ESL6361LODISHWASHERLAVASTOVIGLIEПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАENITRUUSER MANUAL 2ISTRUZIONI PER L’USO 19ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 37
4. Press the on/off button to confirm thesetting.7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme. It isnot possible
4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt c
4. Add the detergent. If you use multi-tablets, activate the option Multitab.5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degree
Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start you haveto set the programme and options again.Press and hold si
10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed
For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possibl
Return the product to your local recyclingfacility or contact your municipal office.www.electrolux.com18
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini apartire dagli 8 anni e da adulti con limita
2.3 Collegamento dell’acqua• Accertarsi di non danneggiare i tubi dicarico e scarico dell'acqua.• Prima di collegare l’apparecchiatura atubazioni
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura
1Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasti programmi5Spie4.1 SpieSpia DescrizioneSpia Multitab.Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione
5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)9.9 0.918 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1509 0.8 304 0.1 141) I
Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria z
Come attivare il contenitore delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Per accedere alla modalità utente,
Possono contenere anche altri agentipulenti o di risciacquo.L'opzione disattiva il rilascio di sale ebrillantante dai rispettivi contenitori. Les
8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABDCMAX1234+-ABDCAVVERTENZA!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
2030BA DC1.Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore
Verificare che vi sia del detersivonell'apposito contenitore prima di avviareun nuovo programma.Termine del programmaUna volta terminato il progr
4. Una volta completato il programma,regolare il decalcificatore dell'acqua inbase alla durezza dell'acqua locale.5. Regolare la quantità di
1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario erimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtr
guarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.• Se si usano regolarmente programmi dibreve durata, è possibile riscontraredepositi di gr
12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature bi
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Smaltire l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiut
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...382. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите
knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт
• Моющие средства дляпосудомоечных машинпредставляют опасность. Следуйтеправилам по безопасномуобращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не
4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Вентиляционное отверстие7Дозатор ополаскивателя8Дозатор моющего средства9Корзина для столовых прибор
5. ПРОГРАММЫПрограмма СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапы программы Режимы 1)• Обычнаязагрязненность• Посуда истоловыеприборы• Предварительнаямойка
5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Вода(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолжительность(мин)9.9 0.918 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130
которые в противном случае могли быоказать вредное влияние нарезультаты мойки и на сам прибор.Чем больше в воде содержится такихминералов, тем выше же
6.3 Одновременноеиспользованиеополаскивателя стаблетированным моющимсредством.При включении режима Multitab,дозатор ополаскивателя прекращаетподачу оп
7. РЕЖИМЫТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы. Режимыневозможно включить иливыключить во времявыполнения программы.Не все
2. Налейте в емкость для соли 1 лводы (только перед первымиспользованием).3. Насыпьте посудомоечную соль вемкость для соли.4. Уберите соль вокруг отве
Селектор количествавыдаваемогоополаскивателя (B)позволяет выбратьзначения от 1(минимальное количество)до 4 или 6 (максимальноеколичество).9. ЕЖЕДНЕВНО
damaged, the water in the hosebecomes dark.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact th
Запуск программы1. Приоткройте дверцу прибора.2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, чтоприбор находится в режимевыбора программы
выбирайте программу с этапомпредварительной мойки.• Всегда используйте всепространство корзин.• При загрузке прибора убедитесь,что вода из разбрызгива
пригодных для мытья впосудомоечных машинах.• Не загружайте в прибор изделия издерева, кости, алюминия, олова имеди.• Не помещайте в прибор предметы,ко
CBA1. Поверните фильтр (B) противчасовой стрелки и извлеките его.2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильт
ОСТОРОЖНО!Неверная установкафильтров может привестик неудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.11.2 ЧисткаразбрызгивателейНе снимайте
Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеВ прибор не поступаетвода.На дисплее отобразится.• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.• Убедите
Другие возможныепричины приведены вГлаве «Указания ирекомендации».13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина /высота /глубина (мм)596 / 818-898 /
Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт
www.electrolux.com58
РУССКИЙ 59
4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket3.1 Beam-on-FloorThe Beam-on-F
www.electrolux.com/shop156975521-A-082014
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 2)• All• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °C to70 °C• Rinses• Dry•
6. SETTINGS6.1 Programme selection modeand user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the
How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously and until
Komentáře k této Příručce