EFT 7406EFT 6406EFT 7426EFT 6426EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNGFR MANUEL D’UTILISATIONNL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USOPT LIVRO DE INSTR
www.electrolux.com104.2 - Der NICHT waschbare Aktivkohle-fi lter - Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufi gkeit der Reinigung des Fettfi lt
www.electrolux.com100SİZİ DÜŞÜNÜRBir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürü
101TΫRKÇE1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatl
www.electrolux.com102Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrik
103TΫRKÇE4.2 - Yıkanamayan aktif karbon fi ltreEtkin kömür fi ltre, pişirme türüne ve yağ fi ltresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede
www.electrolux.com104НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАСБлагодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионал
105БЪЛГАРСКИ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални н
www.electrolux.com1064.1 Филтър за мазнини - Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температу
107БЪЛГАРСКИ4.2 - Немиещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от
www.electrolux.com108СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗElectrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кəсіби тəжірибе мен инновацияға сүй
109ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын са
11FRANÇAISNOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéfi ciez de dizaines d’années d’expérience profession
www.electrolux.com110Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілге
111ҚАЗАҚ4.2 - Жуылмайтын көмірлі фильтрКөмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түр
www.electrolux.com112НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАСВи благодариме што сте купиле Electrolux апарат. Одбравте производ којшто носи со себе децении на професионално
113МАКЕДОНСКИ1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност
www.electrolux.com114Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за
115МАКЕДОНСКИ4.2 - Филтер со активен јаглен што НЕ се переЗаситувањето на филтерот од јаглен настапува по повеќе или помалку продолжена употреба во за
www.electrolux.com116ME JU NË MENDJEFaleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me
117SHQIP1. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi
www.electrolux.com118Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet t
119SHQIP4.2 - Filtër prej karboni aktiv që NUK lahetBllokimi i fi ltrit të karbonit vërehet pas një përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të kuzh
www.electrolux.com121. CONSIGNES DE SÉCU-RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute resp
www.electrolux.com120МИ МИСЛИМО НА ВАСХвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионално
121СРПСКИ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за евентуа
www.electrolux.com122Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради
123СРПСКИ4.2 - Филтер од активних карбона који се НЕ сме прати До засићења карбонског филтера долази после продуженог коришћења а зависти од врсте кув
www.electrolux.com1244.2-ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϠΑΎϗ ήѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϏ ϲѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣ ϥϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΑήϛ ΕΫ ΓΎϔѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧμϣϞϴδϐϠϟ .ΓΎϔѧѧѧѧѧѧѧμϤϟΪѧѧѧѧѧѧѧόΑ ωΎΒѧѧѧѧѧѧѧηϻ
125ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎѧѧѧѧѧѧδϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ ϥ·Ϧѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔѧѧѧѧѧδϟ ϢѧѧѧѧѧδϘϟϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ ˷ΪѧѧѧѧѧόϤϟ ίΎѧ
www.electrolux.com1261.Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧ
127ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza p
www.electrolux.com/shopLIB0051190 Ed. 06/12
13FRANÇAISLa distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cui
www.electrolux.com144.2 - Filtre à charbon actif NON lavableLa saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon la fré
15NEDERLANDSWE DENKEN AAN UBedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. I
www.electrolux.com161. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor event
17NEDERLANDSDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van ee
www.electrolux.com184.2 - NIET wasbaar koolstoffi lterDe verzadiging van de koolstoffi lter vindt plaats na een min of meer geprolongeerd gebruik en han
19ESPAÑOLPENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesi
EN USER MANUAL ... 3DE GEBRAUCHSANLEITUNG ...
www.electrolux.com201. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada respo
21ESPAÑOLLa distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electr
www.electrolux.com224.2 - Filtro al carbón activo NO lavable - La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongad
23PORTUGUÊSESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profi s
www.electrolux.com241. INSTRUÇÕES DE SE-GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabil
25PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n
www.electrolux.com264.2 - Filtro de carvão activo NÃO lavávelA saturação do fi ltro de carvão activado se verifi ca após um uso mais ou menos prolongado
27ITALIANOPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza p
www.electrolux.com281. ISTRUZIONI DI SICU-REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni res
29ITALIANOLa distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve e
3ENGLISHWE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional exp
www.electrolux.com304.2 - Filtro ai carboni attivi NON lavabileLa saturazione del fi ltro carbone si verifi ca dopo un uso più o meno prolungato a secon
31SVENSKAWE’RE THINKING OF YOUTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och inno
www.electrolux.com321. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för ev
33SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 6
www.electrolux.com344.2 - Aktivt kolfi lter som INTE kan rengörasKolfi ltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utstr
35NORSKVI TENKER PÅ DEGTakk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fl er tiår med erfaring og innovasjon me
www.electrolux.com361. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eve
37NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater
www.electrolux.com384.2 - IKKE vaskbart aktivt kullfi lterKullfi lteret må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis ven
39SUOMIWE’RE THINKING OF YOUKiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kok
www.electrolux.com41. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual in
www.electrolux.com401. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä
41SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm ka
www.electrolux.com424.2 - Kertakäyttöinen hiilisuodatinHiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä ja rasvasu
43DANSKVI TÆNKER PÅ DIGTak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på
www.electrolux.com441. SIKKERHEDSANVI-SNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ans
45DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogepla
www.electrolux.com464.2 - Filter med aktivt kul der IKKE kan vaskesKulfi lteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes intensivt, el
47PYCCĸИЙМЫ ДУМАЕМ О ВАСБлагодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и
www.electrolux.com481. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которы
49PYCCĸИЙРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не
5ENGLISH4.1 Grease fi lter - The grease fi lter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which
www.electrolux.com504.2 - НЕ моющий угольный фильтрНасыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатаци
51EESTITäname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja in
www.electrolux.com521. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutu
53EESTI4.1 Rasvafi lter - Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lüh
www.electrolux.com544.2 - MITTEPESTAV aktiivsöefi lterSöefi lter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui kor
55LATVIEŠUPateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta
www.electrolux.com561. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība pa
57LATVIEŠUMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās
www.electrolux.com584.2 - Aktīvo ogļu fi ltrs NAV mazgājams Ogles fi ltra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, atkarībā no virt
59LIETUVIŠKAIAčiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis
www.electrolux.com64.2 - NON-washable activated charcoal fi lterThe saturation of the charcoal fi lter occurs after more or less prolonged use, depend-i
www.electrolux.com601. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei mon
61LIETUVIŠKAIJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o j
www.electrolux.com624.2 - Neplaunamas aktyviosios anglies fi ltrasAnglies fi ltras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir
63УКРАЇНСЬКАДякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригіна
www.electrolux.com641. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себ
65УКРАЇНСЬКАВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку га
www.electrolux.com664.2 - Вугільний фільтр, НЕ підлягає миттю Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш менш довгого періоду в
67MAGYARKöszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció
www.electrolux.com681. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem t
69MAGYARA főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 6
7DEUTSCHWIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehn
www.electrolux.com704.2 - NEM Mosható aktív szénfi lter. A szénfi lter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely típusától
71ČEŠTINADěkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušen
www.electrolux.com721. BEZPEČNOSTNÍ PO-KYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře,
73ČEŠTINA4.1 Tukový fi ltr - Tukový fi ltr se musí 1 x do měsíce vyčistit .Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce př
www.electrolux.com744.2 - NEUMYVATELNÝ fi ltr s aktivními uhlíkySaturace fi ltru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuc
75SLOVENČINAMYSLÍME NA VÁSĎakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných s
www.electrolux.com761. BEZPEČNOSTNÉ PO-KYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípa
77SLOVENČINAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie by
www.electrolux.com784.2 - Aktívno uhlíkový fi lter NIE umývateľný Nasýteľnosť uhoľného fi ltru sa odhaľuje iba po viac-menej predľženom použití, na zákl
79ROMÂNĂNE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesio
www.electrolux.com81. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es
www.electrolux.com801. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi decl
81ROMÂNĂDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai mică de 50cm
www.electrolux.com824.2 - Filtru cu carbon activ NElavabilSaturaţia fi ltrului de cărbune depinde de folosirea mai mult sau mai puţin prelungită a tipu
83POLSKIZ MYŚLĄ O TOBIEDziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urząd
www.electrolux.com841. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek pod
85POLSKIMinimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna w
www.electrolux.com864.2 - Filtr węglowy NIE nadający się do mycia.Nasycenie fi ltra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności
87HRVATSKIMISLIMO NA VASHvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i in
www.electrolux.com881. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za ev
89HRVATSKIMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi
9DEUTSCH4.1 - Fettfi lter Der Metallfettfi lter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spü
www.electrolux.com904.2 - Aktivni karbonski fi ltar koji se NE može oprati.Zasićenje karbonskog fi ltra se pojavljuje poslije manje-više produljene upor
91SLOVENŠČINAMISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam, ker ste kupili Electroluxov aparat. Izbrali ste izdelek, ki s seboj prinaša desetletja profesionalnih
www.electrolux.com921. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne nepr
93SLOVENŠČINAMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50c
www.electrolux.com944.2 - Nepralni fi lter z aktivnim ogljemOgleni fi lter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno čiščenje
95ΕΛΛΗΝΙΚΆΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκα
www.electrolux.com961. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ε
97ΕΛΛΗΝΙΚΆ2. ΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχειρίδ
www.electrolux.com984.1 Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο
99ΕΛΛΗΝΙΚΆ5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΟ απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτισμο
Komentáře k této Příručce