Electrolux FI2441E Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mrazničky Electrolux FI2441E. Electrolux FI2441E User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FI2441E
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15
DE Kühlschrank Benutzerinformation 30
ES Frigorífico Manual de instrucciones 45
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EN Refrigerator User Manual 2

FI2441EEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15DE Kühlschrank Benutzerinformation 30ES Frigorífico Manual de instruc

Strany 2 - 1. SAFETY INFORMATION

6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Strany 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionWater flows inside the re‐frigerator.The water outlet is clog‐ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Referto assembly instructions.3. If necessary, replace the defectivedo

Strany 5 - 3. OPERATION

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 13

Strany 6 - 4. DAILY USE

10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1225Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 12Voltage Volts 230 - 24

Strany 7 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 8 - 6. CARE AND CLEANING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Strany 9 - 6.4 Defrosting the freezer

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Strany 10 - 7. TROUBLESHOOTING

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Strany 11 - 7.2 Replacing the lamp

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Strany 12 - 9. NOISES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13 - ENGLISH 13

savonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-lessoigneusement.ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de ne

Strany 14 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4.6 DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dansle compartiment réfrigérateur ou àtempérature ambiant

Strany 15 - TABLE DES MATIÈRES

et uniforme, adaptés à l'importancede la consommation ;• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachetsen plastique et

Strany 16

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Strany 17 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

dans le compartiment congélateur.Retirez également les morceaux deglace avec une spatule avant que leprocessus de dégivrage ne soitterminé.4. Une fois

Strany 18 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la températu‐re.Reportez-vous au chapitre«

Strany 19 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.2 Remplacement del'éclairageL'appareil est équipé d'unéclairage à LED longuedurée.Il est recommandé d'utiliseruniquement des piè

Strany 20

Classeclimati‐queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven

Strany 21 - 5. CONSEILS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Strany 22 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 12Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Strany 23 - 6.4 Dégivrage du congélateur

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Strany 24 - 6.5 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strany 25 - FRANÇAIS 25

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Strany 26

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Strany 27 - 9. BRUITS

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Strany 28

verstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das

Strany 29 - L'ENVIRONNEMENT

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typi

Strany 30 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

der das Gerät nicht benutzt wurde,mindestens 2 Stunden lang mit höhererEinstellung laufen, bevor SieLebensmittel in das Gefrierfach legen.Kam es zum B

Strany 31 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Flaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.5.5 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalenGefrierv

Strany 32 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Strany 33 - 2.5 Reinigung und Pflege

1. Schalten Sie das Gerät aus, oderziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrere

Strany 34 - 3. BETRIEB

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Strany 35 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgegli‐chen.Kontrollieren Sie, ob das Ge‐rät stabil s

Strany 36 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.7.2 Austauschen d

Strany 37 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Strany 38 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Strany 39 - 7. FEHLERSUCHE

Lagerzeit bei Störung Stunden 12Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Strany 40

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 41 - 8. MONTAGE

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Strany 42 - 9. GERÄUSCHE

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Strany 43 - 10. TECHNISCHE DATEN

suministro de red una vez finalizadala instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Strany 44 - 11. UMWELTTIPPS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Encendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperaturahacia la derecha, a un ajusteintermedio.3

Strany 45 - PENSAMOS EN USTED

• Be careful not to cause damage to therefrigerant circuit. It containsisobutane (R600a), a natural gas witha high level of environmentalcompatibility

Strany 46

4.2 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos dedistintos tamaños, los estantes de lapuerta se pueden colocar a diferentesalt

Strany 47 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Es posible incluso cocinar piezaspequeñas congeladas, tomadasdirectamente del congelador: en tal caso,el tiempo de cocción será másprolongado.5. CONSE

Strany 48 - 2.6 Desecho

• el hielo que se consumeinmediatamente después de extraerlodel congelador puede provocarquemaduras por congelación en lapiel;• se recomienda etiqueta

Strany 49 - 4. USO DIARIO

situado en la parte posterior del aparato,sobre el motor compresor, desde dondese evapora.Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida de

Strany 50

ADVERTENCIA!Si desea mantener elaparato encendido, procureque alguien lo vigile de vezen cuando para que losalimentos de su interior nose estropeen si

Strany 51 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci‐dos en el aparato esta‐ban demasiado calientes.Deje que los alimentos seenfríen a temperatura

Strany 52 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1212. Cambie la bombilla por otra de lasmismas características y diseñadaespecíficamente paraelectrodomésticos.3. Vuelva a colocar la tapa de labombil

Strany 53 - 6.5 Periodos de inactividad

• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.• Este aparato cumple las directivasCEE.8.4 Requisitos de v

Strany 54 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225Ancho mm 560Fondo mm 550Tiemp

Strany 55 - 7.2 Cambio de la bombilla

electrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o pón

Strany 56 - 8. INSTALACIÓN

A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be chosen keeping inmind that the temperatureinside the appliancedepen

Strany 57 - 9. RUIDOS

www.electrolux.com/shop222371925-B-272017

Strany 58 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4.4 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozenand deep-frozen food for a long time.To freeze fre

Strany 59 - ESPAÑOL 59

must not be kept in the refrigerator ifnot packed.• Butter and cheese: place in a specialairtight container or wrap in analuminium foil or a polythene

Strany 60 - 222371925-B-272017

CAUTION!When moving the cabinet, liftit by the front edge to avoidscratching the floor.The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside an

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře