EN3850COW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜ
6.3 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres
Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Z
Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°C8.2 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být
8.5 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodo‐rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou do‐lních předních nožiček.8.6 Změna směru otvír
ACB• Odstraňte kryt pomocí nástroje. (A).• Odšroubujte čep dolního závěsu (B) a podlož‐ku (C) a nasaďte je na opačné straně.• Kryt (A) nasaďte zpět na
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ČESKY 15
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 18 hNap
spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvoře nebokontaktujte místní úřad.ČESKY 17
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise
2. SEADME KIRJELDUS43 6 7 85101921Puuviljasahtlid2Klaasriiulid3Dünaamiline õhujahutus4Pudelirest5Juhtseadis6Võiriiul7Ukseriiul8Pudeliriiul9Külmutussah
1Temperatuuri indikaator LED2Funktsiooni Fast Freeze indikaator3Ukseandur4Funktsiooni Fast Freeze nupp5Temperatuuriregulaator3.1 SisselülitaminePange
4.4 Temperatuuri indikaatorTermostaati tuleb reguleeridaÕige temperatuurOKEt saaksite oma seadme tööd paremini kontrolli‐da, on külmikule lisatud temp
4.7 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole) eelnevaltpaika pandud riiulile.Kui rest on paigutatud horisontaalselt, asetagesinna ainult kinnised p
keerata madalamale seadele, et võimaldadaautomaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.5.2 Märkusi värske toidu säilitamisekskülmikusParima tulemuse
6.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg
Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötab pide‐valt.Temperatuur ei ole õigesti sea‐distatud.Valige kõrgem temperatuur. Uks ei ole korralikul
8.2 ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge jasagedus vastaksid teie majapidamise omale.Se
8.6 Ukse avamissuuna muutmineEFABDCHOIATUSEnne mis tahes toiminguid eemaldagetoitepistik pistikupesast.Järgnevate toimingute läbiviimiseks onsoovitata
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použi
AACCBB• Eemaldage katted (B). Eemaldage kattekruvid(A).• Keerake käepidemed (C) lahti ja paigaldageneed vastasküljele. Paigutage alumine käepi‐de ülem
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!EESTI 31
CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 2010 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 18 hPinge 230 - 240 VSa
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas
var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS43 6 7 85101921Atvilktnes augļiem2Stikla plaukti3Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana)4Pudeļu plaukts5Vadības bloks
1Temperatūras indikators LED2Fast Freeze indikators3Durvju sensors4Fast Freeze taustiņš5Temperatūras regulators3.1 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet konta
4.3 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti pirms tolietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vaiistabas temperatūrā (atkarībā n
4.7 Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzētajāmdaļām vērstām uz priekšu) iepriekš uzstādītajāplauktā.Ja plaukts uzstādīts horizontāl
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk
5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI5.1 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvisatvērtas ilgāk nekā tas nepieci
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotī‐klam.6.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājotieskompresora motora d
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Elements ir bojāts. Skatiet sadaļu "Vadības blokanomainīšana".Kompresors darbojas ne‐pārtraukti.Temp
Klimati‐skā kla‐seApkārtējās vides temperatūraSN no +10 °C līdz +32 °CN no +16 °C līdz +32 °CST no +16 °C līdz +38 °CT no +16 °C līdz +43 °C8.2 Elektr
8.5 LīmeņošanaUzstādot ierīci, tā jānolīmeņo. To var izdarīt ar di‐vām regulējamām kājiņām, kas atrodas zem tāspriekšpusē.8.6 Durvju vēršanās virziena
ACB• Noņemiet pārsegu, izmantojot instrumentu. A).• Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) un starpli‐ku (C) un novietojiet šos elementus pretējāpusē.•
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!46www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētā atvē‐ruma izmēri Augstums 2010 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšan
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. POPIS SPOTŘEBIČE43 6 7 85101921Zásuvky na ovoce2Skleněné police3Dynamické chlazení vzduchem4Stojan na lahve5Řídicí jednotka6Polička na máslo7Police
1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka
6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik
gas, pažymėtas simboliu , galimaperdirbti.2. GAMINIO APRAŠYMAS43 6 7 85101921Stalčiai vaisiams2Stiklinės lentynos3Dinamiškas oro aušinimas4Lentyna b
3. VALDYMO SKYDELIS1 25 4 31Temperatūros indikatorius LED2Fast Freeze indikatorius3Durelių jutiklis4Mygtukas Fast Freeze5Temperatūros reguliatorius3.1
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS4.1 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba visiš
4.5 Funkcija DYNAMICAIR12Funkcija DYNAMICAIR leidžia greitai atvėsintimaistą ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldy‐tuve.Norėdami įjungti įtaisą DY
4.8 Durelių lentynų išdėstymas213Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐guose aukščiuose.Tai
minio foliją / polietileno maišelius, kad jie turėtųkuo mažesnį sąlytį su oru.Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; buteliuslaikykite durelėse
6.4 Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyrius yra"be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietaiso veiki‐mo metu nei a
Problema Galima priežastis SprendimasVanduo teka ant grindų. Atitirpusio vandens nutekėjimoanga nukreipta ne į garinimodėklą virš kompresoriaus.Pritvi
1Kontrolka teploty LED2Ukazatel funkce Fast Freeze3Dveřní snímač4Tlačítko Fast Freeze5Regulátor teploty3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťov
8.3 PastatymasAB100 mmmin20 mmPrietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilumosšaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių sau‐lės spindulių. Pa
8.6 Durelių atidarymo krypties keitimasEFABDCĮSPĖJIMASPrieš atlikdami bet kuriuos veiksmus,ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.Norint atlikti
AACCBB• Nuimkite gaubtelius (B). Ištraukite apdailiniuskaiščius (A).• Atsukite rankenėles (C) ir pritvirtinkite jas prie‐šingoje pusėje. Įdėkite apati
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!LIETUVIŲ 63
CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 2010 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 18 val.Įtam
LIETUVIŲ 65
66www.electrolux.com
LIETUVIŲ 67
www.electrolux.com/shop280150437-A-122012
bo při pokojové teplotě, podle toho, kolik mátečasu.Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmraze‐né, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale vtomto
4.7 Police na láhveLáhve položte (hrdly dopředu) do roštu umístě‐ného v chladničce.Pokud je police umístěná vodorovně, položte naní pouze zavřené láhv
regulátor teploty na nižší nastavení, aby sespotřebič automaticky odmrazil, a tím snížilspotřebu energie.5.2 Tipy pro chlazení čerstvýchpotravinK dosa
Komentáře k této Příručce