Electrolux GK58C.3 14O Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux GK58C.3 14O. Electrolux GK58C.3 14O Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Glaskeramik-Kochfeld
Table de cuisson vitrocéramique
Piano di cottura in vetroceramica
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions de montage et mode
d’emploi
Istruzioni di montaggio e per l’uso
GK 58C.3
822 930 780-A-210906-01
i
f
d
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GK 58C.3

Glaskeramik-KochfeldTable de cuisson vitrocéramiquePiano di cottura in vetroceramicaMontage- und GebrauchsanweisungInstructions de montage et mode d’e

Strany 2 - 2 Umweltinformationen

10Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Strany 3

11MontageanweisungSicherheitshinweiseDie im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor-men sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmu

Strany 4

12ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Strany 5 - Sicherheit beim Reinigen

13Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri

Strany 6 - Gerätebeschreibung

14Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Avertissements importants .

Strany 7 - Tipps zum Kochen und Braten

15Notice d'utilisation1 Avertissements importants3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recomman

Strany 8 - Reinigung und Pflege

16Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utili

Strany 9 - Was tun, wenn …

17Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Voyant indiquant la chaleur résiduelleLe voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume

Strany 10 - 2 Altgerät

18Utilisation de la table de cuissonPour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foyers de cuisson de l’appareil combiné. La notice d

Strany 11 - 1 ACHTUNG!

19Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endo

Strany 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf

Strany 13 - 1 Consignes de sécurité

20Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma

Strany 14 - Sommaire

21Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Strany 15 - 1 Avertissements importants

22Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes

Strany 17 - Equipement du plan de cuisson

24Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid

Strany 18 - Conseils de cuisson

25Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di con-servarle per una consultazione futura.Consegni queste Istr

Strany 19 - Nettoyage et entretien

26Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Avvertenze di sicurezza . . .

Strany 20 - Que faire si …

27Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza3 Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi di

Strany 21 - 2 Appareils usagés

28Sicurezza durante l'utilizzo• Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.• Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare

Strany 22 - 1 ATTENTION !

29Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura Display del calore residuoIl display del calore residuo si illumina appena si scalda la z

Strany 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .

Strany 24 - Service après-vente

30Comando del piano di cotturaPer l’impiego dell’apparecchio combinato utilizzate gli interruttori delle zone di cottura. L’impiego e il funzionamento

Strany 25 - 1 Avvertenze di sicurezza

31Pulizia e manutenzione1 Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. 1 Attenzione! Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti dan

Strany 26

32Che cosa fare se …Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivol-getevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio as

Strany 27

33Smaltimento2 Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati

Strany 28 - Sicurezza durante la pulizia

34Istruzioni di montaggioAvvertenze di sicurezzaÈ necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d'im

Strany 30 - Comando del piano di cottura

36AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'u

Strany 34 - 1 ATTENZIONE!

4Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise3 Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.5 Dieses

Strany 35

40Typenschild / Plaque signalétique / Targhetta di omo-logazione 55AAD65ZOGK 58C.3 7,6 kW949 592 039400 V 50 HzELECTROLUX

Strany 36 - Assistenza

41Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Strany 37 - Montage / Montaggio

42GarantieFür jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,

Strany 38

43GarantieNous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au

Strany 39

44GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la data della f

Strany 43 - Consulente (cucina) / Vendita

www.electrolux.comwww.electrolux.ch822 930 780-A-210906-01 Subject to change without noticeSous réserve de modificationsCon riserva di modificheÄnderu

Strany 44 - Garanzia

5Sicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.

Strany 45

6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld RestwärmeanzeigeDie Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald die entsprechende Kochzone heiß ist.1 Warnung! Verbr

Strany 46

7Bedienung des KochfeldesDas Gerät bedienen Sie mit den Kochstellenschaltern des Kombinati-onsgeräts. Die Bedienung und Funktion der Kochstellenschalt

Strany 47

8Reinigung und Pflege1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Ge-rät. Mit Wa

Strany 48 - Änderungen vorbehalten

9Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder de

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře