greifen Sie die beiden Stachel

Strany 5 - Bedienblende

Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, da-mit sie nicht zusammenkleben können.Klappen Sie den Griff des Besteckkorbsnach unten, um das Einräumen des

Strany 6 - 6 electrolux

GlashalterFür langstielige Gläser und für höhere Gläsersollte der Glashalter aufgeklappt werden(Abb. 1).Wenn Sie den Glashalter nicht benutzen,schiebe

Strany 7 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Maximale Geschirrhöhe für Teller mitOberkorb in der unteren Position202530Anordnung großer Platten im UnterkorbGebrauch von SpülmittelVerwenden Sie au

Strany 8

AB4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen-den, legen Sie diese in den Reinigungs-mittelbehälter ( A).5. Schließen Sie den Deckel des Spülmittel-behälte

Strany 9 - Gebrauch von Klarspülmittel

• Drücken Sie die Multitab-Taste. Die Multi-tab-Kontrolllampe erlischt.Gehen Sie bei nicht zufriedenstel-lenden Trocknungsergebnissen wiefolgt vor:1.

Strany 10 - 10 electrolux

Jetzt haben Sie folgende Möglichkeiten:1. Sie können das Gerät ausschalten.2. Sie können ein neues Spülprogramm ein-stellen.Füllen Sie den Spülmittelb

Strany 11

Programm Grad der Ver-schmutzungSpülgut ProgrammbeschreibungP2GläserNormal/leicht ver-schmutztEmpfindliches Ge-schirr und GläserHauptspülgang bis zu 4

Strany 12 - 12 electrolux

VerbrauchswerteProgramm Programmdauer (inMinuten)Energieverbrauch (inkWh)Wasser (in Liter)P1Auto85 - 105 1,1 - 1,5 12 - 22P2Gläser65 - 75 0,8 - 0,9 13

Strany 13

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 4Bedienblend

Strany 14 - Gebrauch von Spülmittel

5. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.6. Um das Feinfiltersystem zu arretieren,drehen Sie den Griff nach links. Verge-wissern Sie sich, dass die Zei

Strany 15 - Funktion "Multitab"

3. Den Sprüharm und die Befestigungs-schraube reinigen.4. Bringen Sie den Sprüharm mit der Befes-tigungsschraube an. Drehen Sie dazu dieSchraube im Uh

Strany 16 - 16 electrolux

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.Schließen Sie die Tür.• Der

Strany 17 - Spülprogramme

Höchstdruck 8 bar (0,8 MPa)Kapazität Maßgedecke 11Gerät aufstellenWarnung! Vergewissern Sie sich, dassder Netzstecker während der Installationdes Ge

Strany 18 - Wählbare Optionen

WasseranschlussWasseranschlussSchließen Sie das Gerät an einen Heißwas-seranschluss (max. 60 °C) oder einen Kalt-wasseranschluss an.Wenn Sie Heißwasse

Strany 19 - Reinigung und Pflege

A - AblaufE - SteckdoseG - GeräteabmessungK - KaltwasserzulaufN - Abmessung der NischeW - WarmwasserzulaufWenn der Ablaufschlauch an einen Siphonunter

Strany 20 - 20 electrolux

Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauftwerden oder Abgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oder offiziellenSENS-Recyclern.D

Strany 21 - Was tun, wenn …

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 27Description de l'appareil 29Ba

Strany 22 - Technische Daten

• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Desrésidus de produit de lavage peuvent res-ter dans l'appareil.• Fermez toujours la porte de l&apos

Strany 23 - Gerät aufstellen

Description de l'appareil1 Bras d'aspersion supérieur2 Panier supérieur3 Bras d'aspersion supérieur4 Filtres5 Bras d'aspersion inf

Strany 24 - Wasseranschluss

• Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-schirrspüler. Es können Spülmittelrück-stände darin zurückbleiben.• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, haltenSie

Strany 25 - Umwelttipps

Bandeau de commande789101 Touche Marche/Arrêt2 Affichage numérique3Touche Programme 4Touche Demi-charge 5Touche Sanitize 6Touche Rinçage Plus 7Touche

Strany 26 - 26 electrolux

le numéro du programme. Maintenez la tou-che appuyée jusqu'à ce que le numéro duprogramme s'allume. Pour plus de détailssur les programmes d

Strany 27 - Consignes de sécurité

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.L'appareil se trouve en modeProgrammation lorsque :– Le voyant de la touche du programme s'al-lume ;– Deu

Strany 28 - 28 electrolux

• mmol/l (millimole par litre – unité interna-tionale de la dureté de l'eau).•Clarke.Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure-té de l&ap

Strany 29

4. Veillez à ce que le filetage et le joint duréservoir ne présentent aucune trace desel.5. Remettez le bouchon en place et serrez-le en le tournant d

Strany 30 - Bandeau de commande

1. Tournez le sélecteur pour augmenter ouréduire le niveau.– Augmentez la dose si la vaisselle pré-sente des traces de calcaire ou desgouttes d'e

Strany 31

Les deux rangées d'ergots à l'arrière du pa-nier inférieur peuvent être abaissées pourcharger des casseroles, des poêles et dessaladiers.1.

Strany 32 - Avant la première utilisation

Utilisez les séparateurs à couverts. Si la tailleet la forme des couverts ne permettent pasleur utilisation, retirez les séparateurs.Le panier à couve

Strany 33 - Utilisation du sel régénérant

Support pour verresPour les verres à pied long et les verreshauts, rabattez le support pour verres vers lehaut (fig.1)Si vous n'utilisez pas le s

Strany 34 - 34 electrolux

Dimensions maximum des assietteslorsque le panier supérieur est dans saposition la plus basse202530Rangement des grandes assiettes dansle panier infér

Strany 35

Gerätebeschreibung1 Deckensprüharm2 Oberkorb3 Oberer Sprüharm4 Filter5 Unterer Sprüharm6 Behälter für Reinigungsmittel7 Dosiergerät für Klarspülmittel

Strany 36 - 36 electrolux

AB4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,placez-les dans le distributeur ( A).5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap-puyez sur le couvercl

Strany 37

• Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voy-ant de la fonction "Tout en 1" s'éteint.Procédez de la manière suivante siles rés

Strany 38 - 38 electrolux

2. Relâchez les touches de fonction B et Cpour annuler le programme de lavage.À ce stade, vous pouvez procéder commesuit :1. Mettez l'appareil à

Strany 39

Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programmeP3IntensifTrès sale Vaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage prin

Strany 40 - 40 electrolux

Valeurs de consommationProgramme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)P1Auto85 - 105 1,1 - 1,5 12 - 22P2Verres65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14P

Strany 41 - Distributeur de liquide

5. Réinstallez le filtre fin.6. Bloquez-le en tournant la poignée vers lagauche. Contrôlez que les repères du fil-tre correspondent à ceux de l'a

Strany 42 - Programmes de lavage

Bras d'aspersion inférieur1. Tournez la vis de fixation B dans le sensinverse des aiguilles d'une montre.2. Tirez le bras d'aspersion p

Strany 43 - Options sélectionnables

Code d'erreur et anomalie defonctionnementCause possible et solutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas ferm

Strany 44 - Entretien et nettoyage

Maximale 8 bars (0,8 MPa)Capacité Couverts 11InstallationAvertissement Avant toute interventionsur le lave-vaisselle, il est nécessaire dedébrancher

Strany 45

Raccordement à l'arrivée d'eauTuyau d'arrivée d'eauBranchez l'appareil à une arrivée d'eau chau-de (max. 60°) ou d'

Strany 46

Bedienblende789101 Ein/Aus-Taste2 Digital-Display3Programmtaste 4Taste "Halbe Beladung" 5Hygiene-Taste 6Taste "Extra Spülen" 7Mult

Strany 47 - Caractéristiques techniques

pas d'enlever toute la membrane en plasti-que (A). Si vous oubliez d'enlever toute lamembrane, les particules d'aliments risquentde s&a

Strany 48 - Installation

Avertissement Le fabricant déclinetoute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécuritémentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fich

Strany 49

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 5

Strany 50 - Branchement électrique

Per la sicurezza dei bambini• Solo persone adulte possono utilizzarel'apparecchio. Controllare che i bambininon giochino con l'apparecchio.•

Strany 51

7 Erogatore del brillantante8 Targhetta di identificazione9 Contenitore del saleLuce internaQuesta apparecchiatura dispone di unaluce interna.Se è nec

Strany 52

SpieSale 1)La spia si accende quando è necessario riempireil contenitore del sale. Fare riferimento al capitolo'Uso del sale per lavastoviglie&ap

Strany 53 - Descrizione del prodotto

L'opzione Extra risciacquo non è disponibileper tutti i programmi di lavaggio. Fare riferi-mento alla tabella 'Programmi di lavaggio'.P

Strany 54 - Pannello dei comandi

Preparazione al primo utilizzoFare riferimento alle seguenti istruzioni perciascun punto della procedura:1. Verificare che il livello del decalcificat

Strany 55

Uso del sale per lavastoviglieAttenzione Utilizzare solo sale perlavastoviglie. Altri tipi di sale possonodanneggiare il decalcificatore.Attenzione La

Strany 56 - 56 electrolux

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavaggio succ

Strany 57

Halbe Beladung-TasteWichtig! Stellen Sie die Option "HalbeBeladung" vor dem Beginn einesSpülprogramms ein. Wenn einSpülprogramm bereits läuf

Strany 58 - Uso del brillantante

Avvertenza Chiudere sempre la portadopo avere caricato e scaricato lalavastoviglie. Lasciare aperto la portapuò essere pericoloso.Cestello inferioreIl

Strany 59

Usare il separatore del cestello portaposate.Se le dimensioni delle posate impedisconol'uso dei separatori, è possibile toglierli.Il cestello por

Strany 60 - 60 electrolux

Supporto per i bicchieriPer bicchieri a calice e per i bicchieri da bibi-ta, ripiegare il supporto (fig. 1).Se non si utilizza il supporto, ripiegarlo

Strany 61

Dimensione massima dei piatti con ilcestello superiore nella posizione piùbassa.202530Disposizione di piatti di grandidimensioni nel cestello inferior

Strany 62 - 62 electrolux

5. Chiudere il coperchio del contenitore deldetersivo. Premere il coperchio fino aquando non si blocca.Detersivi di marca diversa si sciolgono intempi

Strany 63 - Uso del detersivo

Per usare nuovamente un detersivo nor-male:1. Disattivare la funzione Multitab.2. Riempire il contenitore del sale e l'e-rogatore del brillantant

Strany 64 - Uso di pastiglie combinate

display digitale compaiono 2 trattini oriz-zontali.2. Rilasciare i tasti funzione B e C per an-nullare la partenza ritardata.3. Impostare un nuovo pro

Strany 65

Programma Grado di sporco Tipo di carico Descrizione programmaP7PrelavaggioQualsiasi Carico parziale (dacompletare succes-sivamente nel corsodella gio

Strany 66 - Programmi di lavaggio

I valori di consumo possono variare aseconda della pressione e della tempe-ratura dell'acqua, delle variazioni dell'a-limentazione elettrica

Strany 67 - Valori di consumo

Attenzione Prestare attenzione a nondanneggiare le aperture degli ugelli.Mulinello superiore1. Ruotare la vite di fissaggio (A) in sensoantiorario.2.

Strany 68 - Pulizia e cura

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Das Gerät istnicht im Einstellmodus, wenn:– die Programmwahltasten-Kontrolllampeaufleuchtet– im Digital-Display die Res

Strany 69 - Cosa fare se…

Attenzione Spegnere l'apparecchioprima di eseguire le seguenti azionicorrettive consigliate.Codice guasto e malfunziona-mentoPossibile causa e so

Strany 70

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiCi sono depositi di calcaresulle stoviglie• Il contenitore del sale è vuoto.• Il decalcificatore dell&a

Strany 71 - Installazione

Altre possibilità di fissaggio1. Allo zoccolo.105502. Staffa aggiuntiva sul lato superiore. Que-sto pezzo è disponibile come accessoriospeciale. Conta

Strany 72 - Collegamento dell’acqua

• Se il tubo di carico o la valvola di sicurezzasono danneggiati, scollegare immediata-mente la spina dalla presa elettrica.• Fare sostituire il tubo

Strany 73 - Collegamento elettrico

Mettere a terra l'apparecchio conforme-mente alle precauzioni di sicurezza.Assicurarsi che la tensione e l'alimenta-zione elettrica corrispo

Strany 74 - Considerazioni ambientali

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 75Product description 76Control panel

Strany 75 - Safety information

• Keep all detergents in a safe area. Do notlet children touch the detergents.• Keep children away from the appliancewhen the door is open.Installatio

Strany 76 - Product description

Optical signalAfter the start of the washing programme, onthe floor below the appliance door, the opti-cal signal shows:• Red light on: start of the w

Strany 77 - Control panel

Digital displayThe display shows:• Adjusted level of the water softener.• The number of the washing programme.• Remaining time to the end of the pro-g

Strany 78 - 78 electrolux

• To set the water softener level.• To deactivate/activate the rinse aid dis-penser.• To deactivate/activate the audible signals.Press the on/off butt

Strany 79 - Setting the water softener

• mmol/l (Millimol pro Liter - internationaleEinheit für Wasserhärtegrade).• Clarke-Werte.Stellen Sie den Wasserenthärter auf denWasserhärtegrad in Ih

Strany 80 - Use of dishwasher salt

Water hardnessWater hardnesssetting°dH °TH mmol/l Clarke51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 937 - 42 65 - 75 6,5 -

Strany 81 - Use of rinse aid

When you set the water softener to level 1,the salt indicator light does not stay on.Use of rinse aidCaution! Only use branded rinse aid fordishwasher

Strany 82 - Loading cutlery and dishes

Loading cutlery and dishesHelpful hints and tipsCaution! Only use the appliance forhousehold utensils that are applicablefor dishwashers.Do not use th

Strany 83

You can adjust the width of the left row ofprongs.1. Hold the row of prongs at the rear part ofthe basket.2. Pull the row of prongs until it disengage

Strany 84 - 84 electrolux

Upper basketThe upper basket is for saucers, salad bowls,cups, glasses, pots and lids. Arrange theitems to let water touch all surfaces.Adjustable cup

Strany 85

Maximum dimensions for plates withupper basket in upper position.182532Maximum dimensions for plates withupper basket in lower position202530Arrangeme

Strany 86 - Use of detergent

Use of detergentOnly use detergents (powder, liquid ortablet) that are applicable for dishwash-ers.Follow the data on the packaging:• Dosage recommend

Strany 87 - Multitab function

Multitab functionThe multitab function is for combi detergenttablets.These tablets contain agents such as deter-gent, rinse aid and dishwasher salt. S

Strany 88 - Washing programmes

4. If necessary, set one or more options.Refer to the chapter 'Washing pro-grammes' and make sure that the optionis available with the set p

Strany 89 - Selectable options

Programme Degree of soil Type of load Programme descriptionP2GlassNormal or light soil Delicate crockeryand glasswareMain wash up to 45°C1 intermediat

Strany 90 - Care and cleaning

4. Entfernen Sie das Salz, das sich um dieÖffnung des Salzbehälters herum ange-sammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,um den Salzbehält

Strany 91

Consumption valuesProgramme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres)P1Auto85 - 105 1,1 - 1,5 12 - 22P2Glass65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14P3I

Strany 92 - What to do if…

5. Put the fine filter back in position.6. To lock the fine filter system, turn the han-dle to the left. Make sure that the signs onthe filter agree w

Strany 93 - Technical data

3. Clean the spray arm and the fixing screw.4. Attach the spray arm with the fixing screwby turn it clockwise.External cleaningClean the external surf

Strany 94 - Water connection

If the display shows a fault code, not descri-bed in the chart, contact your Service ForceCentre.These data are necessary to help you quicklyand corre

Strany 95

structure (adjacent kitchen units, cabinets,wall).1. Set the appliance in front of the kitchenunit. Put the mains cable and the hosesinto the recess u

Strany 96 - Environment concerns

Caution! Do not connect the applianceto new pipes or pipes that are not usedfor a long time. Let the water run forsome minutes, then connect the inlet

Strany 97

Electrical connectionWarning! The manufacturer is notresponsible if you do not follow thesesafety precautions.This appliance needs to be earthed ac-co

Strany 99

98 electrolux

Strany 100

electrolux 99

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře