Electrolux EGL62821OX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EGL62821OX. Electrolux EGL62821OX Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EGL62821OX
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 22
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EGL62821OX

EGL62821OXFR Table de cuisson Notice d'utilisation 2IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 22

Strany 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Le câble d'alimentation ne doit pasêtre exposé à une températuresupérieure à 90 °C.Utilisez les colliers situés sur le côté del'appareil p

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Install

Strany 4

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson145mm61 32451Brûleur semi-rapide2Zone de cuisson électrique3Brûleur rapide4Brûl

Strany 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple5.2 Allumage du brûleurAllum

Strany 6 - 2.4 Utilisation

La table de cuisson estfournie avec les valves dedistribution progressive.Elles rendent le réglage dela flamme plus précis.5.3 Arrêt du brûleurPour ét

Strany 7 - 2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!Ne placez pas de récipientsinstables ou déformés sur lebrûleur afin d'éviter lesdébordements et lesblessures.ATTENTION!Assurez-vous

Strany 8 - 3. INSTALLATION

2. Lorsque vous lavez les supports decasserole à la main, faites bienattention lorsque vous les essuyez,car le revêtement en émail peutprésenter des b

Strany 9 - 3.5 Branchement électrique

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les fusibles disjonc‐tent d

Strany 10 - 3.7 Montage

8.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Strany 11 - FRANÇAIS 11

9.3 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA‐LE :Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 6,0 kWGaz de remplace‐ment :G30 (3+) 28-30 mbar = 42

Strany 12 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 13 - 5.2 Allumage du brûleur

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EGL62821OXType de table de cuisson Table d

Strany 14 - 6. CONSEILS

• Le fond du récipient doit avoir desdimensions adaptées à la taille dubrûleur.• Posez directement le récipient sur lebrûleur, au centre de celui-ci.•

Strany 15 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 16 - 8. DÉPANNAGE

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Strany 17 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Strany 18

istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o leprotezioni del piano cottura incorporatenell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle

Strany 19 - FRANÇAIS 19

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare laspina o il cavo (ove previsti).Contattare il nostro Centro Assistenzaauto

Strany 20 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali infiammabili, né oggettifacilmente incendiabilisull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate

Strany 21 - L'ENVIRONNEMENT

• Rivolgersi all'autorità municipale perinformazioni su come smaltirecorrettamente l'elettrodomestico.• Staccare la spina dall'alimenta

Strany 22 - PENSATI PER VOI

AVVERTENZA!Al termine dell'installazione,verificare la tenuta diciascun raccordo dei tubi.Usare una soluzionesaponata, non una fiamma!3.3 Sostitu

Strany 23 - ITALIANO 23

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Strany 24

AA. Condotto rigido in rame o tuboflessibile in acciaio inox3.6 Cavo di collegamentoPer sostituire il cavo di collegamentoutilizzare esclusivamente il

Strany 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazione9.10.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superfic

Strany 26 - 2.4 Utilizzo

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Disposizione della superficie di cottura145mm61 32451Bruciatore semirapido2Zona di cottura elettrica3Bruciatore rapido4

Strany 27 - 2.7 Smaltimento

5.1 Panoramica bruciatoreABDCA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela di accensioneD. Termocoppia5.2 Accensione del bruciatoreAccender

Strany 28 - 3. INSTALLAZIONE

Il piano di cottura vienefornito con delle valvoleprogressive. Questerendono la regolazione dellafiamma più precisa.5.3 Spegnimento del bruciatorePer

Strany 29 - 3.5 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!Evitare di posare sulbruciatore pentole instabili odeformate per prevenireversamenti e lesioni.ATTENZIONE!Assicurarsi che i manici dellepen

Strany 30 - 3.7 Montaggio

4. Per fare in modo che il bruciatorefunzioni correttamente, verificare chele braccia dei supporti pentole sitrovino allineati al centro delbruciatore

Strany 31 - ITALIANO 31

Problema Possibile causa RimedioLa fiamma si spegne im‐mediatamente dopo l'ac‐censione.La termocoppia non si è ri‐scaldata a sufficienza.Dopo ave

Strany 32 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

9. DATI TECNICI9.1 Dimensioni del piano di cotturaLarghezza 580 mmProfondità 500 mm9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmRapido 42Semi rapido

Strany 33 - 5.2 Accensione del bruciatore

9.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbarBRUCIA‐TOREPOTENZANORMALEkWPOTENZAMINIMAkWSEGNOINIETTOREPORTATA NOMINALE GASg/hG30 28-30mbarG31 37 m

Strany 34

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Strany 35 - 7. PULIZIA E CURA

Efficienza energetica per il piano dicottura a gas(EE gas hob) 60.4%Consumo di energia del piano dicottura (EC electric hob) 194,9 Wh/kgEN 30-2-1: G

Strany 39 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867356016-A-492018

Strany 40 - 10.2 Risparmio energetico

l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil.

Strany 41 - ITALIANO 41

électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doi

Strany 42

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le conten

Strany 43 - ITALIANO 43

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• A

Strany 44 - 867356016-A-492018

AVERTISSEMENT!Lorsque l'installation estterminée, assurez-vous quechaque raccord est étanche.Utilisez une solutionsavonneuse et pas deflamme !3.3

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře