Electrolux IK331010 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux IK331010. Electrolux IK33110 User Manual [de] [en] [fr] [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IK331010

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoFridgeIK33110IK331010

Strany 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kühlkreislauf).Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu

Strany 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässtsich nicht einstellen.Die Funktion Shopping ist einge-schaltet.Schalten Sie die Funktion Shop-ping

Strany 4 - BEDIENFELD

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CEntfernen der AblagenhalterIhr Gerät ist mit

Strany 5

Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauftwerden oder Abgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oder offiziellenSENS-Recyclern.D

Strany 6 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 14Bandeau de commande 16Première utilis

Strany 7 - TÄGLICHER GEBRAUCH

naturel offrant un haut niveau de compa-tibilité avec l’environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation de

Strany 8 - REINIGEN UND PFLEGEN

• Placez l'appareil dos au mur pour évitertout contact avec le compresseur et lecondenseur (risque de brûlure).• Placez de préférence votre appar

Strany 9 - WAS TUN, WENN …

Mise en fonctionnementPour mettre en fonctionnement l'appareil,procédez comme suit :1. Branchez l'appareil électriquement.2. Appuyez sur la

Strany 10

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ceque le voyant correspondant apparais-se.L'indicateur Drinks Chill clignote.La minuterie affiche pend

Strany 11 - TECHNISCHE DATEN

Important N'utilisez pas de produits abra-sifs, poudre à récurer, éponge métalliquepour ne pas abîmer la finition.UTILISATION QUOTIDIENNEClayette

Strany 12 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6

Strany 13

(reportez-vous au chapitre « FonctionFreeStore »).Important Le dispositif FreeStore s'arrêtesi la porte est ouverte et redémarre sitôt laporte re

Strany 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

quer/endommager les pièces en plastiqueutilisées dans cet appareil. Il est par consé-quent recommandé d'utiliser seulement del'eau chaude ad

Strany 15 - 5) Si le diffuseur est prévu

Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatrepieds doivent êtr

Strany 16 - BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause possible Solution La porte n'est pas correctementfermée.Reportez-vous au chapitre « Fer-meture de la porte ». La température du

Strany 17

1. Déplacez les supports de clayette dansle sens de la flèche (A).2. Soulevez la clayette de l'arrière et pous-sez-la vers l'avant pour la d

Strany 18 - PREMIÈRE UTILISATION

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 25

Strany 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille–

Strany 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga accessibile.• Per il collegamento idrico, usare solo sor-genti d'acqua potabile. 11)A

Strany 21 - 8) Si cela est prévu

3. Il segnale acustico d'allarme potrebbeattivarsi dopo alcuni secondi.Per resettare l'allarme, consultare la se-zione "Allarme di alta

Strany 22

È possibile disattivare la funzione in qualsia-si momento durante il conto alla rovescia:1. Premere il tasto Mode fino a quando laspia Drinks Chill la

Strany 23 - INSTALLATION

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i

Strany 24 - 24 electrolux

Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti di di-verse dimensioni, i ripiani della porta posso-no essere pos

Strany 25

causando la formazione di brina o ghiac-cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo-tare il termostato su una regolazione piùbassa per consentire l

Strany 26 - 26 electrolux

Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzato perlunghi periodi, adottare le seguenti precau-zioni:•scollegare l'apparecchio da

Strany 27 - PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa corretta-mente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta". La porta viene aperta

Strany 28 - 28 electrolux

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni tecn

Strany 29 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-sere sufficiente.min.200 cm2min.200 cm2CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl si

Strany 30 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 36Control panel 38First use 40Daily use

Strany 31 - PULIZIA E CURA

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Strany 32 - COSA FARE SE…

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Strany 33

The temperature indicator shows the settemperature.The set temperature will be reached within24 hours.Important! After a power failure the settemperat

Strany 34 - INSTALLAZIONE

Bauteilen (Kompressor, Kondensator)möglichst mit der Rückseite gegen eineWand aufgestellt werden.• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern ode

Strany 35 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2. Press the OK button to confirm.3. The Holiday indicator goes off.Important! The function switches off byselecting a different fridge set temperatur

Strany 36 - SAFETY INFORMATION

FreeStoreThe refrigerator compartment is equippedwith a device that allows for rapid cooling offoods and more uniform temperature in thecompartment.Th

Strany 37 - 14) If the lamp is foreseen

• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and freefrom debris.• rinse and dry thoroughly.Important! Do not pull, move or

Strany 38 - CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The lamp doesnot operate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The ma

Strany 39

Problem Possible cause SolutionThe temperature in therefrigerator is too high.There is no cold air circulation inthe appliance.Make sure that there is

Strany 40 - DAILY USE

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap

Strany 43

222336386-A-492010 www.electrolux.com/shop

Strany 44 - TECHNICAL DATA

2. Drücken Sie die Taste ON/OFF , wenndas Display ausgeschaltet ist.3. Nach ein paar Sekunden ertönt mögli-cherweise ein akustisches Alarmsignal.Wie S

Strany 45 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Nach Ablauf des Countdowns blinkt die An-zeige Drinks Chill und es ertönt ein Alarm-signal:1. Drücken Sie die Taste OK, um dasAlarmsignal auszuschalte

Strany 46 - 46 electrolux

TÄGLICHER GEBRAUCHVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Strany 47

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• W

Strany 48 - 222336386-A-492010

Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwend

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře