ESF6511LOXESF6511LOW... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING
Het instellen van het niveau vande waterontharder1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren. Zorg dat het appa-raat in de instelmodus s
6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenABDCMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)n
7.1 Vaatwasmiddel gebruikenABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het doseer-
• De programmaduur neemt af instappen van 1 minuut.Een programma starten met eenuitgestelde start1.Stel het programma in.2. Blijf op Delay drukken tot
• Plaats geen voorwerpen in het apparaatdie water kunnen absorberen (sponzen,keukenhanddoeken).• Verwijder alle voedselresten van devoorwerpen.• Voor
9.1 De filters reinigenCAB1.Draai het filter (A) linksom en verwijderhet.A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijde
Bij sommige problemen wordt er opde display een alarmcode weergege-ven:• - Het apparaat wordt niet gevuldmet water.• - Het apparaat pompt geen waterwe
Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddelis niet voldoende. Stel de keuzeschake-laar van h
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerdwordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een he
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PRODUCT DESCRIP
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION1 2 345678910111Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Rinse aid dispenser8Detergent dispen
3. CONTROL PANEL12 4 567831On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators Desc
4. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions1)Normal soilCrockery and cut-leryPrewashWash 50 °CRinsesDryEnergySaver 2)AllCr
Information for test institutesFor all the necessary information for test performance. send an email to:[email protected] down
Acoustic signal onAcoustic signal off4.Press Delay to change the setting.5. Press the on/off button to deactivatethe appliance and to confirm the set-
• The display shows the current set-ting of the water softener, e.g. = level 5.4. Press Program again and again tochange the setting.5. Press the on/o
6.3 Filling the rinse aid dispenserABDCMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than
7.1 Using the detergentABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
Starting a programme with delaystart1. Set the programme.2. Press Delay again and again until thedisplay shows the delay time you wantto set (from 1 t
• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges, householdcloths).• Remove remaining food from the items.• To remove easily remainin
9.1 Cleaning the filtersCAB1.Turn the filter (A) counterclockwiseand remove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove t
10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a
Stains and dry water drops onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selectorto a higher positio
12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 345678910111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque signal
• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde service-afdeling om de watertoe-vo
3. BANDEAU DE COMMANDE12 4 567831Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVo
4. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptions1)Normalement saleVaisselle et cou-vertsPrélavageLavage à 50 °CRin
Programme1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)30 0.8 914 0.1 41) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de
5.3 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissent lorsquel'appareil rencontre une anomalie. Il estimpossible de désactiver ces signaux so-nores
Dureté de l'eauRéglage de l'adou-cisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e
7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appa
le voyant et la durée du programme ECOsont allumés.Si le bandeau de commande ne présentepas ces conditions, maintenez enfoncéessimultanément les touch
8. CONSEILS8.1 Adoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantitéde minéraux pouvant endommager l'ap-pareil et donner de mauvais
sez des pastilles de détergent multi-fonctions).• Le bouchon du réservoir de sel régéné-rant est vissé.9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant tou
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 2 345678910111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Glansmiddeldoseerbakj
9.2 Nettoyage des brasd'aspersionNe retirez pas les bras d’aspersion.Si des résidus ont bouché les orifices desbras d'aspersion, éliminez ce
Problème Solution possibleLe système de sécurité anti-dé-bordement s'est déclenché.Fermez le robinet d'eau et contactez le servi-ce après-ve
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)600 / 850 / 625Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalét
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 345678910111Arbeitsplatte2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Klarspülmittel-Dosierer8Waschmi
3. BEDIENFELD12 4 567831Ein/Aus-Taste2Program-Taste3Programmkontrolllampen4Display5Delay-Taste6Start-Taste7Kontrolllampen8Option-TasteKontrolllam-penB
4. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen1)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülenHauptspülgang 50 °CSpülgänge
Programm 1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)55 - 65 1.0 - 1.2 8 - 930 0.8 914 0.1 41) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in d
3. BEDIENINGSPANEEL12 4 567831Aan/uit-knop2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display-5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toetsIndi
4. Stellen Sie den Wasserenthärter ent-sprechend der Wasserhärte in IhremGebiet ein.5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.5.3 SignaltöneDi
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhär-tegrade(°dH)Französi-scheWasserhär-tegrade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeStufe29 - 36 51 -
6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä
7. TÄGLICHER GEBRAUCH1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Ge
Wenn im Bedienfeld nicht diese Bedin-gung angezeigt wird, halten Sie gleichzei-tig Program und Option gedrückt, bisdie Kontrolllampe und die Dauer des
Wichtig• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be-vor Sie es aus dem Gerät nehmen. Hei-ßes Geschirr ist stoßempfindlich.• Nehmen Sie das Geschirr zuerst a
8.4 Vor dem Starten einesProgrammsKontrollieren Sie folgende Punkte:• Die Filter sind sauber und ordnungsge-mäß eingesetzt.• Die Sprüharme sind nicht
6.Stellen Sie sicher, dass der Filter (B)korrekt unter den beiden Führungen(C) eingesetzt wurde.7.Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ihn
Problem Mögliche AbhilfeEs läuft kein Wasser in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahngeöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wa
trolllampen , und blinken.3. Drücken Sie Option.•Die Programmkontrolllampen und erlöschen.• Die Programmkontrolllampe blinkt weiter.• Im Display
4. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOpties1)Normaal bevuildServiesgoed en be-stekVoorspoelenAfwassen 50 °CSpoelgangen
70www.electrolux.com
DEUTSCH 71
www.electrolux.com/shop156977510-A-482013
Programma 1)Bereidingsduur(min)Energie(kWh)Water(l)14 0.1 41) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en dehoev
raat in de instelmodus staat. Zie 'Eenprogramma instellen en starten'.2. Houd de toetsen Delay en Start tege-lijkertijd ingedrukt tot de pro
Komentáře k této Příručce