Electrolux ESL6361LO Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESL6361LO. Electrolux ESL6361LO User Manual [da] [pl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESL6361LO
DISHWASHER
LAVASTOVIGLIE
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
EN
IT
RU
USER MANUAL 2
ISTRUZIONI PER L’USO 19
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 37
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1

ESL6361LODISHWASHERLAVASTOVIGLIEПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАENITRUUSER MANUAL 2ISTRUZIONI PER L’USO 19ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 37

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4. Press the on/off button to confirm thesetting.7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme. It isnot possible

Strany 3 - 1.1 General Safety

4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt c

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

4. Add the detergent. If you use multi-tablets, activate the option Multitab.5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degree

Strany 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start you haveto set the programme and options again.Press and hold si

Strany 6 - 5. PROGRAMMES

10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set

Strany 7 - 5.1 Consumption values

CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.

Strany 8 - 6. SETTINGS

11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed

Strany 9

For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possibl

Strany 10 - 8. BEFORE FIRST USE

Return the product to your local recyclingfacility or contact your municipal office.www.electrolux.com18

Strany 11 - 8.2 How to fill the rinse aid

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13 - 10. HINTS AND TIPS

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strany 14 - 11. CARE AND CLEANING

1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini apartire dagli 8 anni e da adulti con limita

Strany 15

2.3 Collegamento dell’acqua• Accertarsi di non danneggiare i tubi dicarico e scarico dell'acqua.• Prima di collegare l’apparecchiatura atubazioni

Strany 16 - 12. TROUBLESHOOTING

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura

Strany 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

1Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasti programmi5Spie4.1 SpieSpia DescrizioneSpia Multitab.Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione

Strany 18

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)9.9 0.918 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1509 0.8 304 0.1 141) I

Strany 19 - PENSATI PER VOI

Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria z

Strany 20

Come attivare il contenitore delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Per accedere alla modalità utente,

Strany 21 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Possono contenere anche altri agentipulenti o di risciacquo.L'opzione disattiva il rilascio di sale ebrillantante dai rispettivi contenitori. Les

Strany 22 - 2.6 Smaltimento

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABDCMAX1234+-ABDCAVVERTENZA!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere

Strany 23 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strany 24 - 5. PROGRAMMI

2030BA DC1.Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore

Strany 25 - 6. IMPOSTAZIONI

Verificare che vi sia del detersivonell'apposito contenitore prima di avviareun nuovo programma.Termine del programmaUna volta terminato il progr

Strany 26

4. Una volta completato il programma,regolare il decalcificatore dell'acqua inbase alla durezza dell'acqua locale.5. Regolare la quantità di

Strany 27 - 7. OPZIONI

1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario erimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtr

Strany 28 - 8.1 Contenitore del sale

guarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.• Se si usano regolarmente programmi dibreve durata, è possibile riscontraredepositi di gr

Strany 29 - 9.1 Utilizzo del detersivo

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature bi

Strany 30

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Smaltire l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiut

Strany 31 - ITALIANO

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...382. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strany 32 - 11. PULIZIA E CURA

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Strany 33 - 11.4 Pulizia interna

• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите

Strany 34 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not

Strany 35 - 13. DATI TECNICI

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Strany 36

• Моющие средства дляпосудомоечных машинпредставляют опасность. Следуйтеправилам по безопасномуобращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не

Strany 37 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Вентиляционное отверстие7Дозатор ополаскивателя8Дозатор моющего средства9Корзина для столовых прибор

Strany 38

5. ПРОГРАММЫПрограмма СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапы программы Режимы 1)• Обычнаязагрязненность• Посуда истоловыеприборы• Предварительнаямойка

Strany 39

5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Вода(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолжительность(мин)9.9 0.918 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130

Strany 40 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

которые в противном случае могли быоказать вредное влияние нарезультаты мойки и на сам прибор.Чем больше в воде содержится такихминералов, тем выше же

Strany 41 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6.3 Одновременноеиспользованиеополаскивателя стаблетированным моющимсредством.При включении режима Multitab,дозатор ополаскивателя прекращаетподачу оп

Strany 42 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

7. РЕЖИМЫТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы. Режимыневозможно включить иливыключить во времявыполнения программы.Не все

Strany 43 - 5. ПРОГРАММЫ

2. Налейте в емкость для соли 1 лводы (только перед первымиспользованием).3. Насыпьте посудомоечную соль вемкость для соли.4. Уберите соль вокруг отве

Strany 44 - 6. ПАРАМЕТРЫ

Селектор количествавыдаваемогоополаскивателя (B)позволяет выбратьзначения от 1(минимальное количество)до 4 или 6 (максимальноеколичество).9. ЕЖЕДНЕВНО

Strany 45 - Установка смягчителя для

damaged, the water in the hosebecomes dark.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact th

Strany 46

Запуск программы1. Приоткройте дверцу прибора.2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, чтоприбор находится в режимевыбора программы

Strany 47 - 7. РЕЖИМЫ

выбирайте программу с этапомпредварительной мойки.• Всегда используйте всепространство корзин.• При загрузке прибора убедитесь,что вода из разбрызгива

Strany 48 - 8.2 Заполнение дозатора

пригодных для мытья впосудомоечных машинах.• Не загружайте в прибор изделия издерева, кости, алюминия, олова имеди.• Не помещайте в прибор предметы,ко

Strany 49 - Функция Auto Off

CBA1. Поверните фильтр (B) противчасовой стрелки и извлеките его.2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильт

Strany 50 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ОСТОРОЖНО!Неверная установкафильтров может привестик неудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.11.2 ЧисткаразбрызгивателейНе снимайте

Strany 51

Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеВ прибор не поступаетвода.На дисплее отобразится.• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.• Убедите

Strany 52 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Другие возможныепричины приведены вГлаве «Указания ирекомендации».13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина /высота /глубина (мм)596 / 818-898 /

Strany 53

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Strany 54

www.electrolux.com58

Strany 55

РУССКИЙ 59

Strany 56 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket3.1 Beam-on-FloorThe Beam-on-F

Strany 57

www.electrolux.com/shop156975521-A-082014

Strany 58

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 2)• All• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °C to70 °C• Rinses• Dry•

Strany 59 - РУССКИЙ 59

6. SETTINGS6.1 Programme selection modeand user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the

Strany 60 - 156975521-A-082014

How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously and until

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře