ESI 6800RAX... ...ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV TRAUKU MA
Vee karedusVeepehmendajareguleerimineSaksakraadid(°dH)Prantsusekraadid(°fH)mmol/l Clarke'ikraadidKäsitsi Elek‐troonili‐ne43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.
6.2 Soolamahuti täitmine1.Keerake korki vastupäeva ja avage soola‐mahuti.2.Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainultesimesel korral).3.Täitke soolam
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määr‐dumisastmele vastav programm.7.1 Pesuaine kasutamine2030MAX1234+-ABC1.Vajutage vabastusnuppu (B), et ava
Viitkäivituse tühistamisel tuleb pro‐gramm uuesti valida.Käimasoleva programmi tühistamine1. Vajutage Program.2. Ekraanil kuvatakse Tühistada pesu?3.
• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud ükstei‐se küljes kinni ei oleks. Pange lusikad teistesöögiriistade juurde.• Veenduge, et klaasid ei puutuks om
6.Pange filter (A) kokku ja asetage kohale fil‐trisse (B). Keerake päripäeva, kuni see ko‐hale lukustub.Filtrite ebaõige asend võib põhjustadakehva pe
Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu‐nud. Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud egaväänatud.Sea
Voolutarve Ooterežiim 0.10 WVäljas-režiim 0.10 W1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.2) Kui kuum vesi tuleb alternat
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi
SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu
3Filtri4Tehnisko datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības skala7Skalošanas līdzekļa dozators8Mazgāšanas līdzekļa dozators9Galda piederumu
– Normāls : apstiprinot šo nosacījumu,funkcija TimeSaver tiks atspējota.3. Piespiediet OK, lai apstiprinātu izvēli.Ja vēlaties iestatīt TimeSaver ar E
8) Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem unnepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbīb
Izvēlne Apakšizvēlne Iespējas aprakstsLaiks Iestatīt stundas un minūtes. Iestatīt diennakts laiku.Beigu skaņa IeslēgtIzslēgtIestatīt skaņas signālu, k
MultitabŠī iespēja deaktivizē skalošanas līdzekļa un sālslietošanu. Attiecīgais paziņojums par atkārtotouzpildi neiedegas.Programmas izpildes ilgums v
6.1 Ūdens mīkstinātāja regulēšanaŪdens cietībaŪdens mīkstinātājaregulēšanaVācupakāpes(°dH)Frančupakāpes(°fH)mmol/l ClarkepakāpesManuāla Elektro‐niska5
6.2 Specializētās sāls tvertnes uzpilde1.Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņupretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐vērtu.2.Speciali
• Ja ekrānā parādās sāls papildināšanaspaziņojums, piepildiet sāls nodalījumu.• Ja displejā parādās skalošanas līdzekļapaziņojums, piepildiet skalošan
Durvju atvēršana, kad ierīce darbojasJa durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstājas.Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tāsvietas, kur tā t
1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige
8.3 Kā rīkoties, lai apturētu kombinētotablešu lietošanu1. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tver
A1A22.Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet (A1) un(A2).3.Izņemiet filtru (B).4.Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.5.Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzē
Problēma Iespējamais risinājums Pārliecinieties, ka elektrosistēmas drošinātājs nav bo‐jāts.Programma neaktivizējas. Pārliecinieties, ka ierīces durv
11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums x augstums x dziļums(mm)596 / 818 - 898 / 575Elektriskais savienojums Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-24
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža
– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m
3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nustatymo rankenėlė7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9St
Jeigu kartu su programa ECO 50° noritenustatyti TimeSaver, pirmiausiai privalo‐te išjungti parinktį AutoOpen.Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasP
SąnaudosPrograma1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3 - 1.5
– hotellides, motellides ja muudes majutus‐kohtades;– hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.HOIATUSVigastuse, põletuse või elektrilöögioht!• Ärge muutk
Meniu Papildomas meniu Parinkties aprašymasPabaigos signalas ĮjungtiIšjungtiProgramai pasibaigus, skambagarso signalas.Gamyklos nuostata: Išjungti .My
MultitabŠi parinktis sustabdo skalavimo priemonės irdruskos naudojimą. Susiję pranešimai dėl papil‐dymo nešviečia.Programos trukmė gali pailgėti.• Įju
6.1 Vandens minkštiklio reguliavimasVandens kietisVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRan
6.2 Druskos talpyklos pildymas1.Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir ati‐darykite druskos talpyklą.2.Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vanden
• Jeigu ekrane rodomas pranešimas apieskalavimo priemonę, pripildykite skalavi‐mo priemonės dozatorių.3. Įdėkite krepšius.4. Įpilkite ploviklio.• Jeig
Kaip atšaukti atidėtą paleidimąveikiant atgalinei laiko atskaitai1. Paspauskite Program.2. Ekrane rodoma Atšaukti plovimą?3. Paspauskite vieną iš narš
8.4 Krepšių įdėjimasKrepšių įdėjimo pavyzdžiai yra pateiktipristatytame informaciniame lapelyje.• Prietaise plaukite tik tuos daiktus, kuriuos gali‐ma
6.Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį į filtrą (B). Su‐kite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifik‐suos.Dėl netinkamos filtrų padėties plovimorezultatai
Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar ne per mažas tiekiamo vandens slėgis.Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietosvandentiekio įmo
Dažnis 50 HzTiekiamo vandens slėgis Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Vandens tiekimas 1)Šaltas arba karštas vanduo2)maks. 60 °CTal
7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korvSellel nõudepesumasinal on sisevalgus‐ti, mis süttib, kui uks ava
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon
7Predal sredstva za izpiranje8Predal za pralno sredstvo9Košarica za jedilni pribor10Spodnja košara11Zgornja košaraPomivalni stroj ima notranjo žarnico
Program Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeECO 50°1)Običajno umazanoPorcelan in jedilni pri‐borPredpomivanjePomivanje pri 50 °CIzpira
Vrednosti porabeProgram 1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1
Meni Podmeni Opis funkcijeZvok za konec VklopIzklopNastavite zvočni signal, ki se ogla‐si ob zaključku programa.Tovarniška nastavitev: Izklop .Zvok ti
• Vkl.+Sred. izpiranje : funkcija Multitab in dozi‐ranje sredstva za izpiranje sta vklopljena.Vklop funkcije Varovalo za otrokeTa funkcija otrokom pre
6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodenemškestopinje(°dH)francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeRočn
6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p
Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidValikudECO 50°1)Tavaline määrdumineLauanõud ja söögiriis‐tadEelpesuPesu 50 °CLoputusedKuivatamineAutoOp
• Če uporabljate kombinirane tablete, vklo‐pite funkcijo Multitab.5. Nastavite in vklopite pravi program za vrstoposode in stopnjo umazanije.7.1 Upora
ka vklopa ali Nadaljuj za nadaljevanje odšte‐vanja.Ko prekličete zamik vklopa, morate po‐novno nastaviti program.Preklic delujočega programa1. Pritisn
• Napravo uporabljajte le za pomivanje predme‐tov, ki so primerni za pomivanje v pomivalnemstroju.• V napravo ne dajajte predmetov iz lesa, rože‐vine,
6.Sestavite filter (A) in ga namestite v filter(B). Obračajte ga v smeri urnega kazalca,dokler se ne zaskoči.Napačen položaj filtrov lahko povzročisla
Težava Možna rešitev Prepričajte se, da pipa ni zamašena. Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode ni zama‐šen. Prepričajte se, da cev za dov
Tlak vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Dovod vode 1)Hladna ali vroča voda2)maks. 60 °CZmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije V
66www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 67
www.electrolux.com/shop117919340-A-452012
TarbimisväärtusedProgramm 1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3
Menüü Alammenüü Valiku kirjeldusHeli peatamine SeesVäljasProgrammi lõpus kõlava helisig‐naali valimine.Tehaseseade: Väljas .Nuputoonid VäljasKlõpsPiip
Valiku Lapselukk sisselülitamineSee valik takistab lastel juhtpaneeli puutenuppu‐dega programmi töötamise ajal mängimist.Kui lülitate valiku Lapselukk
Komentáře k této Příručce