Electrolux EKF3100 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kávovary Electrolux EKF3100. Electrolux EKF3100 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
COFFEE MAKER MODEL EKF31xx
GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LT
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 1 2009-10-13 16:39:01
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - COFFEE MAKER MODEL EKF31xx

COFFEE MAKER MODEL EKF31xxGB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LTELX12

Strany 2

10DisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.

Strany 3

11GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltefGhBcAdComponenti Componentes Componentes Bileşenler IA. Interruttore ON/OFF con spia di alimentaz

Strany 4

12Norme di sicurezza / Consejos de seguridadILeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'appa-recchio per la prima volta.

Strany 5

13GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltAvisos de segurança / Emniyet tavsiyesipLeia as seguintes instruções cuida-dosamente antes de utiliza

Strany 6

14Operazioni preliminari / IntroducciónIniciar o funcionamento / BaşlarkenI1. Posizionare l'apparecchio su una super cie piana. Alla prim

Strany 7

15GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Accendere l'apparecchio utilizzan-do l'interruttore ON/OFF. La spia di alimentazione si ac

Strany 8

16Pulizia e manutenzione / Limpieza y mantenimientoLimpeza e conservação / Temizlik ve bakımI1. Spegnere l'apparecchio e scol-legare il ca

Strany 9

17GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Posizionare il bricco del ca è con il coperchio sulla piastra riscaldan-te. Lasciar agire il decalc

Strany 10 - Verwijdering

18SmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I compo-nenti in plastica sono contrassegnati

Strany 11

19GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltefGhBcAdDelar Komponenter Osat Komponenter sA. AV/PÅ-knapp med strömindikatorlampa B. Vattenbehål

Strany 12

D Anleitung ...3–10Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GB I

Strany 13

20Säkerhet / SikkerhedsrådsLäs följande instruktion noggrant innan du använder apparaten första gången. att använ

Strany 14

21GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltTurvallisuusohjeita / SikkerhetsrådfILue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta en

Strany 15

22Komma igång / Sådan kommer du i gangAluksi / Slik kommer du i gangs1. Placera bryggaren på ett plant un-derlag. När du startar bryggaren för fö

Strany 16

23GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Starta bryggaren med AV/PÅ-knappen. Strömindikatorlampan tänds och  ltret börjar fyllas med hett va

Strany 17

24Rengjøring og vedlikeholdPuhdistaminen ja hoitaminen / Rengöring och underhåll / Rengøring og vedligeholdelses1. Stäng av bryggaren och dra ur

Strany 18 - Elden çıkarma

25GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Ställ ka ekannan på värmeplat-tan med locket på. Låt avkalknings-medlet verka i cirka 15 minuter oc

Strany 19

26KasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövän-liga och går att återvinna. Plastkompo-nenterna är markerade med t.ex. >PE<, &

Strany 20 - Säkerhet / Sikkerhedsråd

27GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltefGhBcAdSoučásti Komponenty   CZA. Přepínač ZAPNUTO/VYPNUTO s kontrolkou napáje

Strany 21

28Bezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informácieCZPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. 

Strany 22

29GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt  /    ru    

Strany 23

3GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltefGhBcAdComponents Teile Éléments Onderdelen A. ON/OFF switch with power indicator light B. Water

Strany 24

30Začínáme / Začíname   /  CZ1. Položte kávovar na rovný povrch. Při prvním spuštění přístroje naplňte nádržku stud

Strany 25

31GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Spusťte kávovar pomocí přepínače ZAPNUTO/VYPNUTO. Kontrolka napájení se zapne a  ltrem začne proték

Strany 26 - Kassering

32Čištění a údržba /    /   CZ1. Vypněte přístroj a odpojte napá-jecí kabel. Vlhkým hadříkem ot

Strany 27

33GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Položte konvici s víkem na ohříva-cí desku. Nechte prostředek na od-stranění vodního kamene působit

Strany 28

34УтилізаціяМатеріали упаковкиМатеріали упаковки є екологічно безпечними і можуть використовуватися знову. Пластикові складові позначаються символами,

Strany 29

35GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltefGhBcAdCzęści i oznaczenia A készülék részei Sastavni dijelovi Komponente PLA. WŁĄCZNIK z lampką s

Strany 30 - Začínáme / Začíname

36Bezpieczeństwo / Biztonsági előírásokPLPrzeczytaj uważnie poniższe za-lecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. 

Strany 31

37GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBezbednosni savetSigurnosni savjeti / HRPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređ

Strany 32

38Rozpoczęcie użytkowania / Početak rada / Početak radaPL1. podłożu. Przy pierwszym urucho-mieniu

Strany 33

39GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Włącz urządzenie, naciskając WŁĄCZNIK. Zapali się lampka sy-gnalizacyjna i gorąca woda zacznie 

Strany 34 - Likvidácia

4Safety advice / SicherheitshinweiseRead the following instruction care-fully before using the appliance for the rst time. 

Strany 35

40Czyszczenie i konserwacja / Tisztítás és ápolás PL.1. Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.

Strany 36

41GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Umieść dzbanek na kawę z po-krywą na płytce grzejnej. Poczekaj około 15 minut, aby odkamieniacz 

Strany 37

42OdlaganjeMaterijali za pakiranjeAmbalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati. Plastične kompo-nente prepoznaju se po oznakama, npr. >PE&

Strany 38 - Početak rada / Početak rada

43GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltefGhBcAdComponente  Sestavni deli Koostisosad ROA. Comutator PORNIRE/OPRIRE cu indicator

Strany 39

44Sfaturi de siguranţă /   ROCitiţi cu atenţie următoarele instruc-ţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. 

Strany 40

45GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltVarnostni nasveti / OhutussoovitusedSLPred prvo uporabo naprave natanč-no preberite naslednja navodila

Strany 41

46Ghid de iniţiere / Priprava za uporabo / AlustamineRO1. Puneţi aparatul pe o suprafaţă pla-nă. Când porniţi apratul pentru prima

Strany 42 - Odlaganje

47GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Porniţi aparatul de la comutatorul PORNIRE/OPRIRE. Indicatorul lumi-nos de alimentare se aprinde și

Strany 43

48Curăţarea şi întreţinerea /   Čiščenje in vzdrževanje / Puhastamine ja hooldusRO1. Opriţi mașina și deconectaţi ca-blul de al

Strany 44

49GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Puneţi canea pentru cafea, împre-ună cu capacul, pe placa de încălzi-re. Lăsaţi agentul de decalci

Strany 45

5GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltVeiligheidsadviesConsignes de sécurité / Les instructions suivantes doivent être lues attentivement ava

Strany 46

50Protecţia mediuluiMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologi-de ex. >PE<, >PS< etc. Vă rugăm să aruncaţi materialele de

Strany 47

51GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltefGhBcAdIekārtas apraksts Sudedamosios dalys LVA. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ar strāvas indikatoru

Strany 48

52Ieteikumi drošībaiLVPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos no-rādījumus.pers

Strany 49

53GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltSaugumo patarimasLTPrieš pirmą kartą naudodami prie-taisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instru

Strany 50 - Jäätmekäitlusse andmine

54Naudojimo pradžiaDarba uzsākšana / LV1. Novietojiet ierīci uz līdzenas virs-mas. Kad lietojat ierīci pirmo reizi, piepildiet tvertni ar aukstu ūd

Strany 51

55GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Ieslēdziet ierīci, nospiežot ieslēg-šanas/izslēgšanas slēdzi. Iedegas strāvas indikators, un  ltrā s

Strany 52 - Ieteikumi drošībai

56Valymas ir priežiūraTīrīšana un apkope / LV1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Noslaukiet visas ārējās virsmas ar mitru drāniņ

Strany 53 - Saugumo patarimas

57GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Novietojiet ka jas krūzi ar vāciņu uz sildīšanas plāksnes. Aptuveni 

Strany 54

58Utilizācija / UtilizācijaIepakojuma materiālsIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti. Plastmasas sastāvdaļas tiek pēc ap-

Strany 55

ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 59 2009-10-13 16:39:29

Strany 56

6Getting started / Erste Schritte / Première utilisation / Het eerste gebruik1. When starting the machine

Strany 57

3481 E EKF31xx02030612Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Floor Care & Small appliances AB St. Göransgatan 143S-105 45 Stoc

Strany 58 - Išmetimas

7GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Start the machine with the ON/OFF switch. The power indicator light will come on and hot water 

Strany 59

8Cleaning and care / Reinigung und Pflege /Nettoyage et entretien / Reiniging en onderhoud1. Turn the machine o and unplug the power cord. W

Strany 60

9GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt4. Place the co ee jug with its lid onto the warming plate. Allow the decalci er to take e ect for ab

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře