Electrolux ESF5511LOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESF5511LOX. Electrolux ESF5511LOX User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESF5511LOX
EN DISHWASHER USER MANUAL 2
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 19
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 39
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1

ESF5511LOXEN DISHWASHER USER MANUAL 2FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 19RU ПОСУДОМОЕЧНАЯМАШИНАИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 39

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

– = rinse aid dispenseractivated.– = rinse aid dispenserdeactivated.3. Press Option to change the setting.4. Press the on/off button to confirm thes

Strany 3 - 1.2 General Safety

How to activate EnergySaverPress Option until the indicator comes on. If the option is not applicable to theprogramme, the related indicator does notc

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

8.2 How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid specificallydesigned for dishwashers.1. Press the release button (D)

Strany 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

2030BA DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has a

Strany 6 - 4. CONTROL PANEL

End of the programmeWhen the programme is completed thedisplay shows 0:00. The phase indicatorsare off.All buttons are inactive except for theon/off b

Strany 7

• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges, householdcloths).• Remove larger residues of food fromthe dishes into the waste bin

Strany 8 - 6. SETTINGS

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Strany 9

• If you regularly use short durationprogrammes, these can leave depositsof grease and limescale inside theappliance. To prevent this, werecommend to

Strany 10 - 7. OPTIONS

12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The

Strany 11 - 8. BEFORE FIRST USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strany 12 - 9.1 Using the detergent

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 14 - 10. HINTS AND TIPS

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil

Strany 15 - 11. CARE AND CLEANING

utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'ea

Strany 16 - 11.4 Internal cleaning

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque

Strany 17 - 12. TROUBLESHOOTING

4. BANDEAU DE COMMANDE12 34 56781Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Option4.1

Strany 18 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage 5

Strany 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1)Eau(l)Électricité(KWh)Durée(min)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) Les valeurs

Strany 20 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plus la teneur en minéraux est élevée, plusl'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Strany 21 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

à libérer le liquide de rinçage. Vous pouvezcependant désactiver le distributeur deliquide de rinçage. Dans ce cas, lesrésultats de séchage risquent d

Strany 22 - 2.5 Mise au rebut

7.1 MultitabActivez cette option lorsque vous utilisezdes pastilles tout en 1 contenant le selrégénérant, le liquide de rinçage et leproduit de lavage

Strany 23 - FRANÇAIS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strany 24 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Strany 25 - 5. PROGRAMMES

2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.• Si le voyant du réservoi

Strany 26 - 6. RÉGLAGES

Le voyant du programme sélectionnéclignote.3. Appuyez sur la touche Start.4. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le décompte.Lorsque le dé

Strany 27

10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide de rinçageet de produit de lavage• Utilisez uniquement du sel régénérant,du liquide de rinçage et du pro

Strany 28

• La vaisselle est bien positionnée dansles paniers.• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne qu

Strany 29

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Strany 30 - 8.2 Comment remplir le

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme. Avant de contacterle service aprè

Strany 31

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les ve

Strany 32 - 10. CONSEILS

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Strany 33

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...402. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strany 34 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Do not keep the appliance door open withoutsupervision to prevent to fall on it.• Before maintenance, deactivate the appliance anddisconnect the mai

Strany 35 - 11.4 Nettoyage intérieur

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Strany 36

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Strany 37

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Strany 38 - L'ENVIRONNEMENT

• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения программы. Напосуде может оставаться моющеесредство.• Ес

Strany 39 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 34 56781Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кнопка Option4.1 Инди

Strany 40

5. ПРОГРАММЫПрограмма СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 1)• Обычнаязагрязненность• Посуда истоловыеприборы• Предварительная мойка•

Strany 41 - РУССКИЙ 41

5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Уровень(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолж.(мин)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608

Strany 42 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.2 Смягчитель для водыСмягчитель для воды удаляет изподаваемой в прибор воды минералы,которые в противном случае могли быоказать вредное влияние наре

Strany 43 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6.3 Дозатор ополаскивателяДозатор ополаскивателя способствуетвысушиванию посуды безобразования потеков и пятен.Ополаскиватель автоматическидобавляется

Strany 44 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

7. РЕЖИМЫТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Не все

Strany 45 - 5. ПРОГРАММЫ

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theAuthorised Servi

Strany 46 - 6. ПАРАМЕТРЫ

этом кажется, что прибор не работает.Этап мойки начнется, как толькоданная процедура будет завершена.Процедура будет повторяться сопределенной периоди

Strany 47 - Установка смягчителя для

ОСТОРОЖНО!Используйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку разблокировки(D), чтобы открыть крышк

Strany 48

предварительной мойки, добавьтенемного моющего средства вотделение дозатора дляпредварительной мойки (D).4. Закройте крышку. Убедитесь, чтокнопка блок

Strany 49 - 7. РЕЖИМЫ

Завершение программыПо окончании программы на дисплееотображается 0:00. Индикаторыэтапов гаснут.Все кнопки неактивны за исключениемкнопки «Вкл/Выкл».1

Strany 50 - 8.2 Заполнение дозатора

осадка из моющего средства,рекомендуется использоватьтаблетки с длинными программами.• Не превышайте указаннуюдозировку моющего средства. См.инструкци

Strany 51 - 9.1 Использование моющего

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевогошнура из розетки.Грязные фильтры изасо

Strany 52

7. Соберите фильтры (B) и (C).8. Установите фильтр (B) обратно вплоский фильтр (A). Поверните почасовой стрелке до щелчка.ОСТОРОЖНО!Неверная установка

Strany 53 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электропитания.• Убеди

Strany 54

Неисправность Возможное решениеИмеются пятна и потеки настекле и посуде.• Недостаточное количество выдаваемогоополаскивателя. Увеличьте уровень дозато

Strany 55 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Strany 56

4. CONTROL PANEL12 34 56781On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 IndicatorsI

Strany 57 - РУССКИЙ 57

www.electrolux.com/shop100007460-A-512014

Strany 58 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme pha-sesOptions 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ener

Strany 59 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations of

Strany 60 - 100007460-A-512014

German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 5

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře