EW6S406BIMK Машина за перење Упатство за ракување
направено јамка за да го спречипрелевањето на честички одмијалникот во апаратот.6. Поставете го цревото директно вовградена одводна цевка во ѕидот вос
3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филтер на одводната пумпа7Ногарки за ливелирање наапаратот8Одводно црево9Поврзување на доводн
6.3 ДисплејA B C DEFGA Показно светло за заклучена врата.B Показно светло за одложен почеток.C Дигиталното показно светло може да прикаже:• Времетраењ
7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА7.1 ВоведОпциите/функциите неможе да се избираат сосите програми за перење.Проверете јакомпатибилноста меѓуопциите/функциите ипрогр
Апаратот ја празни водатаавтоматски по околу 18часа.7.5 Предперење Со оваа опција можете да додадетефаза на предперење кон програматаза перење.Соодвет
Одредување на времето е достапенсамо со програмите дадени вотабелата.показносветлоCottonCotton EcoSynthetics 1) показносветлоCottonCott
ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п
ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п
ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п
ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...
ПрограмaЦентрифугаБезцентрифугаЗадржаноплакнењеНоќеRinse Drain/Spin Anti-Allergy BabyClothes
• Програмата е завршена (низа назвуци во траење од околу 2минути).• Има дефект во апаратот (низакратки звуци од околу 5 минути).За да ги исклучите/вкл
Перењето на многу мрснии масни дамки може да гиоштети гумените деловиод машината за перење.11.3 Користење детергент идодатоци1. Измерете ги детергенто
3. За употреба само на течендетергент: Ставете горазделникот за детергент вопозиција C.C2 1MAX• Не користете желатински илигусти течни детергенти.• Не
Откажување на одложениотпочеток откако започналоодбројувањетоЗа да го откажете одложениотпочеток:1. Допрете го копчето Одложенпочеток повеќе пати до
Ако Системот SensiCareзавршил и полнењето совода веќе започнало,новата програматазапочнува безповторување наСистемот SensiCare.Водата и детергентот не
брзината на центрифугатапредложена од апаратот.2. Притиснете го копчето Старт/Пауза :• Ако сте поставиле Задржаноплакнење , апаратот ја цедиводата и
b. рачно прераспределете гиалиштата така што да бидатрамномерно распределени вобарабанот;c. притиснете го копчето Старт/Пауза. Фазата нацентрифугирање
ВНИМАНИЕ!Не користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.ВНИМАНИЕ!Немојте да чиститеметални површини содетергент на база на хлор.13.2 Отстранув
Секогаш следете гиупатставата кои може даги најдете на амбалажатана производот.Не чистете го барабанотсо средства против бигоршто содржат киселина,жиц
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос
програма за плакнење без алиштаво барабанот.13.7 Чистење на пумпата за цедењеРедовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте дали е чист.Исчи
3. 4.5.126.7. 8.9.1210.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Про
Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно даго активирате системот за цедење:1. Ставете 2 литри вода во главната прег
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете далитемпературата е повисокаод 0°C пред повторно да гокористите апаратот.Производителот не еодговорен за штетитепредизвикани
14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра
Проблем Можно решениеАпаратот не јаиспушта водата.• Проверете дали е затнат одводниот сливник.• Проверете да не е засукано или свиткано одводнотоцрево
Проблем Можно решениеРезултатите одперењето не сезадоволителни.• Зголемете го количеството детергент илиупотребете друг.• Користете специјални произво
Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраењенапрограмата(минути)Преостанатавлага(%)1)Стандардни памучни н
Брзина нацентрифугатаМаксимално 1000 rpm (врт. во минута)1) Поврзете го доводното црево со славина за вода со навој 3/4'' .17. КРАТКО УПАТСТ
17.3 ПрограмиПрограмиАлишта заперењеОпис на производотCotton 6 kgБели памучни алишта и алишта одобоен памук.Cotton Eco6 kgБели памучни алишта и алишта
1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинствои за други слични примени, како
18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТАРециклирајте ги материјалите сосимболот . Ставете ја амбалажатаво соодветни контејнери за да јарециклирате. Помогнете во заштит
МАКЕДОНСКИ 41
www.electrolux.com42
МАКЕДОНСКИ 43
www.electrolux.com/shop155260390-A-372018
користете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаМонтажата мора да биден
2.3 Поврзување со вода• Не ги оштетувајте цревата за вода.• Пред да ги поврзете новите црева,цревата кои не биле користениподолг период, каде се напра
2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Отворете ја вратата. Извадете гиалиштата од барабанот. Montageanweisung
128. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препорачуваме да гизачувате и пакувањето из
Можете да го продолжитеодводното цревото замаксимум 400 cm.Контактирајте соовластениот сервисенцентар за другото одводноцрево и за продолжетокот.Одвод
Komentáře k této Příručce