user manualΟδηγίες Χρήσηςmanual de instruccionesDishwasherΠλυντήριο πιάτωνLavavajillasESL 46010
Upper basketThe upper basket is for plates (maximum 24cm in diameter), saucers, salad bowls, cups,glasses, pots and lids. Arrange the items tolet wate
Use of detergentOnly use detergents (powder, liquid ortablet) that are applicable for dishwash-ers.Follow the data on the packaging:• Dosage recommend
Multitab functionThe multitab function is for combi detergenttablets.These tablets contain agents such as deter-gent, rinse aid and dishwasher salt. S
When the washing programme oper-ates, you cannot change the pro-gramme. Cancel the washing pro-gramme.Warning! Only interrupt or cancel awashing progr
Washing programmesWashing programmesProgramme Degree of soil Type of load Programme descriptionIntensive Heavy soil Crockery, cutlery, potsand pansPre
Care and cleaningWarning! Switch the appliance offbefore you clean the filters.Cleaning the filtersCaution! Do not use the appliancewithout the filter
hose and remove water from the water inlethose.What to do if…The appliance does not start or stops duringoperation.If there is a fault, first try to f
The cleaning results are not satisfactoryLimescales particles on thedishes• The salt container is empty.• The water softener is adjusted on a wrong le
Water connectionWater inlet hoseConnected the appliance to a hot (max. 60°)or cold water supply.If the hot water comes from alternative sour-ces of en
The appliance has a security feature toprevent that dirty water goes back intothe appliance. If, the spigot of the sinkhas a 'non-return valve&ap
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4U
Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 20Περιγραφή προϊόντος 22Πίνακας
• Μην πίνετε το νερό που υπάρχει στο πλυ‐ντήριο πιάτων. Στη συσκευή παραμένουνυπολείμματα απορρυπαντικού.• Κλείνετε πάντα την πόρτα όταν δεν χρη‐σιμοπ
Περιγραφή προϊόντος1 Πάνω καλάθι2 Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού3 Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού4 Θήκη απορρυπαντικού5 Θήκη λαμπρυντικού6 Πινακίδα τε
1 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2 Ψηφιακή οθόνη3Κουμπί καθυστέρησης έναρξης 4 Κουμπιά επιλογής προγράμματος5 Ενδεικτικές λυχνίες6 Κουμπιά λειτου
Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Η συσκευή βρίσκεται σετρόπο λειτουργίας ρύθμισης όταν:– Ανάβουν όλες οι ενδεικτικές λυχνίες προ‐γράμμ
• Γερμανικοί βαθμοί (dH°),• Γαλλικοί βαθμοί (°TH),• mmol/l (millimol ανά λίτρο - διεθνής μο‐νάδα για τη σκληρότητα του νερού),•Clarke.Ρυθμίζετε τον απ
Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτωνΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτιγια πλυντήρια πιάτων. Η χρήση τύπωναλατιού που δεν είναι κατάλληλοι γιαπλυντήρια πι
3. Απομακρύνετε το χυμένο λαμπρυντικόμε απορροφητικό πανί για να αποφύγετετο σχηματισμό υπερβολικού αφρού κα‐τά το επακόλουθο πρόγραμμα πλύσης.4. Κλεί
ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οεκτοξευτήρας νερού μπορεί ναμετακινηθεί ελεύθερα πριν από τηνεκκίνηση ενός προγράμματος πλύσης.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να κλείνετε πάντ
Χρησιμοποιήστε τη σχάρα για τα μαχαιρο‐πίρουνα. Αν λόγω των διαστάσεων των μα‐χαιροπίρουνων δεν είναι δυνατή η χρήσητης σχάρας για τα μαχαιροπίρουνα,
Installation• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplie
2. Ανασηκώστε προσεχτικά και τις δύοπλευρές μέχρι να εμπλακεί ο μηχανι‐σμός και να είναι σταθερό το καλάθι.Εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα για να με‐τακι
5. Κλείστε το καπάκι της θήκης απορρυ‐παντικού. Πατήστε το καπάκι μέχρι νακλειδώσει στη θέση του.Όλες οι μάρκες απορρυπαντικών δενδιαλύονται στον ίδιο
– Η ψηφιακή οθόνη θα εμφανίσει τηρύθμιση.Η θήκη του λαμπρυντι‐κού είναι απενεργο‐ποιημένηΗ θήκη του λαμπρυντι‐κού είναι ενεργοποιη‐μένη6. Πατήστε ξανά
– Η αντίστροφη μέτρηση της καθυστέ‐ρησης έναρξης μειώνεται σε βήματα 1ώρας.– Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέ‐τρηση, το πρόγραμμα πλύσης αρχίζειαυτόμα
Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίου Περιγραφή προγράμματοςΟικονομικό 3)Κανονικά λερω‐μέναΠιάτα και μαχαιροπί‐ρουναΠρόπλυσηΚύρια πλύση μέχρι 50°C1
ABCΑκολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για νακαθαρίσετε τα φίλτρα:1. Ανοίξτε την πόρτα.2. Αφαιρέστε το κάτω καλάθι.3. Για να απασφαλίσετε το σύστημα φίλ‐τ
Τι να κάνετε αν...Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Αν υπάρχει βλάβη, προσπαθήστε πρώτανα αποκαταστήσετε το πρόβλημα μόνοισας. Αν δεν μ
Τα αποτελέσματα καθαρισμού δεν είναι ικανοποιητικά.Τα πιάτα δεν είναι καθαρά • Το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης δεν είναι κατάλληλο για τοντύπο φορτίου
Σύνδεση της συσκευής με τις γειτονικέςμονάδεςΒεβαιωθείτε ότι ο πάγκος κάτω από τονοποίο συνδέσετε τη συσκευή μια ασφαλήςδομή (διπλανές συσκευές κουζίν
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αποστράγγισηςδεν έχει στραβώσει ή τσακίσει για την απο‐φυγή της λανθασμένης αποστράγγισης τουνερού.Αφαιρέστε την τάπα του νε
Control panel1 On/off button2 Digital display3Delay start button 4 Programme selection buttons5 Indicator lights6 Function buttonsIndicator lightsSalt
διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στηναποτροπή ενδεχόµενων αρνητικώνσυνεπειών για το περιβάλλον και τηνανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσανδιαφορετικά ν
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 41Descripción del p
Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to
9 Brazo aspersor superiorPanel de mandos1 Tecla de encendido/apagado2 Pantalla digital3Tecla de inicio diferido 4 Teclas de selección de programa5 Ind
Tecla de inicio diferidoUtilice la tecla de inicio diferido para retrasarel inicio del programa de lavado entre 1 y 19horas. Consulte el capítulo &apo
6. Llene el distribuidor de detergente con lacantidad de detergente adecuada.7. Inicie el programa de lavado.Si utiliza pastillas de detergente combi-
Ejemplo: la pantalla digital muestra /5 señales acústicas intermitentes = nivel5.6. Pulse la tecla de función A una vez paraaumentar un incremento e
3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitar quese forme demasiada espuma en el si-guiente lavado.4. Cierre el distri
Cesto inferiorUtilice el cesto inferior para colocar cazuelas,tapaderas, ensaladeras y cubertería. Ordenelos platos y las tapaderas grandes alrededord
Cesto superiorUtilice el cesto superior para colocar platos(24 cm de diámetro máximo), salseras, en-saladeras, tazas, vasos, ollas y tapaderas.Ordene
• To set the water softener. Refer to thechapter 'Setting the water softener'.• To deactivate/activate the audible signals.Refer to the sect
3. Sujete el mecanismo y deje que descien-da lentamente.Precaución• No suba ni baje el cesto sólo de unlado.• Si el cesto está en la posición más al-t
Función MultitabLa función Multitab es para pastillas de de-tergente combinadas.Son pastillas que contienen productos paralavavajillas, como detergent
3. Pulse una de las teclas de programa.Consulte el capítulo 'Programas de lava-do'.– Se enciende el indicador de programa.– La pantalla digi
Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma Grado de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaIntensivo Gran suciedad Vajilla, cubertería, ca
La presión y temperatura del agua, asícomo de las variaciones del suministrode energía y la cantidad de platos, pue-den cambiar estos valores.Mantenim
Limpieza del exteriorLimpie las superficies externas de la máquinay del panel de mandos con un paño suave yhúmedo. Utilice sólo detergentes neutros.No
Para conocer esos datos, consulte la placade datos técnicos.Escriba aquí los datos necesarios:Denominación del modelo : ...Número de producto :
gura (armarios adyacentes de la cocina,muebles, pared).Ajuste del nivel del aparatoCompruebe que el aparato está nivelado pa-ra poder cerrar y ajustar
siduos de comida pueden bloquear la salidadel tubo de desagüeEl aparato cuenta con una función deseguridad que impide que el agua suciaregrese a la má
electrolux 59
• mmol/l (millimol per litre - international unitfor the hardness of water).•Clarke.Adjust the water softener to the water hard-ness in your area. If
117951790-00-062009www.electrolux.comwww.electrolux.grPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuest
salt before you start a washingprogramme to prevent corrosion.Do these steps to fill the salt container:1. Turn the cap anticlockwise to open thesalt
3. Remove the spilled rinse aid with an ab-sorbent cloth to prevent too much foamduring the subsequent washing pro-gramme.4. Close the rinse aid dispe
The rows of prongs in the lower basket canbe flat to load pots, pans and bowls.Cutlery basketWarning! Do not put long-bladed knivesin a vertical posit
Komentáře k této Příručce