Electrolux EWT2276EOW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pračky Electrolux EWT2276EOW. Electrolux EWT2276EOW User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 80
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWT 2276EOW
EN Washing Machine User Manual 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 25
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 50
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWT 2276EOW

EWT 2276EOWEN Washing Machine User Manual 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 25RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 50

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme 1) Set the spin speed. Make sure it is suitable for the type of fabric being washed. If you setthe No Spin option then only th

Strany 3 - 1.2 General Safety

Programmes Load(kg)Energyconsump‐tion (kWh)Water con‐sumption(litre)Approxi‐mate pro‐grammeduration(minutes)Remainingmoisture(%)1)Synthetics 40°C 3 0,

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The display shows the indicator .To drain the water refer to‘At the end of theprogramme’.Extra Silent• Set this option to remove all spinphases an

Strany 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8. SETTINGS8.1 Child Lock With this option you can prevent that thechildren play with the control panel.• To activate/deactivate this option,press an

Strany 6 - 4. CONTROL PANEL

10.2 Using detergent andadditivesMeasure out the detergent and the fabricconditioner.10.3 Detergent compartmentsCAUTION!Use only specified detergents

Strany 7 - 5. PROGRAMME CHART

3. CLICK4.B• Position A for powder detergent (factory setting).• Position B for liquid detergent.When you use the liquid detergent:• Do not use gelati

Strany 8

• The appliance starts thecountdown.• The door locks, the display showsthe indicator .• When the countdown iscompleted, the programme startsautomatic

Strany 9 - ENGLISH 9

• The drum turns regularly to preventthe creases in the laundry.• The lid lock indicator is on. Thelid stays locked.• You must drain the water to op

Strany 10 - 6. CONSUMPTION VALUES

Special stain removers are available.Use the special stain remover that isapplicable to the type of stain and fabric.11.3 Detergents and additives• On

Strany 11 - 7. OPTIONS

• Select the cotton programme with thehighest temperature with a smallquantity of detergent.12.4 Cleaning the detergent dispenser1. 2.3. 12.5 Cleanin

Strany 12 - 7.7 Time Manager

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13 - 8. SETTINGS

3. 4.5. 12.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.www.electrolux.com20

Strany 14 - 10.3 Detergent compartments

3. 4.90˚12.7 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.If this occurs, do steps (1) through (5) of'Cleaning th

Strany 15 - ENGLISH 15

13.2 Possible failuresProblem Possible solutionThe programme doesnot start.Make sure that the mains plug is connected to the mainssocket. Make sure t

Strany 16

Problem Possible solution Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the fil‐ter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. A

Strany 17 - 11. HINTS AND TIPS

14. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600mmElectrical connection VoltageOverall powerFuseFrequency230 V2

Strany 18 - 12. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 262. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Strany 19 - ENGLISH 19

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strany 20

• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,ou tout type de revêtement de s

Strany 21 - 13. TROUBLESHOOTING

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veillez à ne pas en

Strany 22 - 13.2 Possible failures

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil23154671Bandeau de commande2Couvercle3Poignée4Filtre de la pompe de vidange

Strany 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strany 24 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

10Touche Départ/Pause (Départ/Pause)11Touches Time Manager (Time Manager)4.2 AffichageA B C DEFGA. La zone de température : : Indicateur de températ

Strany 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) CotonE

Strany 26 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) 5 Chem

Strany 27 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Programme 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Sivous sélec

Strany 28 - 2.6 Mise au rebut

Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que (kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proximati‐ve du pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)

Strany 29 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

importante lors de la phase derinçage.• Le voyant s'allume.Arrêt Cuve Pleine• Sélectionnez cette option pour éviterque le linge ne se froisse.•

Strany 30 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

Indicateur1) 1) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Si présent.2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.3) Durée du programme par d

Strany 31 - FRANÇAIS 31

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez 2 litres d'eau dans ledistributeur de produit de lavage pourla phase de lavage.Cela active le système d

Strany 32

Compartiment à lessive pour la phase de lavage.Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en pou‐dre ou liquide).Compartiment réservé aux

Strany 33 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

• Le voyant de la touche clignote.• L'affichage indique le niveau deTime Manager, la durée duprogramme et les voyants desphases du programme.2. S

Strany 34

• The appliance must be connected to the water mainsusing the new supplied hose sets, or other new hosesets supplied by the Authorised Service Centre.

Strany 35 - 7.6 Repassage facile

Avant de lancer le nouveauprogramme, l'appareil peutvidanger l'eau. Dans ce cas,assurez-vous qu'il y atoujours du détergent dansle comp

Strany 36 - 8. RÉGLAGES

Appuyez sur la touche pourrallumer l'appareil.• Au bout de 5 minutes après la fin duprogramme de lavage.Appuyez sur la touche pourrallumer l&

Strany 37 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Si votre appareil ne dispose pas d'undistributeur de produit de lavage avecvolet, ajoutez les produits de lavageliquides à l'aide d'u

Strany 38 - 10.4 Lessive liquide ou en

12.4 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1. 2.3. 12.5 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans

Strany 39 - FRANÇAIS 39

3. 4.5. 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.www.electrolux.com44

Strany 40 - 10.13 Option Veille auto

3. 4.90˚12.7 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit,

Strany 41 - 11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deprocéder aux vérifications.13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.

Strany 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possible Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐rect. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisiun

Strany 43 - FRANÇAIS 43

Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfai‐sants.Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-enun autre. Utilis

Strany 44

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strany 45 - 13.1 Introduction

2.3 Water connection• Do not cause damage to the waterhoses.• Before connection to new pipes, pipesnot used for a long time, where repairwork has been

Strany 46 - 13.2 Pannes possibles

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...512. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strany 47 - FRANÇAIS 47

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Strany 48

1.2 Общие правила техники безопасности• Не вносите изменения в параметры данногоприбора.• Не превышайте максимально допустимую загрузкув 7 кг (см. Гла

Strany 49 - L'ENVIRONNEMENT

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и вывинтитетранспортировочные болты.• Сохраните транспортировочныеболты в надежном мест

Strany 50 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.4 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения электрическимтоком, пожара, полученияожогов или поврежденияприбора.• Данный прибор предназна

Strany 51 - РУССКИЙ 51

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Описание панели управленияStart/PauseCottonCotton EcoSyntheticsDelicatesWool/HandwashJeansOn/OffRinseSpin/DrainCurtainsSilkDuv

Strany 52

4.2 ДисплейA B C DEFGA. Область температуры:: индикатор температуры: индикатор холодной водыB. : индикатор Менеджеравремени.C. Область отображения вре

Strany 53 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) ХлопокЭконом1

Strany 54 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Одеяло60° – 3

Strany 55 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Программа 1) 1) Задайте скорость отжима. Убеди

Strany 56 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

4. CONTROL PANEL4.1 Control panel descriptionStart/PauseCottonCotton EcoSyntheticsDelicatesWool/HandwashJeansOn/OffRinseSpin/DrainCurtainsSilkDuvetSpo

Strany 57 - РУССКИЙ 57

При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐ность программы с учетом максимальной загрузки.В ходе этапа стирки продолжительно

Strany 58

7. РЕЖИМЫ7.1 Температура Используйте эту функцию дляизменения температуры поумолчанию.Индикатор = холодная вода.На дисплее отобразится текущаятемпера

Strany 59 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Используйте данную функцию вслучае аллергии на средства длястирки или, если вода в вашемрегионе отличается мягкостью.Загорится соответствующийиндикато

Strany 60

8.2 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы подаются вследующих случаях:• Работа программы завершена.• В случае неисправности прибора.Чтобы включить/отк

Strany 61 - 7. РЕЖИМЫ

10.3 Отделения дозатора моющих средствОСТОРОЖНО!Используйте только моющие средства для стиральных машин.Всегда следуйте инструкциям, приведенным на уп

Strany 62 - 8. ПАРАМЕТРЫ

10.4 Жидкое или порошковоесредство для стирки.1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жид

Strany 63 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.7 Запуск программы безотсрочки пускаНажмите на .• Индикатор перестанетмигать и загорится постояннымсветом.• Индикатор начнет мигать надисплее.

Strany 64

10.11 Открывание крышкиВо время выполнения программы илиотсчета времени при отсрочке пускакрышка прибора остаетсязаблокированной. На дисплееотображает

Strany 65 - 10.6 Выбор программы

Нажмите на кнопку , чтобывключить прибор вновь.На дисплее отображается конецпоследней заданной программы.Для выбора новой программыстирки поверните с

Strany 66

• Не смешивайте разные средствадля стирки.• В целях сохранения окружающейсреды не используйте средства длястирки в количествах,превышающих необходимые

Strany 67 - РУССКИЙ 67

4.2 DisplayA B C DEFGA. The Temperature area:: Temperature indicator : Cold water indicatorB. : Time Manager indicator.C. The time area:•: the program

Strany 68 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

12.3 ПрофилактическаястиркаПри использовании программ стиркипри низкой температуре в барабанемогут задерживаться остатки средствадля стирки. Регулярно

Strany 69 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

1. 2.3. 4.5. РУССКИЙ 71

Strany 70 - 12.3 Профилактическая

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвест

Strany 71 - РУССКИЙ 71

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 ВведениеПрибор не запускается илиостанавливает

Strany 72 - 12.8 Меры против замерзания

Неисправность Возможное решениеУбедитесь, что наливной шланг не перекручен и не пе‐редавлен.Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.Прибор н

Strany 73 - 13.2 Возможные неисправности

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочныеболты удалены. См. раздел «Установка». Добавьте в барабан еще белья.

Strany 74

Максимальная за‐грузкаХлопок 7 кгКласс энергопотребления A++Скорость отжима Максимум 1200 об/мин1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану

Strany 78

ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level) Delicates40° - Cold2,5 kg1200 rpmDelicate fabr

Strany 79 - РУССКИЙ 79

www.electrolux.com/shop192958870-A-462015

Strany 80 - 192958870-A-462015

ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level) 5 Shirts30°C1,5 kg800 rpmSynthetic and mixed f

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře