Electrolux ESF66730X Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESF66730X. Electrolux ESF66730X Uživatelský manuál Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 100
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
návod k použití
gebruiksaanwijzing
instrukcja obsługi
návod na používanie
Myčka nádobí
Afwasmachine
Zmywarka do naczyń
Umývačka riadu
ESF66730
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESF66730

návod k použitígebruiksaanwijzinginstrukcja obsługinávod na používanieMyčka nádobíAfwasmachineZmywarka do naczyńUmývačka riaduESF66730

Strany 2 - Bezpečnostní informace

Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku abrání v otáčení dolního ostřikovacího rame-ne, otočte příbory držadly směrem nahoru.Lžíce promíchejte s dalším

Strany 3 - Popis spotřebiče

117960120-00-102008www.electrolux.comwww.electrolux.czVoor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naarde ’webwinkel’

Strany 4 - Ovládací panel

Sklenice s dlouhou nožkou můžete položitobráceně na držáky na šálky.Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžetedržáky šálků vyklopit nahoru.Chcete-li mýt

Strany 5 - Nastavení změkčovače vody

Při nastavování měkkých hrotů postupujtepodle obrázků. Můžete je umístit na pravou ilevou stranu koše, podle potřeby.Po správném nastavení je stlačte

Strany 6 - Použití soli do myčky

Použití mycího prostředkuPoužívejte jen mycí prostředky speciálněurčené pro myčky.Dodržujte doporučení výrobce k dávko-vání a uložení mycích prostředk

Strany 7 - Použití lešticího prostředku

Funkce MultitabTento spotřebič je vybavený funkcí Multitab,která umožňuje použití kombinovaných my-cích tablet Multitab.To jsou mycí prostředky, ve kt

Strany 8 - Denní používání

Po zvolení programu se rozsvítí příslušnákontrolka.Rozsvítí se kontrolka probíhajícího pro-gramu .Zavřete dvířka myčky a program se spustíautomaticky.

Strany 9 - Vkládání příborů a nádobí

Vyjmutí nádobí• Horké nádobí je náchylnější k rozbití. Nád-obí proto nechte vychladnout, a teprve po-tom ho vyjměte.• Nejprve vykliďte dolní koš a tep

Strany 10 - 10 electrolux

ProgramTrvání (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)Glass - 0,8 - 0,9 14 - 151) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.Úda

Strany 11

Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycíprogram pro velmi znečištěné nádobí s my-cím prostředkem, ale bez nádobí.Dlouhodobější vyřazení myčky zprovozu

Strany 12

Porucha Možná příčina a řešeníNespustil se program•Dvířka myčky nejsou správně zavřená.Zavřete dvířka.•Zástrčka není zasunutá do zásuvky.Zasuňte zástr

Strany 13 - Použití mycího prostředku

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4P

Strany 14 - Funkce Multitab

Elektrické připojení - napětí - cel-kový výkon - pojistkaInformace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štít-ku na vnitřním okraji dv

Strany 15

InstalaceUpozornění Elektrickou a vodovodníinstalaci, které jsou nezbytné kzapojení této myčky, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář a/nebo inst

Strany 16 - Mycí programy

Vodovodní přípojkaPřipojení vodyTento spotřebič lze připojit k přívodu buďhorké (max. 60°) nebo studené vody.Přívod horké vody může podstatně snížitsp

Strany 17 - Čištění a údržba

Použijete-li nástavec vypouštěcí hadice, ne-smí být vnitřní průměr menší, než je průměrpůvodní hadice.Stejně tak vnitřní průměr spojek použitýchpro př

Strany 18 - Co dělat, když

Upozornění Pokud už spotřebičnechcete používat:•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujteho.•Odstraňte dveřní západk

Strany 19 - Technické údaje

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 25Beschrijving van het product 27Bed

Strany 20 - Poznámky pro zkušebny

Algemene veiligheid• Mensen (met inbegrip van kinderen) metbeperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-standelijke vermogens of gebrek aan er-varing en

Strany 21 - Instalace

Beschrijving van het product1 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de wa-terhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbak

Strany 22 - Vodovodní přípojka

Bedieningspaneel1 Aan-/uittoets2 Programmakeuzetoetsen3 Toets uitgestelde start (Delay)4 Controlelampjes5 Digitaal display6 FunctietoetsenControlelamp

Strany 23 - Připojení k elektrické síti

• het einde van een afwasprogramma (ophet display verschijnt een nul),• het aftellen van de uitgestelde start,• de foutcodes betreffende een storing v

Strany 24 - 24 electrolux

•Voda v myčce není určena k pití. Mohou vní být zbytky mycího prostředku.• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždyzavřené, s výjimkou vkládání nebo vy

Strany 25 - Veiligheidsinformatie

WaterhardheidAanpassen van de waterhardheidsin-stellingGe-bruikvanzout°dH °TH mmol/l handmatig elektronisch51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 ja4

Strany 26 - 26 electrolux

ne achterblijven, hetgeen corrosie kan ver-oorzaken.Vullen:1. Open de deur, neem het onderrek uit demachine en schroef het deksel van hetzoutreservoir

Strany 27 - Beschrijving van het product

Het doseerbakje bevat ongeveer 110 mlglansmiddel, voldoende voor tussen de16 en 40 afwascycli, afhankelijk van deingestelde dosering.3. Zorg ervoor da

Strany 28 - Bedieningspaneel

• Lichte voorwerpen (kunststofbakjes enz.)moeten in het bovenrek worden geplaatsten zo worden neergezet dat ze niet kunnenbewegen.Het volgende servies

Strany 29 - De waterontharder instellen

Als de handgrepen onder de bestekmanduitsteken en de onderste sproeiarm in zijnbeweging belemmeren, dient het bestek metde handgrepen omhoog te worden

Strany 30

Glazen met een lange voet kunnen onder-steboven in de kopjesrekken worden ge-plaatst.Voor hogere voorwerpen kunnen de kopjes-rekken worden opgeklapt.V

Strany 31 - Gebruik van glansspoelmiddel

Raadpleeg de afbeelding voor de juiste plaat-sing van de zachte punten. Voor meer flexi-biliteit bij het vullen kunnen ze aan de linker-of rechterkant

Strany 32 - Dagelijks gebruik

Gebruik van vaatwasmiddelenGebruik uitsluitend afwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voor gebruik in af-wasmachines.Neem de aanbevelingen van de fab

Strany 33 - De vaatwasser inruimen

De Multitab-functieDit apparaat is uitgerust met de "Multitab-functie", hiermee is het gebruik mogelijk van"Multitab" combitablett

Strany 34 - 34 electrolux

uitgestelde start begint pas nadat dedeur is gesloten. Tot dat momentkunnen de instellingen nog wordengewijzigd1. Controleer of de rekken juist zijn g

Strany 35

7 Filtry8 Dolní ostřikovací rameno9 Horní ostřikovací rameno10 Vrchní deskaTato myčka je vybavena vnitřním osvě-tlením, které se rozsvítí při otevření

Strany 36

Stand-bymodusAls u het apparaat na afloop van het afwas-programma niet uitschakelt, wordt het appa-raat automatisch in de stand-bymodus ge-zet. De sta

Strany 37 - Gebruik van vaatwasmiddelen

VerbruikswaardenProgrammaDuur (in minuten) 1)Energieverbruik(kWh)Water (in liters)Intensive - 1,8 - 2,0 23 - 25Auto - 1,1 - 1,7 12 - 23Quick - 0,9 9Ec

Strany 38 - De Multitab-functie

9. Breng de filtercombinatie terug op zijnplaats en vergrendel het geheel door dehendel tot de aanslag met de wijzers vande klok mee te draaien. Let e

Strany 39

Storingscodes en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• Voortdurend knipperen van het controlelampjeprogramma bezig• verschijnt in het displayDe afwa

Strany 40 - Wasprogramma's

Het afwasresultaat is niet bevredigendDe borden zijn nietschoon• Het verkeerde afwasprogramma is geselecteerd.• Het serviesgoed is zo geplaatst dat he

Strany 41 - Onderhoud en reiniging

VERWIJDER deze onderdelen uit derekken.Plaatsing bovenrekPlaatsing onderrekPlaatsing bestekmandMontageWaarschuwing! Alleelektrotechnische en/ofloodgie

Strany 42 - Problemen oplossen

Ga als volgt te werk:• Verwijder het bovenblad van de machinedoor de twee achterste schroeven (1) loste schroeven, trek het bovenblad los vande achter

Strany 43

Dit apparaat is uitgerust met veiligheids-voorzieningen die voorkomen dat het inde machine gebruikte water terugkeertin het drinkwatersysteem. Dit app

Strany 44 - Technische gegevens

Onze apparaten worden geleverd meteen veiligheidsvoorziening die ervoorzorgt dat vuil water niet terug kan lopenin de machine. Als uw gootsteenafvoeri

Strany 45

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Strany 46 - 46 electrolux

Kontrolky ukazatele Leštidlo 1)Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když j

Strany 47

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczo-nych zdolnościach fizycznych, umysło-wych lub sensorycznych ani osobom nie-posiadają

Strany 48 - Milieubescherming

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Strany 49 - Spis treści

Panel sterowania1 Przycisk Wł./Wył.2 Przyciski wyboru programów3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu (Delay)4 Kontrolki5 Wyświetlacz cyfrowy6 Prz

Strany 50 - 50 electrolux

•zakończenie programu zmywania (na cy-frowym wyświetlaczu pojawi się zero),• odliczanie do momentu opóźnionego star-tu,•kody błędów dotyczące nieprawi

Strany 51 - Opis urządzenia

Twardość wody Regulacja ustawienia twardości wody Stoso-waniesoli°dH °TH mmol/l Ręczne Elektroniczne51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 poziom 10 tak43 - 50

Strany 52 - Panel sterowania

3. Przy pomocy lejka dostarczonego wkomplecie wsypać sól aż do pełna.4. Zakręcić pokrywę i sprawdzić, czy nagwincie lub na uszczelce nie pozostałyresz

Strany 53 - Ustawianie zmiękczacza wody

Starannie wytrzeć rozlany podczas na-pełniania pojemnika nabłyszczaczemprzy pomocy ściereczki, aby uniknąćnadmiernego wytwarzania piany pod-czas nastę

Strany 54 - Wsypywanie soli do zmywarki

Mycie naczyń/sztućców w zmywarcenie należy zmywać: można zmywać w ograniczonym zakresie:•Sztućce z rączkami z drewna, rogu, porcelany,macicy perłowej.

Strany 55

Jeśli z dna koszyka wystają trzonki sztućcówco uniemożliwia obracanie się dolnego ra-mienia spryskującego, należy włożyć tesztućce trzonkami do góry.W

Strany 56 - Codzienna eksploatacja

Kieliszki na wysokich nóżkach można ukła-dać nóżkami do góry na półkach na filiżanki.Przy myciu wyższych naczyń półki na filiżankimożna złożyć.W przyp

Strany 57 - Wkładanie sztućców i naczyń

Změkčovač vody musí být nastavendvěma způsoby: ručně, pomocí stupni-ce tvrdosti vody a elektronicky.Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použi-tí soli°dH

Strany 58 - 58 electrolux

Prawidłowe pozycje miękkich kolców wi-doczne są na rysunkach. Można je umieścićz lewej bądź prawej strony kosza, co umoż-liwia bardziej elastyczne wyk

Strany 59

Stosowanie detergentuStosować jedynie detergenty przezna-czone do zmywarek.Proszę przestrzegać zaleceń producen-ta dotyczących dawkowania i przecho-wy

Strany 60

Funkcja MultitabUrządzenie jest wyposażone w funkcję "Mul-titab", która umożliwia stosowanie uniwer-salnych tabletek do zmywarek.Tabletki są

Strany 61 - Stosowanie detergentu

czek. Do tego momentu możnazmodyfikować ustawienia.1. Sprawdzić, czy naczynia włożono do ko-szy prawidłowo, a ramiona spryskującemogą się swobodnie ob

Strany 62 - Funkcja Multitab

Tryb czuwaniaJeśli urządzenie nie zostanie wyłączone pozakończeniu programu zmywania, automa-tycznie przejdzie ono w tryb czuwania. Trybczuwania pozwa

Strany 63

Program Stopień za-brudzeniaRodzaj załadunku Opis programu GlassNormalnie lublekko zabru-dzoneDelikatne naczynia iszkłoZmywanie zasadnicze do 45°C1 pł

Strany 64 - Programy zmywania

4. Chwycić filtr zgrubny ( A ) za uchwyt z ot-worem oraz wyjąć go z mikrofiltra ( B ).5. Dokładnie przemyć wszystkie filtry podbieżącą wodą.6. Wyjąć f

Strany 65 - Konserwacja i czyszczenie

Co zrobić, gdy…Zmywarka nie daje się uruchomić lub prze-staje działać podczas używania.Niektóre problemy są wynikiem niedopełnie-nia prostych czynnośc

Strany 66 - 66 electrolux

Aby zapewnić łatwy dostęp do tych nume-rów, proponujemy ich zapisanie w tym miejs-cu:Model : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 67 - Co zrobić, gdy…

Pełny załadunek: 12 standardowych kompletówUstawienie płynu nabłyszczającego pozycja 4 (typ III)Testowanie MUSI zostać przeprowa-dzone:• BEZ uchwytu n

Strany 68 - Dane techniczne

Doplňování:1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a od-šroubujte uzávěr zásobníku na sůl otáče-ním doleva.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (toj

Strany 69 - Instalacja

Po zdjęciu blatu roboczego urządzenie moż-na zainstalować pod zlewem lub innym bla-tem, o ile wymiary wnęki odpowiadają wy-miarom pokazanym na rysunku

Strany 70 - 70 electrolux

które mogą być poprowadzone w lewo lubw prawo po poluzowaniu nakrętki przy zmy-warce, zależnie od wymogów instalacji. Abyuniknąć nieszczelności, należ

Strany 71

Jeśli membrana nie zostanie całkowicie usu-nięta, istnieje ryzyko odkładania się na niejresztek jedzenia wewnątrz króćca, co z bie-giem czasu może dop

Strany 72 - Ochrona środowiska

Ostrzeżenie! Jeśli urządzenie niebędzie już używane:•Wyjąć wtyczkę z gniazdka.•Odciąć przewód oraz wtyczkę i wy-rzucić je.•Usunąć zamek w drzwiczkach.

Strany 73

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 74Popis výrobku 76Ovládací panel 77Prvé použitie 78Na

Strany 74 - Bezpečnostné pokyny

• Umývacie prostriedky pre umývačku riadusú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí,úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-vota! Dodržiavajte bezpečno

Strany 75

Popis výrobku1 Horný kôš2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 F

Strany 76 - Popis výrobku

Ovládací panel1 Tlačidlo Zap/Vyp2 Programové tlačidlá3 Tlačidlo Odložený štart (Delay)4 Kontrolky5 Digitálny displej6 Tlačidlá funkciíKontrolky Vykoná

Strany 77

•skončenie umývacieho programu (na digi-tálnom displeji sa objaví nula),• odrátavanie času odloženého spustenia,• kódy poruchy pri chybnej funkcii umý

Strany 78 - Nastavenie zmäkčovača vody

Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Použí-vaniesoli°dH °TH mmol/l ručne elektronicky29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,

Strany 79

Dávkovač lešticího prostředku pojme asi110 ml lešticího prostředku, což stačí pro16 až 40 mycích cyklů v závislosti na dáv-kovacím nastavení.3. Po dop

Strany 80 - Používanie leštidla

4. Kryt vráťte na miesto. Presvedčte sa, žena závite skrutky ani na tesnení nezostalistopy soli.5. Kryt pevne zaskrutkujte otáčaním v sme-re pohybu ho

Strany 81 - Každodenné používanie

Dávkovanie je od výrobcu nastavené do po-lohy 4.Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú poumývaní kvapky vody alebo škvrny z vodné-ho kameňa.Dávkovan

Strany 82

Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodnýtento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:• Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými,porc

Strany 83

Ak rukoväte vytŕčajú zo spodnej časti koša atvoria prekážku spodnému ostrekovaciemuramenu, uložte jedálenský príbor s rukoväťa-mi smerom nahor.Lyžičky

Strany 84

Poháre s dlhými stopkami možno ukladaťhore dnom do držiakov na šálky.Pre vyššie predmety možno držiaky na šálkyvyklopiť nahor.Pre poháre s dlhými stop

Strany 85

Správna poloha mäkkých hrotov je znázor-nená na obrázku. Aby bolo vkladanie riaduflexibilnejšie, možno ich umiestniť na ľavú ale-bo pravú stranu koša.

Strany 86 - 86 electrolux

Používanie umývacieho prostriedkuPoužívajte iba umývacie prostriedky ur-čené pre umývačky riadu.Dodržiavajte odporúčania výrobcu nadávkovanie a usklad

Strany 87 - Funkcia Multitab

Funkcia MultitabTento spotrebič je vybavený funkciou "Multi-tab", ktorá umožňuje použitie kombinova-ných tabletových umývacích prostriedkov.

Strany 88 - 88 electrolux

4. Stlačte tlačidlo zodpovedajúce požado-vanému programu (pozri tabuľku "Umý-vacie programy").Keď bol vybraný program, príslušná kon-trolka

Strany 89 - Umývacie programy

Vyprázdňovanie umývačky riadu• Horúci riad je citlivý na nárazy. Pred vybra-tím zo spotrebiča preto riad treba nechaťvychladnúť.• Vyprázdnite najprv d

Strany 90 - Ošetrovanie a čistenie

Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčcenevhodné: omezeně vhodné:•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porceláno-vými nebo perleťovými držadly.•Plastov

Strany 91 - Čo robiť, keď

ProgramDoba (v minútach) 1)Príkon (v kWh) Voda (v litroch)Glass - 0,8 - 0,9 14 - 151) Na digitálnom displeji sa zobrazuje dĺžka programu.Hodnoty spotr

Strany 92

na čistenie ani rozpúšťadlá (acetón, trichló-retylén a pod...).Čistenie vnútraDbajte, aby boli tesnenia okolo dvierok, dáv-kovače na umývací prostrie

Strany 93 - Informácie pre skúšobne

Chybná funkcia Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa•Dvierka umývačky riadu neboli riadne zatvore-né.Zatvorte dvierka.•Zástrčka nie je zasunutá

Strany 94 - Inštalácia

Technické údajeRozmery ŠírkaVýškaHĺbka60 cm85 cm63,5 cmElektrické zapojenie - Napätie -Celkový príkon - PoistkaInformácie o elektrickej prípojke sa uv

Strany 95

Usporiadanie koša na príborInštaláciaVarovanie Všetky elektrickézapojenia a inštalatérske prácepotrebné pri inštalácii spotrebičamusí vykonať kvalifik

Strany 96 - 96 electrolux

Postupujte nasledovne:• Odmontujte pracovnú dosku spotrebičaodskrutkovaním dvoch zadných upevňo-vacích skrutiek (1), vytiahnite pracovnú do-sku zo zad

Strany 97 - Ochrana životného prostredia

Tento spotrebič je vybavený bezpeč-nostnou funkciou, zabraňujúcou vráte-niu vody použitej v spotrebiči späť dosystému pitnej vody. Tento spotrebičspĺň

Strany 98 - 98 electrolux

Zapojenie do elektrickej sieteVarovanie Podľa bezpečnostnýchnoriem musí byť spotrebičuzemnený.Pred prvým použitím spotrebiča sapresvedčte, či menovité

Strany 99

98 electrolux

Strany 100

electrolux 99

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře